background image

CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK!

 

Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, 
immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

FEATURES

Humidifier fan with extra functions • Touch control panel • LCD display with blue backlight • every function can be remote controlled • 
adjustable fan, 8 stages • normal, natural wind, night and ECO mode • can be switchable on or off independently from the fan, adjustable 
humidification, 2 stages • 1,6 L water tank, 8-12 h humidification • oscillation (75°) • 9 hour fan shutdown timer • room temperature display 
(°C) • on or off switchable background light, and indicator sound

FIGURE

 1

:

1.

 touch panel • 

2.

 protective grid • 

3.

 humidifier discs • 

4.

 base

FIGURE 2.

5.

 recessed carrying handle • 

6.

 backside protective grid • 

7.

 detachable water tank • 

8.

 water drain plug

FIGURE 

3

.

9.

 recessed carrying handle • 

10.

 closing cap with valve

DEVICE FEATURES AND USAGE

Connect the device to a standard 230 V~ / 50 Hz mains socket.
The device now emits a short beep sound. TH room temperature is displayed on the display.
When pressing the 

ON/OFF

 button the fan starts in NORMAL, stage 1, later it starts with the last used mode and stage. To turn it off press 

the same button.
With the 

SPEED

 button the speed of the fan can be chosen, in 8 stages. The ECO mode does not allow to modify the speed of the fan, it is 

set by the device according to the temperature in the environment.
< 22 °C 

NORMAL  1

22 – 25 °C  NATURAL  2
25 – 28 °C  NATURAL  4
28 – 32 °C  NATURAL  7
32 °C < 

NORMAL  8

Wth the 

MODE

 button the NORMAL, natural wind (NATURAL), sleep (SLEEP) or economical (ECO) mode can be chosen. 

With the 

OSC

 button the right – left oscillating movement of the fan can be turned on or off.

With the 

TIMER 

button a timeframe of 1 to 9 hours can be chosen, after which the device shuts down. The fan speed setting, and the 

remaining time alternate on the display in 5 second intervals. The timer displays in full hours.
With the 

MIST 

button the ultrasonic cold humidifying can be started, which can be set in 2 stages. The humidifying can be switched 

independently from the fan. The switched stage is displayed on the display with MIST MIN (low stage) or MIST MAX (high stage) label. If 
the water spills from the water tank, both labels are displayed simultaneously and a beeping sound is heard. At the same time the function 
shuts down.
Before filling the water tank cut the device from the mains by pulling out the mains plug! Fill the water tank by following step 3-6 in the 
INSTALLING THE DEVICE section.

ADDITIONAL FEATURES

The 

backlighting

 and 

the sound of the buttons

 can be switched on or off with the 

LIGHT

 and 

VOICE 

buttons on the remote control 

respectively. During use, if no intervention is made to it for 1,5 minutes, the display turns off.
- After it turns off, in standby mode the device displays the room temperature, in °C, without backlighting

CLEANING

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree 
of contamination.
1.

 

Prior to cleaning switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet! 

2.

 

Use a slightly moistened cloth to clean the unit's exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the 

electric components of the appliance!

Содержание Home TFDCM30

Страница 1: ...uction manual TF DCM 30 Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika Bild 1 figure 2 ábra obraz figura 2 skica skica obrázek rys 2 slika Bild 2 2 2 2 2 2 2 figure 3 ábra obraz figura 3 skica skica obrázek rys 3 slika Bild 3 3 3 3 3 3 3 4 3 1 2 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...ce if filled with water move it carefully so the water does not spill out 12 Always remove power from the appliance before relocating it 13 When ot planning to use the unit for extended period of time switch it off then remove the powerplugfromtheoutlet Drainthewatertank 14 Onlymovetheunitwiththerecessedcarryinghandle 15 If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from u...

Страница 4: ...8 C NATURAL 4 28 32 C NATURAL 7 32 C NORMAL 8 WththeMODEbuttontheNORMAL naturalwind NATURAL sleep SLEEP oreconomical ECO modecanbechosen WiththeOSCbuttontheright leftoscillatingmovementofthefancanbeturnedonoroff With the TIMER button a timeframe of 1 to 9 hours can be chosen after which the device shuts down The fan speed setting and the remainingtimealternateonthedisplayin5secondintervals Thetime...

Страница 5: ...rtake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribedintherelevantregulationsandshallbearanyassociatedcostsarising TECHNICALSPECIFICATIONS Power supply 230 V 50 Hz Appliance protection class II Blade diameter 30 cm Water tank volume 1 6 L Length of power cable 1 45 m Dimensions 39 x 80 x 23 cm Weight if empty 5 4 kg Remote ctávirányító tápellátása CR2025 button battery included 3 Maximum fan...

Страница 6: ...n oder engen 5 m geschlossenen Räumen z B Aufzug zu benutzen 9 Lassen Sie mindestens1mAbstandzwischenderWand VorhangundandereTücherundderBefeuchter Ventilator 10 FüllenSiedenWassertankdesLuftbefeuchtersnurmitsauberenionisierten oderdestilliertesWasser das muss nicht heißer als 40 C sein 11 Kippen Sie das Gerät niemals wenn mit Wasser gefüllt bewegen Sie es vorsichtig damit das Wasser nicht austrit...

Страница 7: ...den Sie das Gerät mit einem Standard 230 V 50 Hz Netzanschluss Buchse Das Gerät sendet jetzt einen kurzen Piepton A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklete Wenn Sie die Taste ON OFF drücken die Ventilator beginnt ihr Betrieb in NORMAL Stufe 1 nachfolgenden Gelegenheiten die Ventilator schaltet ein mit der zuletzt gewählte Modus Einstellung Vor ausschalten drücken Sie auch diese Taste Mit der S...

Страница 8: ...ben werden die über eine Genehmigung zur Übernahme von elektronischem Müll verfügt oder an der kommunalen Müllsammelstelle Mit dieser Tätigkeit schützen Sie die Umwelt Ihre eigene Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen Aktuell Informationen in Bezug auf die Entsorgung bekommen Sie von der Kommunalverwaltung der Müllabfuhr oder vom dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben TECHNISCHE SPEZIFIKATIO...

Страница 9: ...ta ioncserélt vagy desztillált vízzel töltse fel ami ne legyen 40 C nál melegebb 11 A vízzel feltöltött készüléket soha ne döntse meg óvatosan mozgassa a víz ne löttyenjen ki 12 Mielőtt mozgatja a készüléket minden esetben áramtalanítsa azt 13 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt A víztartályt engedje le 14 Csak a süllyesztett hordfülnél fogva ...

Страница 10: ... utolsó kiválasztott üzemmódban és fokozatonkapcsolbe Kikapcsoláshozugyaneztagombotnyomjameg A SPEED gombbal választhatjuk ki a ventilátor sebességét 8 fokozatban Az ECO üzemmódban nem módosítható a ventilátor sebessége aztakörnyezetihőmérsékletalapjánakészülékválasztjaki 22 C NORMAL 1 22 25 C NATURAL 2 25 28 C NATURAL 4 28 32 C NATURAL 7 32 C NORMAL 8 AMODE gombbal választhatunk a NORMAL üzemmód ...

Страница 11: ...nyezetet embertársaiésasajátegészségét Kérdéseseténkeresseahelyihulladékkezelőszervezetet Avonatkozójogszabálybanelőírt a gyártóravonatkozófeladatokatvállaljuk azazokkalkapcsolatbanfelmerülőköltségeketviseljük Tájékoztatásahulladékkezelésről www sal hu MŰSZAKIADATOK tápellátás 230 V 50 Hz 48 W érintésvédelmi osztály II lapátátmérő 30 cm víztartály térfogata 1 6 L csatlakozókábel hossza 1 45 m befo...

Страница 12: ...C 11 Prístroj plný vody nikdy nenakloňte premiestňujte opatrne dbajte na to aby voda nevytiekla 12 Pri premiestňovaní prístroja odpojte ho od elektrickej siete 13 Keď prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho a odpojte z elektrickej siete Vypustite nádrž 14 Prístroj premiestňujte držaním dreveného zapusteného držiaka 15 Keď spozorujete akúkoľvek poruchu napr nezvyčajné zvuky vychádzajúce z prístro...

Страница 13: ...ni ktoré boli vybrané naposledy Na vypnutie stlačte toto isté tlačidlo Pomocou tlačidla SPEED možno vybrať rýchlosť ventilátora má 8 stupňov V režime ECO nie je možné zmeniť rýchlosť ventilátora prístroj sa nastaví sám v závislosti od teploty vzduchu v miestnosti 22 C NORMAL 1 22 25 C NATURAL 2 25 28 C NATURAL 4 28 32 C NATURAL 7 32 C NORMAL 8 Pomocou tlačidla MODE možno vybrať režim NORMAL prirod...

Страница 14: ...izácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu Tým chránite životné prostredie ľudské a teda aj vlastné zdravie Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu TECHNICKÉ ÚDAJE napájanie 230 V 50 Hz 48 W trieda ochrany II priemer vrtule 30 cm objem nádrže na vodu 1 6 L dĺžka napájacieho kábla 1 45 m rozmery 39 x 80 x 23 cm hmotnosť v pr...

Страница 15: ... imici 5m de exemplu lift 9 Pozi iona i umidificatorul cu ventilator la cel pu in 1 metru distan ă de perete perdea sau alte obiecte vestimentare 10 Rezervorul umidificatorului va fi umplut exclusiv cu apă ionizată sau distilată Temperatura apei va fi de cel mult 40 C 11 Nu înclina i aparatul umplut cu apă Manevra i l cu aten ie evitând scurgerea apei 12 Înainte de a mi ca muta aparatul deconecta ...

Страница 16: ...RA 3 9 zapuštěné držadlo 10 uzávěr s ventilem UTILIZAREA I FUNC IILE APARATULUI Conecta i aparatul la o priză standard de 230 V 50 Hz de la re ea Aparatul va emite un sunet scurt Pe ecran apare temperatura încăperii Apăsând butonul ON OFF ventilatorul porneşte în modul NORMAL treapta 1 la pornire ulterioară porneşte în modul şi treapta utilizată ultima Pentru a opri apăsa i acela i buton Cu butonu...

Страница 17: ...i distribuitorii care au pus în circula ie produse cu caracteristici i func ionalită i similare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea de eurilor electronice Prin aceasta proteja i mediul înconjurător sănătatea Dumneavoastră i a semenilor În cazul în care ave i întrebări vă rugăm să lua i legătura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asumăm o...

Страница 18: ...aj napunjen vodom ne obarajte i pažljivo ga pomerajte da se voda ne bi prosula 12 Pre premeštanja uređaja uvek ga isključite iz struje 13 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje 14 Uređajsesmepomeratisamodržanjemzadršku 15 Ukolikoprimetitenekenepravilnostipriradu odmah ga isključite iz struje 16 Obratite pažnju da kroz otvore ništa ne upadne ili ucuri u uređaj 17 Štitite od ...

Страница 19: ... 22 25 C NATURAL 2 25 28 C NATURAL 4 28 32 C NATURAL 7 32 C NORMAL 8 Tasterom MODE se odabiraju režimi rada NORMAL prirodni vetar NATURAL noćni SLEEP i ECO režim Taster OSC služi za uključenje i isključenje oscilacije kada ventilator počinje da oscilira levo desno TIMER tasterom se može podesiti automatsko isključene u vremenskom intervalu od 1 do 9 sati Brzina ventilatora i preostalo vreme se mož...

Страница 20: ...V 50 Hz 48 W nivo zaštite II prečnik lopatica 30 cm rezervoar za vodu 1 6 L dužina priključnog kabela 1 45 m dimenzije 39 x 80 x 23 cm masa praznog uređaj 5 4 kg napajanje daljinskog uređaja CR2025 dugmasta beterija u sklopu 3 maksimalni protok vazduha F 46 94 m min ukupna potrošnja P 24 7 W 3 odnos snage SV 1 90 m min W potrošnja električne energije u pripravnosti P 0 74 W SB buka L 58 8 dB A WA ...

Страница 21: ...d 40 C 11 Napravo napolnjeno z vodo ne rušite in jo pazljivo premikajte da se voda ne bi polila 12 Pred premeščanjem napravo vedno izključite iz električnega omrežja 13 Če napravo dalj časa ne uporabljate kabel izvlecite iz električnega omrežja 14 Naprava se sme premikati samo tako da jo držimo za držalo 15 Prinepravilnemdelovanjunapravonemudomaizklopiteizelektričnegaomrežja 16 Boditepozornida sko...

Страница 22: ...mu se ne more nastavljati hitrost hitrost naprava avtomatskoodrejapotemperaturiprostora 22 C NORMAL 1 22 25 C NATURAL 2 25 28 C NATURAL 4 28 32 C NATURAL 7 32 C NORMAL 8 SpritiskomtipkeMODEseizbirajorežimidelovanjaNORMAL naravniveter NATURAL nočni SLEEP in ECO režim TipkaOSCslužizavklopinizkloposcilacije koventilatorzačneosciliratilevo desno S TIMER tipko se lahko nastavi avtomatski izklop v časov...

Страница 23: ...ajte vaše lokalne reciklažne centre Poveljavnihpredpisihseobvezujemoinnosimovso odgovornost TEHNIČNIPODATKI napajanje 230 V 50 Hz 48 W razred zaščite II prečnik lopatic 30 cm zbiralnik za vodo 1 6 L dolžina priključnega kabla 1 45 m dimenzije 39 x 80 x 23 cm masa prazne naprave 5 4 kg napajanje daljinske naprave CR2025 gumbasta beterija priložena 3 maksimalni pretok zraka F 46 94 m min skupna pora...

Страница 24: ...í 10 Do zásobníku na vodu nalévejte výhradně čistou ionizovanou nebo destilovanou vodu která nesmí mít vyšší teplotu než 40 C 11 Přístroj naplněný vodou nikdy nenaklánějte manipulujte s ním opatrně tak aby se nevylila voda ze zásobníku 12 Než začnete ventilátor přemísťovat v každém případě jej odpojte z elektrické sítě 13 Nebudete li ventilátor delší dobu používat vypněte jej a napájecí kabel vytá...

Страница 25: ...látorzapojtedozásuvkyelektrickésítěsestandardnímiparametry230V 50Hz Nyníuslyšítekrátkýzvukovýsignál Nadisplejibudevyobrazenateplotavmístnosti Po stisknutí tlačítka ON OFF bude ventilátor zapnutý v režimu NORMAL v provozním stupni 1 později se bude zapínat v naposledy zvolenémprovoznímrežimuaprovoznímstupni Provypnutístisknětestejnétlačítko Pomocí tlačítka SPEED zvolíte rychlost ventilátoru s volbo...

Страница 26: ...te životní prostředí své zdraví a zdraví ostatních V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímtospojenépřípadnénáklady TECHNICKÉPARAMETRY napájení 230 V 50 Hz 48 W třída ochrany před nebezpečným dotykem II průměr lamely 30 cm objem zásobníku na vodu 1...

Страница 27: ......

Страница 28: ...195 Cluj Napoca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta ...

Отзывы: