background image

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu prosimy 

o  uważne  przeczytanie  poniższej  instrukcji 

użytkownika  i  o  zachowanie  jej  do  przyszłego 

wykorzystania. Oryginalna instrukcja została sporządzona w 

języku węgierskim.  

Odporny  na  działanie  czynników  atmosferycznych  reflektor  LED  z 

czujnikiem  ruchu  doskonale  nadaje  się  do  oświetlania  budynku  lub 

podwórza. Wersja wykonania z panelem solarnym może być montowana 

niezależnie od dostępności zasilania z sieci elektrycznej.

CZĘŚCI SKŁADOWE LAMPY
rysunek nr 1

1. reflektor, 30 szt wbudowanych diod SMD LED o dużej sile światła
2. czujnik ruchu PIR 
3. wyłącznik 
4. pokrywa komory akumulatora 
5. wychylana konsola
6. śruby, kołki rozporowe, klucz imbusowy

URUCHOMIENIE, UŻYTKOWANIE

1. Należy wybrać miejsce dla zamontowania reflektora z czujnikiem ruchu. W 

idealnym  przypadku  panel  solarny  powinien  być  oświetlany  przez 
bezpośrednie światło słoneczne.

2. Panel solarny można zamontować na ścianie lub ułożyć na powierzchni 

poziomej. Zaleca się ustawienie optymalnego kąta nachylenia panelu w 
taki sposób, aby światło słoneczne padało nań prostopadle.

3.  Za  pomocą  załączonego  klucza  imbusowego  mamy  możliwość 

zluzowania,  a  następnie  dokręcenia  śrub  znajdujących  się  po  bokach 
urządzenia i w taki sposób możemy ustawić i zamocować kąt nachylenia 
konsoli wspornika. 

4. Załączone do produktu kołki rozporowe do betonu umożliwiają jedynie 

mocowanie  do  powierzchni  wykonanej  z  materiału  o  charakterystyce 
betonu.  Jeżeli  zamierzamy  zamocować  produkt  do  powierzchni 
wykonanej  z  odmiennego  materiału,  to  powinniśmy  zastosować 
odpowiednie do niego śruby i kołki rozporowe.

5.  Mamy  również  możliwość  ustawienie  kąta  nachylenia  panelu  LED,  po 

ustawieniu  właściwej  pozycji  mocujemy  panel  dokręcając  śruby 
znajdujące się na boku urządzenia.

6. Produkt można włączyć za pomocą przycisków znajdujących się z tyłu 

panelu LED.

7.  Czujniki  ruchu  PIR  reagują  na  ruch  w  stożku  przestrzennym  o  kącie 

widzenia  180°, w odległości do 8 m.

8. Przycisk        : włączenie i wyłączenie produktu.
9. Przycisk         : po nastaniu zmroku produkt włączy się automatycznie i 

będzie świecić w sposób ciągły na poziomie 20% mocy światła.

10. Przycisk         : po nastaniu zmroku produkt w momencie wykrycia ruchu 

automatycznie  zacznie  świecić  z  pełną  mocą  światła,  a  po  upływie  20 
sekund będzie świecić dalej w sposób ciągły na poziomie 3% siły światła.

11. Przycisk         : po nastaniu zmroku produkt w momencie wykrycia ruchu 

automatycznie  zacznie  świecić  z  pełną  mocą  światła,  a  po  upływie  30 
sekund wyłączy źródło światła.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W  celu  zapewnienia  optymalnego  działania  lampy  konieczne  może  być 
czyszczenie obudowy lampy z częstotliwością zależną od ilości zbierających 
się na niej zanieczyszczeń, ale co najmniej raz w miesiącu. Obudowę lampy 
oraz  panel  solarny  czyścimy  lekko  wilgotną  ściereczką.  Nie  stosujmy 
agresywnych środków czyszczących! Woda nie może dostać się do wnętrza 
lampy, ani do jej części elektrycznych!

USUWANIE BŁĘDÓW

OSTRZEŻENIA

• Należy sprawdzić, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas 

transportu!

• Z urządzenia można korzystać wyłącznie wraz z załączonym panelem 

solarnym, nie wolno używać żadnego innego źródła zasilania!

• Nie wolno używać lampy z uszkodzoną osłoną ochronną!
• Źródło światła LED w lampie nie podlega wymianie. Po zakończeniu 

okresu żywotności źródła światła całą lampę należy oddać do utylizacji.

• Lampa nie nadaje się do montażu szeregowego(?).

Nie patrz bezpośrednio w światło diody LED!

Urządzenia  przeznaczone  do  usunięcia  zbieraj  osobno  i  nie 
wrzucaj ich do odpadków z gospodarstwa domowego, ponieważ 
mogą  zawierać  składniki  szkodliwe  dla  ludzi  i  otoczenia. 
Urządzenia, które nie działają lub są zbędne można bezpłatnie 
oddać w miejscu ich sprzedaży albo u wszystkich dystrybutorów, 
sprzedających  urządzenia  o  takim  samym  zastosowaniu  i 
funkcjach. Można je także umieścić w pojemnikach służących do 
zbierania  odpadów  elektronicznych.    W  ten  sposób  chronisz 
własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych. W przypadku 
pytań  zwróć  się  do  miejscowego  przedsiębiorstwa  utylizacji 
odpadów. Przyjmujemy na siebie obowiązki producenta, opisane 
w  odnośnych  przepisach  prawa  i  ponosimy  koszty  z  tym 
związane.
NEUTRALIZACJA  BATERII  I  AKUMULATORÓW  •  Baterii  i 
akumulatorów  nie  wolno  wyrzucać  razem  z  normalnymi 
odpadkami  z  gospodarstwa  domowego.  Ustawowym 
obowiązkiem  użytkownika  jest  oddanie  zużytych  baterii  i 
akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób 
zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.

MŰSZAKI ADATOK

üzemi hőmérséklet: . . . . . . . . -10 - +40 °C
znaczenie  IP65:  Ochrona  przed  wnikaniem  pyłu.  Chroniony  przed 
strumieniami wody pod niskim ciśnieniem (ze wszystkich kierunków).
akkumulátor: . . . . . . . . . . . . . 7200 mAh (Li-ion 18650 / 3,7 V)
teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . 10 W (60 x 2835 SMD LED)
fényerő: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 lm
színhőmérséklet: . . . . . . . . . . 6000 K
érzékelési szög:. . . . . . . . . . . 180° kúp alakban
érzékelési távolság: . . . . . . . . 8 m
méret: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 25 x 3,5 cm

reflektor LED z panelem solarnym

FLP 1000 SOLAR

Objawy błędu

Reflektor nie świeci się w 
nocy, po wykryciu ruchu.

Możliwe postępowanie zaradcze

Sprawdź wyłącznik urządzenia!

O

czyść czujnik ruchu PIR!

Czy do panelu solarnego dociera 
wystarczająca ilość światła? Sprawdź jego 
położenie i oczyść go!

Содержание Home FLP 1000 SOLAR

Страница 1: ...utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de ut...

Страница 2: ...FLP 1000 SOLAR figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 obr zek slika 1 rysunek nr 1 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...ar panel with a slightly moistened cloth Do not use aggressive cleaners Avoid getting waterinsideofandontheelectriccomponentsoftheappliance TROUBLESHOOTING WARNINGS Make sure the appliance has not bee...

Страница 4: ...l mpatest k lsej t s a napelemet Ne haszn ljon agressz v tiszt t szereket A l mpatest belsej be azelektromosalkatr szekrenemker lhetv z HIBAELH R T S FIGYELMEZTET SEK Bizonyosodjon meg r la hogy a k...

Страница 5: ...tn v roboko isti Vonkaj iu as asol rnypanelo istite mierne mokrou utierkou Nepou vajte agres vne istiace prostriedky Dbajte nato abysodovn trapr stroja najehoelektrick s iastky nedostalavoda RIE ENIEP...

Страница 6: ...eriorul carcasei cu o lavet u or umed Nu utiliza i solu ii de cur are agresive Nu permite i infiltrarea apei n interiorul produsului pe p r ileelectrice DEPANARE ATEN ION RI Asigura i v c produsul nu...

Страница 7: ...nom krpom prebri ite spoljni deo reflektora i solarni panel Ne koristite agresivna hemijska sredstva Obratite pa njudani taneucuriuure aj OTKLANJANJEGRE KE NAPOMENE Uverite se da ure aj nije o te en p...

Страница 8: ...o ist te m rn navlh enou ut rkou Nepou vejte agresivn istic prost edky Do vnit n ch st ani na elektrick sou stky sv tidlasenesm dostatvoda ODSTRAN N Z VAD BEZPE NOSTN UPOZORN N Ujist te se o tom zda...

Страница 9: ...u eliju blago navla enom krpom Ne koristite agresivna sredstva za i enje Izbjegavajte davodadospijeuinaelektri nedijeloveure aja RJE AVANJEPROBLEMA UPOZORENJA Provjerite je li ure aj o te en tijekom t...

Страница 10: ...czy r d o wiat a CZYSZCZENIE KONSERWACJA W celu zapewnienia optymalnego dzia ania lampy konieczne mo e by czyszczenie obudowy lampy z cz stotliwo ci zale n od ilo ci zbieraj cych si na niej zanieczys...

Страница 11: ...po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlj...

Отзывы: