Somogyi Home FKF 2000 LED Скачать руководство пользователя страница 10

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej 

instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została 

sporządzona w języku węgierskim. 

Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane z myślą o obsłudze przez 

osoby  o  obniżonej  sprawności  fizycznej,  umysłowej  lub  wrażliwości  na 

bodźce,  a  także  nie  posiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub 

wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, gdy nadzoruje je lub 

informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. 

Należy zwracać uwagę na dzieci i nie pozwolić, aby bawiły się urządzeniem.

OSTRZEŻENIA:

1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.
2. Urządzenie wolno zawieszać tylko na pionowej ścianie. 
3. Przy ustalaniu miejsca do powieszenia weź pod uwagę materiał ściany i jej nośność. 
4. Grzejnik należy zawiesić co najmniej na wysokości 1,8 m nad podłogą. 
5.  Nie  umieszczaj  urządzenia  bezpośrednio  w  kącie  pokoju  -  przestrzegaj  minimalnych  odległości 

podanych na rys. 2. Weź pod uwagę przepisy bezpieczeństwa aktualne w Twoim kraju.

6. Zanim doprowadzisz prąd do urządzenia, upewnij się, że jest ono stabilnie przymocowane do ściany. 
7. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem programowalnym lub czasowym, który mógłby 

termowentylator 

ś

cienny PTC* do ogrzewania zamkni

ę

tych pomieszcze

ń

regulowana 

włączyć urządzenie bez nadzoru, gdyż w przypadku przykrycia urządzenia lub jego niewłaściwego 

moc  (1000/2000  W)

tryby  pracy:  nadmuch  zimnego,  ciep

ł

ego  i  gor

ą

cego  powietrza

zamocowania może to spowodować pożar.

wbudowany  termostat ochrona  przed  przegrzaniem regulator  opó

ź

nienia  do  7,5  godz.

8. Urządzenie jest przeznaczone do dodatkowego nagrzewania powietrza, nie może być zasadniczym 

wska

ź

nik temperatury wska

ź

niki LED pilot zdalnego sterowania

urządzeniem grzewczym.

9. Wypływające ciepłe powietrze nie może być bezpośrednio skierowane na firany lub inne łatwopalne 

BUDOWA (rys. 1.)

materiały. 

1.

 

wlot zimnego powietrza

10. Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia (co najmniej 100 cm).

2.

 

otwór wylotowy ciep

ł

ego powietrza

11. Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których może się zbierać gaz lub pył grożący 

3.

 

wy

łącznik główny

wybuchem. Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.

4.

 

kabel zasilający

12. Używać tylko przy ciągłym nadzorze.

5.

 

punkty zamocowania

13. Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru.

6.

 

śruby, kołki

14. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń przed parą i wilgocią (łazienka, pływalnia).

7.

 

wybór trybu pracy ustawienia 

FUNCTION

15. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu lub sauny. 

8.

 

regulator opóźnienia 

TIMER

16. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub bardzo małych, zamkniętych pomieszczeniach (np. 

9.

 

wskaźniki LED

windy). 

10.

 

wskaźnik temperatury

17. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

11.

 

czujnik zdalnego sterowania

18. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z gniazda. 

12.

 

wyłącznik  

19. Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym.

13.

 

wybór temperatury roboczej

   

+, - 

20.  Jeżeli  zauważysz  jakiekolwiek  nieprawidłowości  (np.  nienaturalny  hałas  lub  zapach)  natychmiast 

14.

 

wybór stopnia mocy 

HEAT

wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę. 

15.

 

regulator opóźnienia 

TIMER

21. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do środka żadne ciecze i przedmioty.

16.

 

RESET

22. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, bezpośrednimi promieniami słonecznymi i gorącem. 
23. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

ZAWIESZANIE NA ŚCIANIE, URUCHOMIENIE

24. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką. 

1.

 

Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku 

jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.

25. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230 V~ / 50 Hz z uziemieniem. 

2.

 

Urządzenie wolno eksploatować tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych.

26. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu. 

3.

 

Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy wziąć 

27. Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników. 

pod uwagę minimalne odległości podane na 

rys. 2.

 Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod 

28. Nie układaj kabla na urządzeniu lub w pobliżu otworów wyprowadzających gorące powietrze. 

gniazdem elektrycznym. 

29. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo 

4.

 

Wywierć w ścianie odpowiednie otwory do kołków na wysokości powyżej 180 cm od podłogi, w linii 

wyciągać. 

poziomej, w odległości 46 cm od siebie.

30. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym. 

5.

 

Wbij kołki do otworów i wkręć załączone do urządzenia śruby tak, żeby ich główki wystawały ok. 7 mm od 

powierzchni ściany.
6.

 

Zawieś  urządzenie  na  śrubach  nasuwając  otwory  na  jego  tylnej  ścianie  na  śruby,  potem  przesuń 

Przykrywanie 

urządzenie lekko w lewo a następnie w dół. Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie zamocowane. 
7.

 

Sprawdź, czy wyłącznik (8) urządzenia jest w pozycji “0” (wyłączone). 

8.

 

Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem.

zabronione!

9.

 

Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika na baterie w pilocie. Zwróć uwagę na biegunowość baterii. 

Urządzenie jest gotowe do użytku.

Zakrycie urządzenia może 

EKSPLOATACJA

Urządzeniem można sterować przy pomocy pilota lub przycisków na panelu sterowania.
Włącz urządzenie przy pomocy głównego wyłącznika (3). Urządzenie wyemituje krótki dźwięk i zaświeci 

spowodować przegrzanie, 

się wskaźnik  LED.

Funkcje przycisku FUNCTION na urządzeniu

pożar lub porażenie 
prądem.

Dopóki urządzenie nie zatrzyma się samo, nie należy go wyłączać z gniazdka, bo to może spowodować 
uszkodzenie. 
Przy pomocy przycisku 

TIMER

 na urządzeniu lub na pilocie zdalnego sterowania można nastawić czas 

wyłączenia  urządzenia,  maksymalnie  7,5  godziny  z  krokiem  0,5  godz.  Zapamiętana  wartość  ulega 
skasowaniu w momencie wyłączenia urządzenia.
Przy pomocy przycisku

 

na pilocie zdalnego sterowania można włączyć i wyłączyć urządzenie. Przyciskiem 

HEAT

 można wybrać stopień grzania: I (1000

 

W) lub II (2000 W). Przyciskami 

+ i –

 można zwiększyć lub 

zmniejszyć  temperaturę  odniesienia.  Urządzenie  wyświetla  ją  migającymi  cyframi.  Ciągłe  świecenie 
wyświetlacza pokazuje aktualną temperaturę odniesienia. Temperatura odniesienia informuje o stanie 
urządzenia i zależnie od okoliczności może odbiegać od faktycznej temperatury w pomieszczeniu. Dzięki 

Neutralizacja baterii i akumulatorów

termostatowi 

urządzenie włącza się w I lub II trybie grzania, gdy temperatura powietrza spadnie poniżej 

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. 

nastawionej wartości. Gdy temperatura powietrza osiągnie nastawioną wartość, wentylator działa nadal, 

Ustawowym obowiązkiem użytkownika jest oddanie zużytych baterii i akumulatorów w punkcie ich zbiórki 

ale grzejnik wyłącza się. Przycisk 

RESET

 pilota zdalnego sterowania nie współpracuje z tym urządzeniem.

lub w sklepie. W ten sposób zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.

Układ 

ochrony przed przegrzaniem

 wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek zakrycia 

otworów wlotu i wylotu powietrza. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. Pozostaw urządzenie 

DANE TECHNICZNE

do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut). Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych; jeżeli 

zasilanie:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

trzeba,  oczyść  je.  Włącz  ponownie  urządzenie.  Jeżeli  ochrona  przed  przegrzaniem  zadziała  również 

moc:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

wtedy, wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do fachowego serwisu.

moc maksymalna:

. . . . . . . . . . . .

2000 W

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

klasa ochronna:

. . . . . . . . . . . . . .

IP20: brak zabezpieczenia przed wodą.

1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 

wymiary grzejnika:

. . . . . . . . . . . .

82

 

x

 

21

 

x

 

11 cm

2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).

masa:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2

 kg

3

.

 

Otwory wlotowe i wylotowe powietrza czyść przy pomocy odkurzacza z nałożoną szczotką.

długość kabla zasilania:

. . . . . . . .

1,45 m

4. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków 

poziom hałasu:

. . . . . . . . . . . . . . .

 dB(A)

czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy 
elektryczne.

USUWANIE PROBLEMÓW

 • 

  • 

  • 

  • 

  • 

  • 

 • 

 • 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia.  W  przypadku  uszkodzenia  dowolnej 
części urządzenia natychmiast odłącz je od gniazda sieciowego i zwróć się do fachowca.

W  przypadku  uszkodzenia  kabla  zasilającego  jego  wymianę  może  przeprowadzić  tylko 
producent,  autoryzowany  przez  niego  serwis  lub  osoba  posiadająca  odpowiednie 
kwalifikacje.

Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do miejsca 
zbiórki  odpadów  elektronicznych.  W  przypadku  wątpliwości  zwróć  się  do  sprzedawcy  lub  do 
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania. W ten sposób chronisz własne środowisko, a także 
zdrowie swoje i innych.

???

FKF 2000 LED

t

ermowentylator ścienny

*  PTC  (Positive  Temperature  Coefficient  =  dodatni 
współczynnik temperaturowy), ceramiczny półprzewodnik 
polikrystaliczny,  stop  z  barem  i  tytanem.  Jego 
największą  zaletą  jest  to,  że  posiada  właściwości 
samoczynnie regulujące temperaturę, dlatego nie 
są  potrzebne  żadne  zabezpieczenia  przed 
przegrzaniem,  a  urządzenie  jest  bardziej 
energooszczędne.

wskaźnik LED

świeci FAN
świeci FAN i I
świeci FAN i II
błyska FAN (30 sekund)

kolejne naci

ś

ni

ę

ci

 przycisku

1.
2.
3.
4.

w

ł

ączana funkcja

wentylator
I stopień grzania (1000 W)

)

II stopień grzania (2000 W)
wyłączone, schładzanie

Objawy

przy włączonym trybie grzania
urządzenie nie grzeje

urządzenie nie reaguje na przycisk RESET
ochrona przed przegrzaniem często się włącza
urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota

Sposób usunięcia problemu

sprawdź ochronę przeciw przegrzaniu

,

według opisu
sprawdź ustawienie termostatu
nie jest to błąd
wyczyść urządzenie
sprawdź pilota zdalnego sterowania

Содержание Home FKF 2000 LED

Страница 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n...

Страница 2: ...figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika...

Страница 3: ...er Insert the battery observing the 28 Do not lead the power cable on top of the appliance or near the air inlets and hot air outlets polarity Thiscompletesthesetupoftheappliance 29 The appliance shou...

Страница 4: ...k 230V 50Hz fesz lts g f ldelt fali csatlakoz aljzatba szabad csatlakoztatni 9 A t vir ny t ba helyezzen be 2 db AAA m ret 1 5 V ceruzaelemet gyeljen a helyes polarit sra Ezzelak sz l k zemk sz 27 Ne...

Страница 5: ...blamokrourukou 7 Hlavn vyp na pr stroja 8 mus by vovypnutom 0 stave 25 Pr vodn k belrozvi tepojehocelejd ke 8 Pr strojzapojtedonormalizovanejuzemnenejz suvkyelektrickejsiete 26 Pr strojjedovolen prip...

Страница 6: ...ac ionat fie cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comand al acestuia fie cu ajutorul 30 Nu a eza i cablul de alimentare pe aparat sau n apropierea orificiilor de admisie i evacuare a aerului telecom...

Страница 7: ...da je prilikom ka enja pomerite malo levo pa dole Uverite se da li je 26 Ure ajsesmeuklju itisamouuzemljenuuti nicu230V 50Hz ure ajstabilnonaka enna arafe 27 Nekoristiteprodu nekabloveirazdelnikezapri...

Страница 8: ...no montirati izpod elektri ne 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo vti nice 4 Za prilo ene dible izvrtajte v steno dve odgovarjajo i luknji v vodoravni...

Страница 9: ...posu te nejprve m rn doleva a potom 30 Jedovolenopou vatv hradn ksoukrom m el m v dn mp pad nen ur enopropr myslov vyu it sm remdol Ujist tese ep strojjenast n um st nstabiln 7 Hlavn sp na p stroje 8...

Страница 10: ...u Przykrywanie urz dzenielekkowlewoanast pniewd Upewnijsi eurz dzeniejeststabilniezamocowane 7 Sprawd czywy cznik 8 urz dzeniajestwpozycji 0 wy czone 8 Pod czurz dzeniedoznormalizowanegogniazdasieciel...

Страница 11: ...ju ivanjeure aja spremanzarad 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinaure aj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka FUNKCIONIRANJE 29 Ure ajtakopostavitedautika budelakodostupanidasemo ebrzoizvu iizuti n...

Страница 12: ...ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Kr...

Отзывы: