1-
Perçage - Drilling - Taladrar el eje
2-
Fixation du moteur - Operator installation - Fijación del operador:
1 / 4
Ø7mm
Ø 7mm
Ø 11mm
2 x Ø11 mm
=
=
300mm
30mm
60
°
Ø11mm
• Positionner le moteur sur le tube. Glisser
la bride entre le tube et le moteur (le
démontage préalable de la couronne est
souhaitable en cas de montage par
boulon traversant).
• Position the operator on the tube. Make
the clamp slide between the tube and
the operator (a previous dismounting of
the crown is advised for the mounting
with passing bolt).
• Posicionar el operador en el tubo.
Deslizar la brida entre el tubo y el
operador.
10
±
2 Nm
A B
12
±
2 Nm
Ø 60
Ø 34-42-48
Ø 60
• Différents montages possibles
• Different mounting possibilities
• Diferentes posibilidades de montaje:
• Le montage par vis est réalisé comme ci-dessous:
• Mounting with screw to achieve as described below:
• La fijación por tornillo se realiza como el dibujo adjunto.
A :
vissée dans le tube.
- B :
en pression sur le tube.
A :
screwed in the tube.
- B :
in pression on the tube
A:
el tornillo penetra en el interior del tubo
-B:
el tornillo presiona el tubo
Ø 7 mm
bride/clamp/brida
tube/tube/tubo
A
B
2a-
bride standard
standard clamp
brida standard
5 mm
13
17
<200Kg
>200Kg
F
GB
E
SOMFY SAS, 400 Avenue de la République, 74300 CLUSES - FRANCE -
✆
(33) 4 50 96 70 00 - capital 20.000.000
€
- RCS Bonneville 303.970.230
5009258A
L
ire attentivement cette notice
avant toute utilisation et la
conserver après installation.
R
ead carefully these instructions
before any use.
l
eer atentamente este folleto antes
de cualquier utilización.
MOTEUR CENTRAL - gamme MC PRO
CENTRAL MOTOR - MC PRO range
OPERADOR CENTRAL - gama MC PRO