background image

vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu 

caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele 

de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta 

protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul 

în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de 

tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind 

producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.

 

Pericol de electrocutare!

Niciodată  nu  demontaţi,  modificaţi  aparatul  sau 

componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat 

alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!

NUNECESITĂBATERIINICIODATĂ

FUNCŢIONARESIGURĂŞILATEMPERATURISCĂZUTE

•36melodiiclasice,cunoscute•sunetpolifonic,plăcut•volumreglabilîn4trepte

•clipireluminoasăsimultancusoneria•codareindividualăcufuncţiedeînvăţare

•osoneriepoatefiacţionatăcupânăla8butoane•selecţiemelodiediferităla

fiecarebuton•protecţieridicatălainterferenţecualtesonerii•memorieîncazul

uneipanedecurent•butoncuprotecţielaapă•razadeacţiunepeterendeschis:

120 m

 

 

 

–conectare,ștergereconexiune,volumreglabilîn4trepte

«»

 

–selecțiemelodiepolifonicădincele36disponibile

PUNEREAÎNFUNCŢIUNE,MONTAREA

Alimentarea butonului este cu energie cinetică, nu necesită baterii pentru funcționare. 

La apăsare un LED va clipi scurt. Alegeți locul butonului și lipiți spatele carcasei cu o 

bandă dublu adezivă (apăsați cca. 30 de secunde pe o suprafață plată, curată). Unitatea 

exterioară trebuie montată pe o suprafață nemetalică, ferită de ploaie și de razele solare 

directe!

CONECTARE 

Introduceți  soneria  într-o  priză  standard  și  conectați-o  cu  butonul.  Pentru  conectare 

apăsați lung (5 sec) butonul 

ROATĂZIMȚATĂ

 de pe sonerie, după care LED-ul se 

aprinde și echipamentul intră în mod de conectare. În decurs de 30 secunde – până 

indicatorul este luminat – apăsați butonul pe care urmează să-l conectați de sonerie. La 

o conectare reușită veți auzi un semnal sonor. Dacă este necesar, repetați procedura. În 

cazul unei pane de curent conexiunea nu se șterge, însă melodia selectată și volumul 

setat pot reveni la valoarea de bază.

UTILIZAREA MAI MULTOR BUTOANE

Dacă aveți mai multe butoane, și acestea se pot conecta de sonerie (până la 8 bucăți), 

dacă repetați procedura de mai sus cu fiecare în parte. Puteți defini melodii diferite pentru 

fiecare buton, astfel veți ști de la care intrare s-a apăsat butonul.       

UPARENJE

Zvono uključite u standardnu uzemljenu strujnu utičnicu i uparite ga sa tasterom. Za 

uparenje duže držite pritisnuto taster 

ZUPČANIKA

 (5 sek.), LED indikator će početi da 

svetli i zvono će biti u režimu uparenja, u roku od 30 sekundi, sve dok svetli indikator 

pritisnite taster zvona. U slučaju uspešnog uparenje začuće se zvučni signal. Po potrebi 

ponovite proces. U slučaju nestanka struje uparenje se ne gubi, gubi se samo podešena 

melodija i jačina zvuka.

UPOTREBAVIŠETASTERA

Ukoliko posedujete više tastera i oni se mogu upariti sa zvonom (do 8 tastera) samo 

treba ponoviti gore opisani proces. Za svaki taster se može odabrati druga melodija, 

ovako je lako raspoznati na kojem ulazu je stisnut taster.       

BRISANJEUPARENOGTASTERA

Zvono izvucite iz struje, pritisnite najmanje 5 sekunde i držite pritisnuto taster ZUPČANIK 

i dalje držite pritisnuto taster i uključite zvono u struju. LED doda će da trepne ali i dalje 

držite pritisnuto taster (5 sek.) sve dok LED dioda ne trepne ponovo na malo duže vreme. 

Za novu upotrebu potrebno je ponoviti proces uparenja.

ODABIRMELODIJE

Za odabir melodije pritiskajte taster 

TASTER ZA KORAK

 da bi odabrali jednu od 36 

melodija. U slučaju upotrebe više tastera prvo odaberite melodiju i potom stisnite taster 

zvona. Ovo uradite kod svakog tastera da bi zvono dalo drugi zvuk kod svakog tastera.

Za  odabir  melodije  pritiskajte  taster  NOTE  da  bi  odabrali  jednu  od  32  melodije.  Za 

memorisanje na kratko pritisnite taster

ZUPČANIK

. Nakon ding-dong zvuka memorisaće 

se  odabrana  melodija.  U  slučaju  više  tastera:  odabir  melodije  /  taster  ZUPČANIK  / 

pritisak željenog tastera.

PODEŠAVANJEJAČINEZVUKA

Pritiscima tastera 

ZUPČANIK

 moguće je podesiti jačinu zvuka u 4 nivoa. 

ČIŠĆENJE

Pre čišćenja zvono isključite iz struje. Za čišćenje koristite mekanu suvu krpu. Ne koristite 

agresivna hemijska sredstva i tečnosti! 

BEZDRÁTOVÝ ZVONEK

Bezpečnostníupozornění

• 

Předtím, než začnete zvonek používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a 

tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento zvonek 

mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo 

které nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze 

v případě, kdy je zajištěn odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o 

používání zvonku a pochopily možná nebezpečí spojená s bezpečným používáním. 

Je zakázáno, aby si se zvonkem hrály děti. Čištění zvonku nebo běžnou uživatelskou 

VOLBA MELODIE

Pro  volbu  melodie  z  celkem  36  melodií  opakovaně  stiskněte  tlačítka 

VYHLEDÁVÁNÍ.

 

V  případě  více  tlačítek:  v  režimu  spárování  nejprve  zvolte  požadovanou  melodii,  potom 

stiskněte  tlačítko,  se  kterým  chcete  zvolenou  melodii  spárovat.  Tento  postup  zopakujte 

v případě všech tlačítek tak, aby každé tlačítko fungovalo s jinou melodií.

NASTAVENÍHLASITOSTI

Opakovaným stisknutím tlačítka označeného symbolem 

OZUBENÉHOKOLEČKA

 nastavíte 

požadovanou hlasitost. K dispozici máte 4 stupně hlasitosti. 

ČIŠTĚNÍ

Zvonek vyjměte ze zásuvky elektrické sítě. K čištění používejte měkkou, suchou utěrku. 

Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani tekutiny!

BEŽIČNO ZVONO

Upozorenja

• 

Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju 

uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj mogu koristiti 

djeca od 8 godina ili starija, te osobe s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe 

bez iskustva, samo ako su pod odgovarajućim nadzorom ili ako su obaviještene o 

tome kako koristiti proizvod na siguran način te ako razumiju potencijalne opasnosti. 

Djeci  se  ne  smije  dopustiti  igranje  s  ovim  proizvodom.  Djeca  ne  smiju  obavljati 

čišćenje  i  korisničko  održavanje  osim  ako  pod  nadzorom.  Nakon  raspakiranja 

uređaja, provjerite da nije oštećen tijekom transporta. Pakirni materijal držite dalje od 

djece ako sadrži plastične vrećice ili druge potencijalno opasne komponente.

• 

Zbog prisutnosti mrežnog napona ponašajte se u skladu s uobičajenim propisima 

za  zaštitu  života!  Zabranjeno  je  dodirivanje  jedinice  ili  priključnog  kabela  mokrim 

rukama! 

• 

Prije uporabe provjerite proizvod da nije oštećen. Zabranjeno je i opasno po život 

korištenje oštećenog proizvoda!

• 

U slučaju kvara isključite uređaj sa el.napajanja i obratite se ovlaštenoj osobi. 

• 

Zaštitite ga od prašine, vlage, tekućina, vrućine, mraza, udara i izravnog toplinskog 

zračenja ili sunčeve svjetlosti! Koristite samo u zatvorenom, u suhim uvjetima.

• 

Ne postavljajte zvono u kuhinju, kupaonicu ili u druge vlažne prostore.

• 

Domet smanjuju zidovi, metalnim predmeti i druga RF oprema. Ne stavljajte tipkalo 

na metalni okvir vrata ili ogradu.

• 

Ne pokušavajte rastaviti ili modificirati uređaj ili njegovu dodatnu opremu jer može 

izazvati požar, nezgodu ili strujni udar!

• 

Slučajno zvonjenje može prouzrokovati druga radio ili električna oprema u blizini. U 

tom slučaju izbrišite kôd mini tipkom unutar tipkala i ponovno uparite jedinice.

• 

Ako  je  istekao  radni  vijek  proizvoda,  proizvod  postaje  opasan  otpad  zajedno  sa 

baterijom. S njima se mora postupati u skladu s lokalnim propisima.

ȘTERGEREAUNUIBUTONCONECTAT

Îndepărtați soneria din priză și apăsați cel puțin 5 secunde butonul 

ROATĂZIMŢATĂ,

apoi ținând în continuare apăsat reintroduceți soneria în priză. Poate LED-ul va clipi 

scurt, însă țineți apăsat în continuare butonul (5 sec), până LED-ul va mai clipi încă o 

dată, mai lung. La o nouă utilizare trebuie să reconectați butonul de sonerie.

SELECTARE MELODIE

Apăsați repetat butoanele 

DEPAS

 pentru a selecta din cele 36 melodii disponibile. În 

cazul mai multor butoane: în mod de conectare, prima dată selectați melodia dorită, după 

care apăsați butonul pe care vreți să asociați cu melodia. Repetați procedura cu fiecare 

buton, pentru a avea melodie diferită la fiecare buton în parte.

SETARE VOLUM

Prin apăsarea repetată a butonului 

ROATĂZIMȚATĂ

 puteți seta volumul dorit. Puteți 

alege din 4 trepte. 

CURĂŢARE

Îndepărtați soneria din priza de rețea. Folosiți o lavetă moale, uscată. Nu utilizați soluții 

de curățare agresive și lichide!

BEŽIČNO ZVONO, SET

Upozorenja!

• 

Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo 

uputstvo.  Sačuvajte  uputstvo!  Originalno  uputstvo  je  pisano  na  mađarskom 

jeziku.  Ovaj  uređaj  nije  predviđen  za  upotrebu  licima  sa  smanjenom  mentalnom 

ili Psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca 

starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe 

ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se 

ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog proizvoda 

deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se 

da se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu držite dalje od ambalaže 

ako ona sadrži opasne predmete za decu, kao što su folije itd.!

• 

Zbog  prisustva  mrežnog  napona,  držite  se  standardnih  mera  zaštite!  Vlažnim, 

mokrim rukama ne dodirujte uređaj! 

• 

Uverite se pre upotrebe da proizvod nije oštećen u toku transporta. Oštećeni proizvod 

je zabranjeno i opasno koristiti!  

• 

Ako primetite bilo kakvu nepravilnost, isključite uređaj i obratite se stručnom licu! 

• 

Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog 

uticaja sunca! Upotrebljivo samo u suvim zatvorenim prostorijama!  

• 

Zvono ne postavljajte u kuhinju, kupatilo ili druge prostorije gde može biti pare!   

• 

Na hladnom se smanjuje kapacitet baterija. Na domet uređaja mogu da utiču zidovi, 

metalni  predmeti  i  radiofrekvencijski  uređaji  u  blizini.  Taster  ne  postavljajte  na 

metlane kapije i okvire! 

údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom, 

zda zvonek nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem, 

jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty!

• 

Z důvodu přítomnosti síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní pravidla! Je 

zakázáno dotýkat se zvonku vlhkýma rukama! 

• 

Předtím,  než  začnete  zvonek  používat,  se  ujistěte  o  tom,  zda  není  poškozen. 

Poškozený výrobek je zakázáno používat, protože je to životu nebezpečné!  

• 

V případě zjištění jakékoli anomálie zvonek odpojte z elektrické sítě a kontaktujte 

odborně vyškolenou osobu!

• 

Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými 

teplotami, vlhkem, mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů sálajícího 

tepla nebo přímým slunečním zářením!  Určeno výhradně k používání v suchých 

interiérech!  

• 

Zvonek neumísťujte do kuchyně, koupelny nebo jiné místnosti s vysokou relativní 

vlhkostí vzduchu!   

• 

Vzdálenost  dosahu  mohou  snižovat  stěny,  kovové  předměty  a  také  radiofrekvenční 

zařízení nacházející se v blízkosti. Tlačítko neumísťujte na kovový rám dveří nebo na plot! 

• 

Zvonek nerozebírejte, neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo 

zásah elektrickým proudem! 

• 

Náhodnou aktivaci zvonku mohou způsobit jiná elektronická zařízení nacházející se 

v blízkosti. V takovém případě je nutné prostřednictvím malého tlačítka umístěného 

uvnitř tlačítka vymazat kódy a provést opětovné spárování jednotek.

• 

Po  skončení  životnosti  je  produkt  považován  za  nebezpečný  odpad.  Při  likvidaci 

postupujte podle místních předpisů.    

• 

Společnost Somogyi Elektronic potvrzuje, že toto rádiové zařízení splňuje předpisy 

směrnice 2014/53/EU. O kompletní text prohlášení o shodě EU můžete požádat na 

následující e-mailové adrese: [email protected] 

• 

Technické parametry a design se mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez 

předcházejícího oznámení. Aktuální text návodu k používání si můžete stáhnout na 

webových stránkách www.somogyi.hu.

• 

Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.

 LIKVIDACE. 

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto 

nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky 

nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo 

nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u 

všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné 

parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke 

shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a 

zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci 

zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními 

předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené 

případné náklady.

• 

Somogyi  Elektronic  Kft.  potvrduje  da  je  ova  radio  oprema  u  skladu  s  Direktivom 

2014/53  /  EU.  Puni  tekst  EU-ove  Izjave  o  sukladnosti  možete  pronaci  na 

 

www.somogyi.hu

• 

Zbog stalnog poboljšanja, dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne 

najave. Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu.

• 

Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima.  

RASPOLAGANJE

Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, 

odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su 

opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se 

besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog 

distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i 

na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi 

štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se 

lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene 

obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.

 

Opasnostodstrujnogudara!

Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov 

pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i 

obratite se stručnoj osobi!

BATERIJENISUPOTREBNE

POUZDANRADČAKIKADJEHLADNO

•36poznatih,klasičnihmelodija•Polifone,ugodanzvuk•Podešavanjeglasnoćeu4

stupnja•Treperavosvjetlokadzvoni•Prilagođenokodiranjesfunkcijomučenja

•Do8tipkalasemoguuparitisazvonom•Zasvakotipkalosemožeodabrati

različitamelodija•Snažnazaštitaodinterferencije•Memorijauslučajunestanka

el.energije•Vodootpornotipkalo•Dometnaotvorenomprostoru:

120 m

     

  

–uparivanje,brisanjeuparivanja,4stupnjaglasnoće

«»

 

–36polifonihmelodija

INSTALACIJA,MONTAŽA

Napajanje tipkala je kinetičko, za njegov rad nije potrebna baterija. Kad se pritisne, LED 

indikator  kratko  trepće.  Dvostranim  ljepilom  pričvrstite  stražnji  dio  tipkala  na  željeno 

mjesto (pritisnite na 30 sekundi na glatkoj, čistoj površini). Mora se postaviti na mjestu 

zaštićenom od izravne kiše i sunčeve svjetlosti, ne na metalnoj površini.

UPARIVANJE

Uključite zvono u standardnu zidnu el.utičnicu i uparite ga s tipkom. Da biste to učinili, 

pritisnite i držite tipku 

GEAR

 na zvonu 5 sekundi, LED svjetla svijetle i uređaj prelazi u 

način rada uparivanja. U roku od 30 sekundi, dok indikator svijetli, pritisnite tipkalo koje 

želite upariti. Ako uparivanje uspije, oglasi se beep zvučni signal. Po potrebi ponovite 

• 

Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! 

• 

Slučajno zvonjenje mogu da prouzrokuju radiofrekvencijski uređaji i drugi električni 

uređaji u blizini. U ovom slučaju treba da se obriše kod mini tasterom koji se nalazi 

unutar kućišta spoljnjeg tastera i ponovo ga treba upariti sa unutrašnjom jedinicom.

• 

Ako je radni vek istekao uređaj se mora tretirati kao opasni elektronski otpad. Vodite 

se lokalnim propisima.    

• 

Somogyi  Elektronic  Kft.  potvrđuje  da  je  ovaj  uređaj  usklađen  sa  EU  direktivom 

2014/53/EU.  Kompletnu  deklaraciju  o  usaglašenosti  možete  potražiti  sa  adrese:  

[email protected] 

• 

Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama 

i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći 

na adresi www.somogyi.hu.

• 

Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.  

 

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa 

komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje 

ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama 

gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski 

otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim  štitite 

okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica 

kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima 

prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

 

Opasnost od strujnog udara!

Zabranjeno  rastavljati  uređaj  i  njegove  delove 

prepravljati!  U  slučaju  bilo  kojeg  kvara  ili  oštećenja,  odmah  isključite  uređaj  i 

obratite se stručnom licu!

NIJEPOTREBNABATERIJAIUHLADNOMRADIPOUZDANO

•32poznateklasičnemelodije•Polifonskeprijatnemelodije•Podesivajačina

zvuka u 4 nivoa • Aktivno treptuće svetlo prilikom zvonjenja • Jedinstveno

kodiranje sa učivom funkcijom • Istovremena upotreba do 8 tastera • Odabir

različitihmelodijazasvakitaster•Jakazaštitaodsmetnjidrugihzvona•Memorija

uslučajunestankastruje•Tasterzaštićenodprodoravode•Dometnaotvorenom:

120 m 

  

–uparenje,brisanjeuparenja,podesivajačinazvukau4nivoa

«»

  

–odabir32polifonskemelodije

PUŠTANJEURAD,MONTAŽA

Napajanje  tastera  je  kinetičkom  energijom,  upopšte  nije  potrebna  baterija.  Prilikom 

pritiska tastera LED indikator će da trepne na trenutak. Taster se postavlja dvostrano 

lepljivom trakom (treba ga držati pritisnutim na čistoj, ravnoj površinu oko 30 sekundi da 

bi se lepak aktivirao). Iako je taster otporan na kišu treba ga montirati na zaštićeno mesto 

od kiše, sunca i pare, nemojte ga montirati na metalne površine!

 

Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem!

Rozebírání a přestavba přístroje nebo 

jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě 

a vyhledejte odborníka! 

BEZNUTNOSTIPOUŽÍVATBATERIE

SPOLEHLIVÝPROVOZIVCHLADNÝCHPODMÍNKÁCH

•36známýchklasickýchmelodií•Příjemnýpolyfonnízvuk•Nastaveníhlasitostive

4stupních•Přizvoněníblikajícísvětelnásignalizace•Specifickékódovánísfunkcí

„učení“•Sjednímzvonkemlzespárovataž8tlačítek•Prokaždétlačítkomožnost

volbyjinémelodie•Silnáochranapředrušenímjinýmizvonky•Paměťpropřípad

přerušení dodávky proudu • Tlačítko chráněné před vniknutím vody • Vzdálenost

dosahunaotevřenémprostranství:

120 m

 

  

–spárování,vymazánípárování,4stupněhlasitosti

«»

 

–volbaz36polyfonníchmelodií

UVEDENÍDOPROVOZU,INSTALACE

Tlačítko je napájeno kinetickou energií, k fungování tlačítka nejsou zapotřebí baterie. Po 

stisknutí krátce zablikne světelná LED kontrolka. Zadní stranu tlačítka připevněte pomocí 

oboustranné  samolepící  pásky  na  požadované  místo  (přitiskněte  na  dobu  30  vteřin  na 

hladkou,  čistou  plochu).  Venkovní  jednotku  instalujte  na  místo,  které  je  chráněno  před 

bezprostředním působením deště a slunečního záření, a které není vyrobeno z kovu!

SPÁROVÁNÍ

Zvonek  vložte  do  standardní  zásuvky  elektrické  sítě  a  spárujte  s  tlačítkem.  Pro 

spárování stiskněte na dobu 5 vteřin tlačítko zvonku označené symbolem 

OZUBENÉHO 

KOLEČKA

, po rozsvícení světelné LED pásky zvonek vstoupí do režimu párování. Do 

30 vteřin – dokud svítí signalizace – stiskněte tlačítko, které chcete se zvonkem spárovat. 

V  případě  úspěšného  spárování  zazní  zvukový  signál.  Bude-li  to  nutné  celý  postup 

zopakujte. V případě přerušení dodávky proudu nebude spárování vymazáno, ale dříve 

zvolená melodie a nastavený stupeň hlasitosti se mohou vrátit do základního nastavení. 

POUŽÍVÁNÍVÍCETLAČÍTEK

Máte-li k dispozici více tlačítek, můžete je také spárovat (až 8 tlačítek), pokud u každého 

tlačítka zopakujete výše uvedený postup. Pro každé tlačítko můžete zvolit jinou melodii, díky 

tomu budete vědět, u kterého vchodu bylo dané tlačítko stisknuto.       

VYMAZÁNÍSPÁROVANÉHOTLAČÍTKA

Zvonek vyjměte ze zásuvky a na dobu alespoň 5 vteřin stiskněte tlačítko označené symbolem 

OZUBENÉHO KOLEČKA,

  potom  při  současném  stisknutí  vložte  zpátky  do  zásuvky 

elektrické sítě. Nyní může krátce zablikat světelná LED signalizace, tlačítko přidržte i nadále 

stisknuté (5 vteřin), dokud opět nezabliká světelná LED signalizace, nyní na delší dobu. Pro 

další použití je nutné proces spárování zopakovat.

postupak. U slučaju nestanka struje, uparivanje se neće izbrisati, ali odabrana melodija i 

postavljena glasnoća mogu se resetirati na zadane postavke. 

UPORABAVIŠETIPKALA

Ako je dostupno više tipkala, možete ih sve upariti (do 8) ponavljanjem gore navedenog 

postupka za svako tipkalo. Za svako tipkalo možete odabrati različite melodije kako biste 

odredili na kojem je ulazu pritisnut.

UKLANJANJEUPARENOGTIPKALA

Isključite zvono iz električne utičnice, pritisnite tipku 

GEAR

 najmanje 5 sekunde, a zatim 

ga držeći pritisnutim, ponovno uključite zvono u el.mrežu. LED svjetlo će možda kratko 

treptati, ali držite tipku i dalje (5 sek.), dok LED svjetlo ponovno ne zatreperi, nakon 

nekog vremena. Treba ga ponovno upariti da biste ga ponovno koristili. 

ODABIRMELODIJE

Pritiskom na tipku 

SCROLL

 odabirete između 36 melodija. Ako ima više tipki, u načinu 

rada uparivanja prvo odaberite željenu melodiju, a zatim pritisnite tipkalo koji želite upariti 

s odabranom melodijom. Ponovite postupak za odabir različitih melodija za svako tipkalo.  

PODEŠAVANJEGLASNOĆE

Pritisnite  tipku 

GEAR

  za  podešavanje  željene  glasnoće.  Možete  odabrati  četiri  stupnja 

glasnoće.

ČIŠĆENJE

Prije  čišćenja,  isključite  zvono  iz  električne  utičnice.  Koristite  meku,  suhu  krpu.  Nemojte 

koristiti agresivna sredstva za čišćenje ili tekučine.

producer / gyártó / výrobca / producător / proizvođač / výrobce:  

 

SOMOGYI ELEKTRONIC

®

 

H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • 

www.somogyi.hu

Distribútor: 

SOMOGYIELEKTRONICSLOVENSKOs.r.o.

 

Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • 

www.somogyi.sk

Distribuitor: 

S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. 

J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195

 

Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337

 

Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • 

www.somogyi.ro

 • Producător: Somogyi Elektronic Kft

Uvoznik za SRB: 

ELEMENTA d.o.o. 

Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • 

www.elementa.rs

 

Zemlja uvoza: Mađarska • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.

Uvoznik za HR: 

ZED d.o.o. 

Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • 

www.zed.hr

 

Uvoznik za BiH: 

DIGITALIS d.o.o 

M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • 

www.digitalis.ba

 

• Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska

Отзывы: