background image

5

Avertissements

IT

Linee guida generali

Ÿ

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.

Ÿ

Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.

Ÿ

Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se 
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.

Note

Ÿ

Il est nécessaire d’utiliser une perceuse pour percer des trous sur un mur, veuillez faire attention à la distance 
entre les deux trous et leurs positons horizontales.

Ÿ

Lors de l’utilisation, il est conseillé de vérifier régulièrement les serrages des vis. Veuillez les resserrer en cas 
nécessaire.

Ÿ

Mettez le produit à l’abri du soleil, de l’humidité et des produits corrosifs. Il est interdit de gratter la surface du 
produit avec les objets pointus.

Ÿ

Pour l’entretien quotidien, veuillez nettoyer le produit avec un chiffon mouillé, puis le sécher avec un chiffon sec.

Ÿ

Pour éviter les accidents dû à la chute/au basculement du produit, il est impératif de fixer ce produit au mur. 
Avant l'utilisation, il est impératif de vérifier qu'il n'existe pas de risque de chute/basculement.

Ÿ

Ce produit doit être impérativement fixé au mur.

Ÿ

L’usage de ce produit n’est pas recommandé pour l’enfant de moins de 5 ans. Si nécessaire, il doit être sous la 
surveillance des adultes.

Ÿ

Pour éviter des blessures causées par le renversement du produit, il est interdit de monter sur le produit ou le 
traîner.

Ÿ

Durant le montage, gardez les enfants loin de la zone de travail. Le produit comprend beaucoup de petites 
pièces, l’inhalation et l’avalement de pièces ont un risque mortel.

Ÿ

Pour éviter le danger inconnu (e.g l’étouffement), gardez toutes les pièces et l’emballage (films, sac plastiques, 
polystyrènes etc.) hors de la portée des enfants.

Ÿ

Questo prodotto è progettato per ambienti interni solamente. L'uso o modifica non in conformità del requisito di 
cui sopra non è permesso, è possibile provocare lesione personale e/o danno del prodotto. Il prodotto deve 
essere in stretta conformità con le istruzioni allegate per il montaggio e l'uso, il produttore e il venditore non si 
assume alcuna responsabilità per i danni causati dal montaggio o uso non in conformità al requisito.

Ÿ

Al fine di facilitare il montaggio, meglio di completarlo con due adulti, si prega di essere paziente seguendo le 
istruzioni passo a passo.

Ÿ

Si prega di verificare se c'è parte mancante o componente danneggiato dopo aver aperto la confezione. 
Quando c'è parte danneggiata o mancante, non montare il prodotto, non esitate a contattarci.

Ÿ

Si prega di montare il prodotto a un luogo spazioso, non mettere le superfici e i bordi a diretto contatto con il 
pavimento per evitare graffi. Si raccomanda di indossare guanti durante il montaggio per evitare di essere ferito 
dai bordi taglienti.

Ÿ

Non stare in piedi o sedersi sui pannelli o componenti del prodotto, non mettere oggetti pesanti sul prodotto per 
evitare frattura e deformazione influenzando così il montaggio e l'uso.

Содержание VASAGLE BBC20

Страница 1: ...BBC20 ...

Страница 2: ...the cracks or distortion of the wooden boards Cracks or distortion will affect the assembly and normal use Ÿ Please match the corresponding board and fitting based on the part number in the manual If the board does not match with the fitting please check the pieces as specified in this manual Ÿ Please refer to the diagram during assembly Align all screws with the related pre drilled holes first an...

Страница 3: ...usammen Stellen Sie die ausgepackten Einzelteile nicht mit der Kante direkt auf den Boden Mit einer weichen Unterlage vermeiden Sie Kantenbeschädigungen Und tragen Sie beim Aufbau am besten Handschuhe um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden Ÿ Bitte stellen oder setzen Sie sich nicht auf die Holzbretter und andere Teile und stellen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf um der Bruch u...

Страница 4: ...uit est conçu uniquement pour les usages domestiques Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci dessus ou les modifications de l article ne sont pas autorisées Le produit doit être monté et utilisé d après ce mode d emploi Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un montage incorrect ou une utilisation non conforme Ÿ Le montage doit être effectué par deu...

Страница 5: ...renversement du produit il est interdit de monter sur le produit ou le traîner Ÿ Durant le montage gardez les enfants loin de la zone de travail Le produit comprend beaucoup de petites pièces l inhalation et l avalement de pièces ont un risque mortel Ÿ Pour éviter le danger inconnu e g l étouffement gardez toutes les pièces et l emballage films sac plastiques polystyrènes etc hors de la portée des...

Страница 6: ...lire lo straccio con asciugamano umido poi asciugare con straccio asciutto Ÿ Il prodotto non deve essere usato fino a quando venga fissato sulla parete per impedire ribaltamento o caduta che potrebbe causare lesioni a persone Si prega di ancorare il prodotto saldamente alla parete e controllare la resistenza contro la caduta prima dell uso Ÿ Assicurarsi di installare il prodotto alla parete per ut...

Страница 7: ...os Ÿ No deje el producto expuesto a la luz solar directa o bajo la lluvia No raye la superficie con objetos afilados ni permita el contacto con productos químicos corrosivos ácidos alcalinos Ÿ Limpie el producto con un paño humedecido y luego séquelo con una toalla seca Ÿ Ha de fijar firmemente el producto a la pared para prevenir las lesiones causadas por la caída o la inclinación se puede usar d...

Страница 8: ...handleiding staan goed na te kijken Ÿ Gelieve naar het diagram te kijken bij het in elkaar steken Aligneer de schroeven met de voorafgeboorde gaten en maak ze pas nadiengoed vast nadat alle onderdelen juist geplaatst zijn Ÿ Let op sommige onderdelen hebben reserve stukken Ÿ Gebruik de electische boor om gaten in de muur te maken Meet voorzichtig de afstand af tussen de 2 gaten en hou het recht Ÿ K...

Страница 9: ...t efter att alla delarna har placerats på rätt plats Ÿ Observera att vissa typer av delar har en reservdel Ÿ Använd elektrisk borrmaskin för att stansa hål i väggen Mät noggrant avståndet mellan de två hålen och håll dem jämna Ÿ Kontrollera regelbundet att skruvarna är åtdragna medan produkten används Dra vid behov åt dem igen för att säkerställa strukturell integritet Ÿ Utsätt inte produkten för ...

Страница 10: ...e oraz normalne użytkowanie Ÿ Proszę dopasować odpowiednią płytę oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji Jeśli płyta nie odpowiada mocowaniu proszę sprawdzić części tak jak podano w tej instrukcji Ÿ Proszę odnieść się do schematu podczas składania Ułóż wszystkie śruby z odpowiadającymi wstępnie wywierconymi otworami a później dociśnij śruby jedna pod drugiej po tym jak wszystkie częś...

Страница 11: ...i zostać ciasno przymocowany do ściany tak aby uniknąć urazów ciała wynikających ze spadnięcia przechylenia się Sprawdź i upewnij się że jest on bezpiecznie zakotwiczony przed użytkowaniem Ÿ Zawsze bezpiecznie zamocuj przedmiot do ściany przed użytkowaniem Ÿ Nie przeznaczone do użytku przez dzieci poniżej 5 roku życia Podczas użytkowania produktu dzieci muszą znajdować się pod kontrolą osoby doros...

Страница 12: ...12 A B C 1 1 1 D E F 1 1 2 G I J 2 1 1 H 1 ...

Страница 13: ...13 K L M 18 1 16 16 1 N O P 1 Q R S T 1 1 1 2 1 4 U 16 1 ...

Страница 14: ...14 1 2 2KS L 4KS K 2KS M L G E K M ...

Страница 15: ...15 3 4 2KS L 4KS K D L K 2KS M M ...

Страница 16: ...5 6 16 6KS L 3KS K 4KS K C I K A L K ...

Страница 17: ...7 8 17 6KS M M 1KS N N ...

Страница 18: ...9 10 18 F F 6KS L 3KS K B L K ...

Страница 19: ...11 12 19 16KS U M 1KS O O 6KS M U ...

Страница 20: ...20 13 14 1KS P P 1KS T J T ...

Страница 21: ...15 16 21 1KS Q 2KS S Q S ...

Страница 22: ...Version QM 2 0 Stand 23 10 2020 22 EUZIEL International GmbH 17 18 4KS R R H ...

Страница 23: ...ásti správně nepasují překontrolujte v návodu že se jedná o správné díly Při montáži postupujte přesně podle kroků v návodu Šrouby dotáhněte až po zasazení všech šroubů do předvrtaných děr Některé díly jsou v balení navíc jako náhradní díl Pro montáž je nutné vrtat do zdi přitom dbejte na správnou vzdálenost mezi dírami a na to aby byly v rovině Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů Nevystavujte ...

Страница 24: ...epasujú prekontrolujte v návode že sa jedná o správne diely Pri montáži postupujte presne podľa krokov v návode Skrutky dotiahnite až po zasadení všetkých skrutiek do predvŕtaných dier Niektoré diely sú v balení navyše ako náhradný diel Pre montáž je nutné vŕtať do steny pritom dbajte na správnu vzdialenosť medzi dierami a na to aby boli v rovine Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek Nevysta...

Отзывы: