background image

3

SOLAR PANEL LED FLOODLIGHT

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later 

reference. The original instructions were written in the Hungarian language.  

This weather resistant, LED floodlight with motion sensor is perfect for illuminating buildings or yards. Solar 

powered design, it can be installed independently from mains power.

INSTALLATION, USE

1. Decide where you want to mount the motion sensor floodlight and the solar panel. Ideally, the solar panel must

 be exposed to direct sunlight.  

2. Solar panel can fixed on wall or placed on a vertical surface. You can set the ideal tilt angle, when the sunlight

 falls perpendicularly to the solar panel. 

3. Use the scrolling disc on the side of the solar panel to release and tighten the bracket so that you can adjust 

its angle and the secure it. 

4. You can also adjust the angle of the LED panel using the method described for the solar panel. After

adjustment, reattach the console with the scrolling disc on the side of the unit.

5.  The concrete anchor supplied with the product allows only fixing on concrete surface. If you want to fix the 

product on a different surface, use the appropriate screws and dowels.

6. The product can also be charged using the supplied solar panel or microUSB cable (not included). During

charging, the green battery LEDs flash in series. -25%-50%-75%-100%

7.  Use the main switch on the front of the LED panel to turn the product on 

8.  If you use the product without connecting the solar panel, the product lights up at 30% when you press the

main switch the first time, 100% when you press it the second time, and the product turns off when you press 

it for the third time. When using the product in this way, green LEDs indicate that the battery is charged. 

Attention! In this case, the PIR and light sensors will not work.

9.  If you use the product together with solar panel:

a. When the main switch is pressed for the first time, the product illuminates at 100% brightness when motion 

is detected in the dark, and if no motion is detected for 20 seconds, the brightness drops to 5%.

b.  When the main switch is pressed for the second time, the product lights continuously at 100% brightness 

in the dark for 5 hours or until the battery charge drops below 30%. After 5 hours, operation is automatically 

continues according to it’s described in point „a.”.

c.  The product turns off when you press the main switch for the third time.10. The PIR motion sensor detects 

a cone of 120°, up to 8 m distance.

10. The PIR motion sensor detects a cone of 120°, up to 8 m distance.

11. The unit can also be used as a power bank. It can charge via the USB-A socket marked Output. Socket

parameters: 5V    / 0.5A.

CLEANING, MAINTENANCE 

In order to ensure the optimum functioning of the luminaire, the unit may require cleaning at least once a month, 

depending on the manner of use and degree of contamination. Clean the outer surface of the luminaire and the 

solar panel with a slightly moistened cloth. Do not use aggressive cleaners! Avoid getting water inside of and on 

the electric components of the appliance.

SPECIFICATIONS

Output:  

10W

Brightness:  

1100 lm

Color temperature:  

6000 K

Operating temperature:   -10 - +40 °C

IP65 meaning:  

Protected against dust intrusion. Protected against water jets (from all directions).

Motion sensor type:  

PIR

Detection angle:  

120°

Содержание home FLP 1100 SOLAR

Страница 1: ...instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu FLP 1100 SOLAR ...

Страница 2: ...MicroUSB bemenet 5V 0 5A MicroUSB vstup 5V 0 5A intrare microUSB 5V 0 5A 6 USB A output 5V 0 5A USB A kimenet 5V 0 5A USB A výstup 5V 0 5A ieșire USB A 5V 0 5A 7 Foldable console Kihajtható konzol Ohybná konzola consolă rabatabilă SRB MNE CZ HR BIH SASTAVNI DELOVI 1 skica POPIS 1 schéma DIJELOVI UREĐAJA Slika 1 1 Glavni prekidač Hlavní spínač Prekidač 2 55 kom SMD LED dioda jake svetlosti 55 zabud...

Страница 3: ...ss the main switch the first time 100 when you press it the second time and the product turns off when you press it for the third time When using the product in this way green LEDs indicate that the battery is charged Attention In this case the PIR and light sensors will not work 9 If you use the product together with solar panel a When the main switch is pressed for the first time the product ill...

Страница 4: ...h Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale or at any distributor which sells equipment of identical nature and function Dispose of the product at a facility specializing in the collection of electronic waste By doing so you will protect the environment as well as the health of others and yourself If you have any questions contact the local waste management org...

Страница 5: ...égét Figyelem Ilyenkor a PIR és a fényérzékelő szenzorok nem működnek 9 Amennyiben a terméket a napelemmel együtt használja a Afőkapcsoló első megnyomásánál sötétben a termék mozgás érzékelésekor 100 fényerővel kezd világítani majd ha 20 másodpercig nem érzékel mozgást a fényerő visszacsökken 5 ra b A főkapcsoló második megnyomásánál a termék sötétben 100 fényerővel világít folyamatosan 5 órán ker...

Страница 6: ...z azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük Tájékoztatás a hulladékkezelésről www somogyi hu AZ ELEMEK AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az elemeket akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni A felhasználó törvényi kötelezettsége hogy a használt lemerült elemeket akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskede lemben leadja Így biztosítható hogy az elemek akkuk környezetkímél...

Страница 7: ...v uhle 120 v tvare kužeľa do vzdialenosti 8 m 11 Prístroj môžete použiť aj ako power bank Môžete nabíjať cez USB A zásuvku s nápisom Output Parametre zásuvky 5V 0 5A ČISTENIE ÚDRŽBA V záujme optimálnej prevádzky svietidla podľa miery zašpinenia ale najmenej raz do mesiaca je nutné výrobok očistiť Vonkajšiu časť a solárny panel očistite mierne mokrou utierkou Nepoužívajte agresívne čistiace prostri...

Страница 8: ...urile verzi vor indica starea de încărcare a acumulatorului Atenție În acest caz senzorul de mișcare PIR și cel de luminozitate nu funcționează 9 Dacă utilizați produsul cu panoul solar conectat a La prima apăsare a întrerupătorului principal în întuneric la sesizarea mișcării reflectorul va porni cu luminozitate 100 iar după 20 de secunde de la ultima mișcare sesizată luminozitatea scade la 5 b L...

Страница 9: ... soclu USB A 5V 0 5A dimensiuni panou solar 30 5 x 20 6 x 1 cm greutate panou solar 1095g dimensiuni panou LED 19 3 x 13 x 3 5 cm greutate panou LED 561g DEPANARE Defecțiune Rezolvare probabilă Reflectorul nu luminează în întuneric la sesizarea mișcării Verificați poziția comutatorului Senzorul PIR funcționează doar când panoul solar este conectat Verificați cablul de conectare Curățați senzorul P...

Страница 10: ...og prekidača noću ako senzor detektuje pokret reflektor se uključije sa 100 snage i posle ako ne detektuje pokret nakon 20 sekundi će svetleti sa 5 snage b Drugim pritiskom tastera reflektor će noću konstantno svetleti sa 100 snage u trajanju do 5 sati ili dok ne opadne kapacitet akumulatora ispod 30 nakon 5 sati rad će se automatski nastaviti prema tačci a c Trećim pritiskom prekidača uređaj se i...

Страница 11: ...je pokreta Proverite položaj prekidača PIR senzor je u funkciji samo ako je priključna solarna ploča Proverite priključni kabel Očistite PIR senzor Da li solarna ćelija dobija dovoljno svetlosti Proverite položaj ćelije i očistite je NAPOMENE Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta Isključivo se sme koristiti sa priloženim solarnim panelom Reflektor ne koristite sa slomljenim staklom...

Страница 12: ...ží reflektor intenzitu jasu a po 5 minutách se vypne 10 Pohybový senzor PIR detekuje pohyb v kuželovém úhlu 120 do vzdálenosti 8 m 11 Reflektor můžete používat i jako powerbanku Nabíjení je možné prostřednictvím zásuvky USB A označené nápisem Output Parametry zásuvky 5V 0 5A ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA Zaúčelemoptimálníhofungováníreflektorujevzávislostinamířeznečištěnínutnésvítidlopravidelněčistit avšak alespo...

Страница 13: ...elija mora biti izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti 2 Solarni panel može se učvrstiti na zid ili postaviti na vodoravnu površinu Postavite idealni kut nagiba da sunčeva svjetlost pada okomito na solarnu ćeliju 3 Upotrijebite disk za pomicanje na bočnoj strani solarnog panela za otpuštanje i zatezanje nosača tako da možete podesiti njegov kut i fiksirati ga 4 Kut LED panela možete prilagoditi i m...

Страница 14: ... oštećen tijekom transporta Koristite samo s priloženim solarnim panelom Ne koristite svjetiljku s oštećenim oklopom LED izvor svjetlosti nije zamjenjiv u svjetiljci Na kraju radnog vijeka izvora svjetlosti cijeli proizvod treba biti uništen Svjetiljka nije prikladna za serijsko uvezivanje Ne gledajte izravno LED izvor svjetlosti RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno pri...

Страница 15: ... Napoca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr ...

Отзывы: