background image

8

Ÿ

Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.

Ÿ

Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no olvide entregarlo junto al producto.

Ÿ

No es posible que presente todos los detalles y los pasos de montaje en las instrucciones. Si necesita ayuda o 
información adicional, póngase en contacto con nosotros.

Ÿ

Antes del montaje, hay que garantizar que todas las piezas están intactas y montar la silla siguiendo 
estrictamente las instrucciones. El montaje inadecuado puede causar el riesgo de lesiones.   

Ÿ

No monte el producto en los suelos directamente, porque quizás raye los suelos.

Ÿ

Las piezas dañadas pueden afectar la función o la seguridad. No utilice el producto cuando se encuentran 
algunas piezas defectuosas o dañadas.

Ÿ

Atención: Antes de montar el mecanismo de reclinación hay que distinguir la parte izquierda y la derecha. Se 
recomienda realizar el montaje entre dos personas.  

Ÿ

Tire de la palanca bajo el asiento hacia abajo para subir el asiento; tire de la palanca hacia abajo, sentado en 
la silla, para bajar el asiento. Tire de la palanca hacia el exterior para liberar el mecanismo de ajuste y el 
respaldo puede ser inclinable según el peso corporal; empuje la palanca hacia adentro para bloquear el 
sistema de inclinación.

Ÿ

El ángulo de inclinación es ajustable en varias posiciones y el sistema de reclinación se fija con una palanca 
que se encuentra en el lateral derecho del asiento.

Ÿ

Atención: Para no volcarse hacia atrás cuando está tumbado en la silla, debe empujar hacia adentro la 
palanca bajo el asiento para bloquear el respaldo en la posición deseada. 

Ÿ

Atención: Al usar la función de inclinarse, no ajuste el ángulo del respaldo hacia atrás.

Ÿ

Atención: Al ajustar el respaldo a la posición recta, por favor, inclínese apoyando en el respaldo para evitar 
golpes del rebote.

Ÿ

Atención: Hay un dispositivo redondo bajo el asiento para regular la tensión de la reclinación, con el fin de 
evitar la caída cuando se inclina demasiado hacia atrás.

Ÿ

Atención: Para no volcarse hacia atrás cuando está tumbado en la silla, por favor, los pies no pierdan el 
contacto con el terreno ni la cabeza ejerza presión sobre el reposacabeza del respaldo.

Ÿ

Atención: Al ajustar el ángulo del respaldo, tenga cuidado para evitar las lesiones de las manos.

Ÿ

La silla está diseñada sólo para el uso individual bajo techo.

Ÿ

El producto puede soportar estáticamente hasta 150 kilos.

Ÿ

Al levantarse, no debe soportar el peso corporal con un apoyabrazos lateral, de lo contrario, será deteriorado 
en el uso de largo tiempo.

Ÿ

No permita desmontar o calentar el pistón de gas. Sólo los técnicos profesionales pueden realizar la 
reparación y el mantenimiento de las piezas de ajuste.

Ÿ

Nunca se pare en la silla ni la utilice como una escalera o una herramienta de escalada.

Ÿ

No deje la silla expuesta a la luz solar directa, ni la raje con objetos afilados.

Ÿ

Cuando se hacen ruidos, debe comprobar la parte de fricción y tratar de aplicar lubricantes entre las piezas 
metálicas para aliviar el problema.

Acerca del manual

ES

Notas

Содержание RCG42

Страница 1: ...RCG42...

Страница 2: ...andle and trying hard to tilt backwards Please release the handle when the angle is suitable and this angle is fixed Attention In case of turnover please remember to push the knob inwards to fix the b...

Страница 3: ...Montagen beschrieben werden Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe ben tigen kontaktieren Sie uns bitte Vor der Montage stellen Sie bitte fest ob alle Teile einwandfrei sind Und montieren Sie den D...

Страница 4: ...Steighilfe verwenden Der Drehstuhl soll vor starker Sonneneinstrahlung gesch tzt werden Und vermeiden Sie generell jeden Kontakt des Drehstuhles mit scharfen oder spitzen Gegenst nden Falls der Drehst...

Страница 5: ...Le degr d inclinaison du dossier est r glable par le levier situ sur le c t droit Tirez le levier vers le haut et appuyez vous contre le dossier en m me temps l chez le levier au moment o vous trouvez...

Страница 6: ...de l ajustage L ingestion ou l aspiration des accessoires vis ou autres petites pi ces pr sentent des risques mortels Pour viter un danger cach par ex l touffement gardez toutes les pi ces et l embal...

Страница 7: ...lo del mantenimento del meccanismo del pistone di gas e delle parti regolabili in altezza Non stare in piedi sulla sedia o usarla come strumento per arrampicarsi Non esporre il prodotto al sole a lung...

Страница 8: ...al derecho del asiento Atenci n Para no volcarse hacia atr s cuando est tumbado en la silla debe empujar hacia adentro la palanca bajo el asiento para bloquear el respaldo en la posici n deseada Atenc...

Страница 9: ...a Est prohibido el uso inadecuado tales como utilizarla como una herramienta de escalada o sentarse en un apoyabrazos lo cual puede causar lesiones Los ni os deben utilizar la silla bajo la vigilancia...

Страница 10: ...10 A B C D E F G H 1 1 1 1 5 1 1 1 L 1 R 1 L R M 1 N 1...

Страница 11: ...11 S117 4 S103 12 S118 2 M8 30mm S405 1 M8 20mm S406 1 M5 16mm...

Страница 12: ...1 12...

Страница 13: ...2 3 13...

Страница 14: ...14 4 5 S117 4 5...

Страница 15: ...6 7 15 S118 2 S 40 6 4 S103 L...

Страница 16: ...8 16 S103 4 R S103 4 9...

Страница 17: ...10 17...

Страница 18: ...11 18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...de la chaise et la tomb e de l utilisateur il est interdit de s asseoir sur le bord de l assise Veuillez profiter pleinement de l assise et vous lever l aide des accoudoirs Per evitare il rovesciamen...

Отзывы: