background image

29

Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 12/2009

Câblage

Câblage moteur

Câblage du connecteur téléphonique

Montage du tube motorisé

Monter le tube motorisé sur le support

embout (е).

Monter le tube motorisé sur le support

moteur (f).

Mettre l’anneau d’arrêt en place (g).

a

c

b

b

Ø>47mm 

4 mm 

28mm

e

f

g

5 mm 

20 mm 

15 mm 

a

c

b

b

Ø>47mm 

4 mm 

28mm

e

f

g

5 mm 

20 mm 

15 mm 

Neutre (N) 

Phase

Terre

Blanc

Noir

Vert

Bleu

Marron

Jaune /

Vert

120V / 60 Hz

230 V / 50Hz

220 V 60 

Hz

1

2

3

3 x 0.75 mm

2

3 x 1,5 mm

2

1
2
3

Contact Sec

Capteur IR

Digital Network

Montée

IR

GND

GND

GND

4

3

+5V

2

4

3

2

1

 [8]

 [7]

Descente

DATA

1

Содержание ILT 2

Страница 1: ...www somfy com Installation instructions Guía de instalación Guida di installazione Notice d installation et d utilisation Ref 5057173A ILT 2 EN ES IT FR ...

Страница 2: ...declaración de conformidad en la página web www somfy com ce Aplicable para la UE Suiza y Noruega ES Guida di installazione pag 18 Somfy dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni per tinenti della Direttiva 1999 5 CE Una dichiarazione di conformità è disponibile all indirizzo Internet www somfy com ce Valida in UE CH e NO IT Notice d installation ...

Страница 3: ...1 Copyright 2009 Somfy SAS All rights reserved V0 12 2009 ...

Страница 4: ...dards and legisla tion in the country in which the product is being installed and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved Such use or any failure to comply with the instructions given herein will invalidate the warranty and Somfy refuses to accept liability General safety instructi...

Страница 5: ...ic individual control infra red port for remote in line of sight control bus control through specific gateways RS485 IP EIB LON Somfy IB Do not dispose of your scrapped appliances nor your used batteries with household waste You are liable to dispose of all your electronic or electrical equipment waste by relocating over to a dedicated collection point for recycling ...

Страница 6: ... b to the motor Measure the length L between the drive wheel b and the head end c Motor tube assembly Slide the motor into the tube For smooth tubes position the notch on the crown Fix the tube to the motor with 4 x Ø 5 mm self tapping screws or 4 steel pop rivets of Ø 4 8 mm depending on the dimension L Ø 47mm 4 mm 28mm Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø ...

Страница 7: ...e on the end bracket e Mount the motorized tube on the motor bracket f Fit the stop ring g Ø 47mm 4 mm 28mm e f g 47mm 28mm e f g Neutral N Phase Earth W White Black Green Blue Brown Yellow Green 120V 60Hz 230V 50Hz 220V 60Hz 1 2 3 3 x 0 75 mm 2 3 x 1 5 mm2 1 2 3 Dry Contact IR Contact Digital Network UP IR GND GND GND 4 3 5V DOWN DATA 2 1 4 3 2 1 8 7 ...

Страница 8: ...limit Check polarity Connect the setting tool to the actuator with the phone cable The LED lights on Put the selector upward Press the UP or DOWN push button of the setting tool to check polarity If the direction is wrong press the STOP button more than 2 seconds 10m 10m 10m 10m 10m 10m 1 5m BIU 2ILT 1 5m Wiring with dry contact Wiring with IR contact Wiring with Digital Network ...

Страница 9: ...ns Put the selector on its central position the UP end limit is recorded Down end limit adjustment Slide the selector on the DOWN position Adjust the screen to the required position with the help of the DOWN and UP buttons Put the selector on its central position the DOWN end limit is recorded Check the setting Check with the UP and DOWN buttons that the motor stops at the UP and DOWN limits just ...

Страница 10: ...the Down end limit Intermediate position setting You can set the intermediate position with the setting tool a dry contact switch or an IR remote control Put the selector on its central position to set the intermediate position Move the screen to the required position with the UP or DOWN button Press the StOP button more than 4 seconds to recorde the position ...

Страница 11: ...ghts reserved V0 12 2009 Technical data For the motor dimention please refer to the datasheet Power supply Protection rating Connector 230V 50 Hz IP44 RJ9 Operating temperature 20 C 5 F 70 C 176 F Product Class 1 120V 60 Hz 220V 60 Hz ...

Страница 12: ... la legislación en vigor en el país de instalación y deberá informar a sus clientes sobre las condiciones de uso y mantenimiento del producto Cualquier uso diferente de la aplicación establecida por Somfy invalida la garantía del producto Esto conllevará al igual que cualquier otra inob servancia de las instrucciones que figuran en este manual la exclusión de responsabilidad y la anulación de la g...

Страница 13: ...roles posibles Contacto seco para un control individual Infrarrojos para la utilización de un mando a distancia Los productos eléctricos y electrónicos deteriorados así como las pilas gastadas no deben tirarse a la basura doméstica Éstos deben depositarse en un punto de recogida selectiva o en un centro autorizado para garantizar su reciclaje ...

Страница 14: ...rona a y la rueda b en el motor Mida la longitud L entre la rueda b y el cabezal c Instalación motor tubo Deslizar el motor dentro del tubo Para tubos lisos colocar la ranura sobre la corona Fijar el tubo sobre el motor utilizando 4 tornillos Parker de Ø 5 mm o 4 remaches pop de acero de Ø 4 8 mm según el tamaño de L Ø 47mm 4 mm 28mm Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28...

Страница 15: ...a boquilla e Monte el tubo motorizado sobre el soporte del motor f Coloque la anilla de tope en la posición adecuada g Ø 47mm 4 mm 28mm e f g 47mm 28mm e f g Neutro N Fase Tierra Blanco Negro Verde Azul Marrón Amarillo Verde 120V 60Hz 230V 50Hz 220V 60Hz 1 2 3 3 x 0 75 mm 2 3 x 1 5 mm2 1 2 3 Contacto seco Sensor de infrarrojos Digital Network UP IR GND GND GND 4 3 5V DOWN DATA 2 1 4 3 2 1 8 7 ...

Страница 16: ...necte la herramienta de ajuste al motor por medio del cable telefónico El LED se iluminará Coloque el selector en la posición superior Pulse el botón de ascenso o descenso de la herramienta de ajuste para controlar el sentido de la rotación Si el sentido de la rotación no es el adecuado pulse el botón Stop durante más de 2 segundos 10m 10m 10m 10m 10m 10m 1 5m BIU 2ILT 1 5m Cableado con un contact...

Страница 17: ...ral El final de recorrido superior quedará registrado Ajuste de final de recorrido superior Coloque el selector en la posición inferior Coloque el toldo en la posición deseada por medio de los botones de ascenso y descenso Coloque el selector en la posición central El final de recorrido inferior quedará registrado Control del ajuste Compruebe por medio de los botones de ascenso y descenso que el t...

Страница 18: ...erior Ajuste de la posición intermedia Gracias a la herramienta de ajuste un contacto seco o un mando a distancia por infrarrojos es posible ajustar una posición intermedia Coloque el selector en la posición central para ajustar la posición intermedia Haga descender el toldo hasta la posición deseada por medio de los botones de ascenso o descenso Pulse el botón STOP más de 4 segundos para registra...

Страница 19: ...ed V0 12 2009 Datos técnicos Para conocer las dimensiones del motor consulte las fichas técnicas Alimentación Sistema de protección Conector 230V 50 Hz IP44 RJ9 Intervalo de temperatura 20 C 5 F 70 C 176 F Tipo de producto 1 120V 60 Hz 220V 60 Hz ...

Страница 20: ...L installatore è tenuto a rispettare le normative e la legislazione in vigore nel paese nel quale viene effettuata l installazione e deve informare i suoi clienti sulle condizioni di utilizzo e di manutenzione del prodotto Ogni utilizzo diverso dall ambito di applicazione definito da Somfy non è conforme Ciò comporta così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale l a...

Страница 21: ...olli possibili Contatto asciutto per un controllo individuale Infrarossi per l uso di un telecomando I prodotti elettrici ed elettronici danneggiati così come le pile esauste non devono essere gettati con i normali rifiuti domestici Devono essere depositati presso un punto di raccolta o un centro autorizzato al fine di garantirne il riciclaggio ...

Страница 22: ... corona a e la ruota b sul motore Misurare la lunghezza L tra la ruota b e la testa c Assemblaggio motore tubo Inserire il motore all interno del tubo Per i tubi lisci posizionare la scanalatura sulla corona Fissare il tubo sul motore usando 4 viti parker Ø 5 mm o 4 rivetti in acciaio da Ø 4 8 mm rispettando la dimensione L Ø 47mm 4 mm 28mm Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm ...

Страница 23: ...pporto calotta e Montare il tubo motorizzato sul supporto motore f Mettere l anello di arresto in posizione g Ø 47mm 4 mm 28mm e f g 47mm 28mm e f g Neutro N Fase Terra Bianco Nero Verde Blu Marrone Giallo Verde 120V 60Hz 230V 50Hz 220V 60Hz 1 2 3 3 x 0 75 mm 2 3 x 1 5 mm2 1 2 3 Contatto asciutto Sensore IR Digital Network Salita Infraverm GND GND GND 4 3 5V Discesa DATA 2 1 4 3 2 1 8 7 ...

Страница 24: ...o strumento di regolazione al motore usando il cavo telefonico Il LED si accende Posizionare il selettore in posizione alta Premere il pulsante Salita o Discesa dello strumento di regolazione per controllare il senso di rotazione Se il senso di rotazione è scorretto premere il pulsante di arresto per più di 2 secondi 10m 10m 10m 10m 10m 10m 1 5m BIU 2ILT 1 5m Cablaggio con un contatto asciutto Cab...

Страница 25: ... posizione centrale Il finecorsa superiore è registrato Regolazione del finecorsa inferiore Posizionare il selettore in posizione bassa Posizionare la tenda nella posizione desiderata usando i pulsanti Salita e Discesa Posizionare il selettore in posizione centrale Il finecorsa inferiore è registrato Controllo della regolazione Usando i pulsanti Salita e Discesa verificare che la tenda si fermi co...

Страница 26: ...feriore Regolazione della posizione intermedia È possibile regolare una posizione intermedia usando lo strumento di regolazione un contatto asciutto o un telecomando IR Posizionare il selettore in posizione centrale per regolare la posizione intermedia Spostare la tenda fino alla posizione desiderata usando i pulsanti Salita o Discesa Premere il pulsante STOP per più di 4 secondi per registrare qu...

Страница 27: ... 12 2009 Caratteristiche tecniche Per le dimensioni del motore fare riferimento alle schede tecniche Alimentazione Sistema di protezione Connettore 230V 50 Hz IP44 RJ9 Range di temperatura 20 C 5 F 70 C 176 F Classe del prodotto 1 120V 60 Hz 220V 60 Hz ...

Страница 28: ...ormer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d installation et informer ses clients des condi tions d utilisation et de maintenance du produit Toute utilisation hors du domaine d application défini par Somfy est non conforme Elle entraînerait comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice l exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy Consignes générales...

Страница 29: ...ôles possible Contac sec pour un contrôle individuel Infra Rouge pour l utilisation d une télécommande Ne pas jeter votre appareil mis au rebut ni les piles usagées avec les déchets ménagers Vous avez la responsabilité de remettre tous vos déchets d équipement électronique et électrique en les déposant à un point de collecte dédié pour leur recyclage ...

Страница 30: ...onne a et la roue b sur le moteur Mesurer la longueur L entre la roue b et la tête c Assemblage moteur tube Glisser le moteur dans le tube Pour les tubes lisses positionner l encoche sur la couronne Fixer le tube sur le moteur à l aide de 4 vis parker Ø 5 mm ou de 4 rivets pop acier de Ø 4 8 mm selon la cote L Ø 47mm 4 mm 28mm Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c b b Ø 47mm 4 mm 28mm a c ...

Страница 31: ...le support embout е Monter le tube motorisé sur le support moteur f Mettre l anneau d arrêt en place g Ø 47mm 4 mm 28mm e f g 47mm 28mm e f g Neutre N Phase Terre Blanc Noir Vert Bleu Marron Jaune Vert 120V 60 Hz 230 V 50Hz 220 V 60 Hz 1 2 3 3 x 0 75 mm 2 3 x 1 5 mm2 1 2 3 Contact Sec Capteur IR Digital Network Montée IR GND GND GND 4 3 5V 2 4 3 2 1 8 7 Descente DATA 1 ...

Страница 32: ...on Connecter l outil de réglage au moteur à l aide du câble téléphonique La LED s allume Placer le sélecteur en position haute Appuyer sur le bouton Montée ou Descente de l outil de réglage pour contrôler le sens de rotation Si le sens de rotation est mauvais appuyer sur le bouton stop plus de 2 secondes 10m 10m 10m 10m 10m 10m 1 5m BIU 2ILT 1 5m Câblage avec un contact sec Câblage avec un capteur...

Страница 33: ...électeur en position central Le fin course haut est enregistré Réglage du fin de course haut Placer le sélecteur en position basse Placer le store à la position désirée à l aide des boutons Montée et Descente Placer le sélecteur en position central Le fin course bas est enregistré Contrôle du réglage A l aide des boutons Montée et Descente vérifier que le store s arrête bien aux fins de courses ré...

Страница 34: ... en butée basse Réglage de la position intermédiaire Vous pouvez régler une position intermédiaire avec l outil de réglage un contact sec ou une télécommande IR Placer le sélecteur en position central pour régler la position intermédiaire Déplacer le store jusqu a la position désirée à l aide des boutons Montée ou Descente Appuyer sur le bouton STOP plus de 4 secondes pour enregistrer cette positi...

Страница 35: ...009 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pour les dimensions du moteur veuillez vous référer aux fiches techniques Alimentation Systeme de protection Connecteur 230 В 50 Гц IP44 RJ9 Plage de température 20 C 5 F 70 C 176 F Classe du produit 1 120 В 60 Гц 220 В 60 Гц ...

Страница 36: ...4 4331 Spain Somfy Espana SA Tel 34 0 934 800 900 Sweden Somfy Nordic AB Tel 46 0 40 16 59 00 Switzerland Somfy A G Tel 41 0 44 838 40 30 Syria Somfy Syria Tel 963 9 55580700 Taïwan Somfy Development and Taiwan Branch Tel 886 0 2 8509 8934 Thailand Bangkok Regional office Tel 66 0 2714 3170 Tunisia Somfy Tunisia Tel 216 98303603 Turkey Somfy TurkeyMah Tel 90 0 216 651 30 15 United Arab Emirates So...

Отзывы: