manualshive.com logo in svg
background image

Photos non contractuelles

Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 20/2009

Somfy worlwide

Argentina: Somfy Argentina 
Tel: +55 11 (0) 4737-3700

Australia: Somfy PTY LTD 
Tel: +61 (2) 8845 7200 

Austria: Somfy GesmbH 
Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0

Belgium: Somfy Belux 
Tel: +32 (0) 2 712 07 70

Brasil: Somfy Brasil Ltda 
Tel/fax: +55 11 3695 3585

Canada: Somfy ULC 
Tel: +1 (0) 905 564 6446

China: Somfy China Co. Ltd 
Tel: +8621 (0) 6280 9660

Croatia : Somfy 
Predstavni

tvo 

Tel: +385 (0) 51 502 640

Cyprus : Somfy Middle East 
Tel: +357(0) 25 34 55 40

Czech Republic: Somfy, spol. 
s.r.o. 
Tel: (+420) 267 910 007 
Tel: (+420) 267 913 076-8

Denmark: Somfy Nordic 
Danmark 
Tel: +45 65 32 57 93

Export: Somfy Export 
Tel: + 33 4 50 96 70 76 
Tel: + 33 4 50 96 75 53

Finland: Somfy Nordic AB 
Finland 
Tel: +358 (0)9 57 130 230

France : Somfy France 
Tel. : +33 (0) 820 374 374

Germany: Somfy GmbH 
Tel: +49 (0) 7472 930 0

Greece: Somfy Hellas S.A. 
Tel: +30 210 6146768

Hong Kong: Somfy Co. Ltd 
Tel: +852 (0) 2523 6339

Hungary : Somfy Kft 
Tel: +36 1814 5120

India: Somfy India PVT Ltd 
Tel : +(91) 11 4165 9176

Indonesia: Somfy Jakarta 
Representative Office 
Tel: +(62) 21 719 3620

Iran: Somfy Iran 
Tel: +98-217-7951036

Israel: Sisa Home Automation 
Ltd 
Tel: +972 (0) 3 952 55 54

Italy: Somfy Italia s.r.l 
Tel: +39-024847181

Japan: Somfy KK 
Tel: +81 (0)45 481 6800

Jordan: Somfy Jordan 
Tel: +962-6-5821615

Kingdom of Saudi Arabia: 
Somfy Saoudi 
Riyadh : 
Tel/Fax: +966 1 47 23 020 
Tel/Fax: +966 1 47 23 203 
Jeddah :  
Tel: +966 2 69 83 353 
Fax: +966 2 25 75 938

Kuwait: Somfy Kuwait 
Tel/Fax: +965 4348906

Lebanon:Bldg, Barado Sreet  
Tel: +961 (0) 1 391 224 
Fax: +961 (0) 1 391 228

Malaisia: Somfy Malaisia: 
+60 (0) 3 228 74743

Mexico: Somfy Mexico SA 
Tel: 52 (55) 4777 7770

Morocco: Somfy Maroc 
Tel: +212-22443500

Netherlands: Somfy BV 
Tel: +31 (0) 23 55 44 900

Norway: Somfy Nordic Norge 
Tel: +47 41 57 66 39

Poland: Somfy SP Z.O.O. 
Tel:  +48 (22) 50 95 300  

Portugal: Somfy Portugal 
Tel.  +351 229 396 840

Romania: Somfy SRL 
Tel.: +40 - (0)368 - 444 081

Russia: Somfy LLC.  
Tel: +7 495 781 47 72

Serbia: Somfy Predstavni

tvo 

Tel: +381 (0)25 841 510

Singapore: Somfy PTE Ltd 
Tel: +65 (0) 6383 3855

Slovak republic: Somfy, spol. 
s r.o. 
Tel: +421 337 718 638 
Tel: +421 905 455 259

South Korea: Somfy JOO 
Tel: +82 (0) 2594 4331

Spain: Somfy Espana SA 
Tel: +34 (0) 934 800 900

Sweden: Somfy Nordic AB 
Tel: +46 (0) 40 16 59 00

Switzerland: Somfy A.G.  
Tel: +41 (0) 44 838 40 30

Syria: Somfy Syria 
Tel: +963-9-55580700

Taïwan: Somfy Development 
and Taiwan Branch 
Tel: +886 (0) 2 8509 8934

Thailand:Bangkok Regional 
Office 
Tel: +66 (0) 2714 3170

Tunisia: Somfy Tunisia 
Tel: +216-98303603

Turkey: Somfy TurkeyMah 
Tel: +90 (0) 216 651 30 15

United Arab Emirates: Somfy 
Gulf Jebel Ali Free Zone 
Tel: +971 (0) 4 88 32 808

United Kingdom: Somfy 
Limited 
Tel: +44 (0) 113 391 3030

United States: Somfy 
Systems 
Tel: +1 (0) 609 395 1300

5061611X02_HMR_Ramp_RTS.indb   58

25/05/09   18:41:53

Содержание Heating Modulis 5061611A

Страница 1: ...www somfy com Ref 5061611A FR DE IT NL EN ES PT Heating Modulis Ramp RTS 5061611X02_HMR_Ramp_RTS indb 1 25 05 09 18 39 09...

Страница 2: ...ldoet aan de essenti le eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999 5 CE Een conformiteits verklaring staat ter beschikking op de website www somfy com ce Te gebruiken in de EU CH en NO In...

Страница 3: ...aux de chauffage diff rents La lampe de chauffage chauffe 33 de sa puissance La lampe de chauffage chauffe 66 de sa puissance La lampe de chauffage chauffe 100 de sa puissance Le Heating Modulis Ramp...

Страница 4: ...dulis Ramp RTS pendant son fonctionnement et pendant sa p riode de refroidissement 3 4 Distances de s curit Attention Eviter une installation de l appareil proximit de prises de courant r partiteurs i...

Страница 5: ...les Joints pivotants c aux supports T b afin de permettre le glissement de ceux ci le long de la rainure 3 5 3 Fixation du Heating Modulis Ramp RTS 1 Glisser l ensemble compos des supports T d avec l...

Страница 6: ...auffage s al lume puis s teigne Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS 2 la lampe de chauffage s allume puis s teint de nouveau pour indi quer que le point de commande RTS est...

Страница 7: ...pe de chauffage Appuyer sur la touche Mont e Pour teindre la rampe de chauffage 2 Appuyer sur la touche Descente Pour allumer directement sur la puissance de chauffage favo 3 rite my Appuyer sur la to...

Страница 8: ...umer la lampe de chauffage en position favorite my D placer la molette pour ajuster la puissance de chauffage selon les 2 besoins 33 66 ou 100 Une fois la puissance de chauffage souhait e atteinte app...

Страница 9: ...entiques Le Heating Modulis Ramp RTS ne chauffe pas suffisamment La distance et la hauteur du montage ne sont pas respect es V rifier la distance et la hauteur du montage a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG...

Страница 10: ...RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Remplacement d un point de commande perdu ou cass Remarque Cette remise z ro s effectue lorsque tous les points de commandes RTS ont t pe...

Страница 11: ...hrer Leistung Der W rmestrahler arbeitet mit 66 ihrer Leistung Der W rmestrahler arbeitet mit 100 ihrer Leistung Beim Heating Modulis Ramp RTS kann eine dieser 3 W rmestufen als bevorzuge W rmestufe g...

Страница 12: ...mit dem Schutzgitter nicht nach oben gerichtet ist Ber hren Sie den Heating Modulis Ramp RTS nicht w hrend des Betriebs und auch nicht w hrend der Abk hlungsphase 3 4 Sicherheitsabst nde Achtung Das...

Страница 13: ...r T Halterungen 4 ein d Achtung Ziehen Sie die Drehgelenke c an den T Halterungen b nicht bis zum Anschlag fest damit diese in der Rille verschoben werden k nnen 3 5 3 Befestigung des Heating Modulis...

Страница 14: ...in und wieder ausgeschaltet wird Dr cken Sie kurz auf die PROG Taste des RTS Funksenders Der 2 W rmestrahler geht erneut an und aus um zu signalisieren dass der RTS Funksender im Heating Modulis Ramp...

Страница 15: ...wahl des US Modus 1 Einschalten des W rmestrahler Dr cken Sie kurz die AUF Taste Ausschalten des W rmestrahler 2 Dr cken Sie kurz die AB Taste Einschalten mit der bevorzugten W rmeleistung my 3 Dr cke...

Страница 16: ...schalten Drehen Sie am Scrollrad um die Heizleistung auf Ihren Bedarf 2 einzustellen 33 66 oder 100 Sobald die gew nschte Heizleistung erreicht ist dr cken Sie die 3 my Taste bis der W rmestrahler ein...

Страница 17: ...eue Batterien mit identischen Eigenschaften ersetzen Der Heating Modulis Ramp RTS heizt nicht ausreichend Montageabstand und h he wurden nicht eingehalten berpr fen Sie Montageabstand und h he a a 2 M...

Страница 18: ...ders Hinweis Diese Prozedur kann verwendet werden falls bereits eingelernte RTS Funksender verloren gingen oder nicht mehr funktionieren Achtung Diese Funktion l scht alle Funksender Die bevorzugte W...

Страница 19: ...mpada di riscaldamento riscalda al 33 della sua potenza La lampada di riscaldamento riscalda al 66 della sua potenza La lampada di riscaldamento riscalda al 100 della sua potenza Il dispositivo Heatin...

Страница 20: ...toccare il dispositivo Heating Modulis Ramp RTS durante il funzionamento e il periodo di raffreddamento 3 4 Distanze di sicurezza Attenzione Evitare di installare l apparecchio vicino a prese di corre...

Страница 21: ...i girevoli c sui supporti T b al fine di permettere lo scorrimento di questi ultimi lungo la scanalatura 3 5 3 Fissaggio del dispositivo Heating Modulis Ramp RTS 1 Far scivolare il gruppo composto dai...

Страница 22: ...spegne Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore RTS la 2 lampada di riscaldamento si accende e poi si spegne per indicare che il trasmettitore RTS registrato nel dispositivo Heating Modu...

Страница 23: ...scaldamento Premere il pulsante Salita Per spegnere la rampa di riscaldamento 2 Premere il pulsante Discesa Per accendere direttamente alla potenza di riscaldamento prefe 3 rita my Premere il pulsante...

Страница 24: ...la lampada di riscaldamento in posizione preferita my Spostare la rotella per regolare la potenza di riscaldamento a 2 seconda delle necessit 33 66 o 100 Una volta raggiunta la potenza di riscaldament...

Страница 25: ...tivo Heating Modulis Ramp RTS non riscalda a sufficienza La distanza e l altezza di montaggio non sono state rispettate Verificare la distanza e l altezza di montaggio a a 2 minuti 1 2 PROG b a b PROG...

Страница 26: ...dispositivo Heating Modulis Ramp RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a F 5 PROG f 1 8 2 Sostituzione di un trasmettitore perso o guasto Nota Questa operazione di resettaggio si effettua quando...

Страница 27: ...andt op 33 van zijn vermogen De verwarmingslamp brandt op 66 van zijn vermogen De verwarmingslamp brandt op 100 van zijn vermogen Een van deze 3 verwarmingsvermogens van de Heating Modulis Ramp RTS ka...

Страница 28: ...Ramp RTS tijdens de werking en tijdens de afkoelingsperiode niet aan 3 4 Veiligheidsafstanden Waarschuwing Installeer het apparaat niet dichtbij stopcontacten verdeeldozen schakelaars of elektrische...

Страница 29: ...erbindingen c niet helemaal vast in de T steunen b zodat deze nog in de sleuf aan de achterkant kunnen schuiven 3 5 3 Vastzetten van de Heating Modulis Ramp RTS 1 Schuif het geheel van T steunen d en...

Страница 30: ...ingslamp aan en daarna weer uit gaat Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt de verwar 2 mingslamp gaat aan en daarna weer uit om aan te geven dat het RTS bedieningspunt geprogrammeerd i...

Страница 31: ...lecteren 1 Om de verwarmingsbalk in te schakelen Druk op de OP toets Om de verwarmingsbalk uit te schakelen 2 Druk op de NEER toets Om direct het favoriete my verwarmingsvermogen in te 3 schakelen Dru...

Страница 32: ...favoriete my positie Verdraai het wieltje om het verwarmingsvermogen in te stellen 2 33 66 of 100 Zodra het gewenste verwarmingsvermogen is bereikt drukt u op 3 de MY toets tot de verwarmingslamp aan...

Страница 33: ...ties De Heating Modulis Ramp RTS verwarmt onvoldoende De montageafstand en hoogte zijn niet zoals voorgeschreven Controleer de montageafstand en hoogte a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG 7 3 Groepsbedienin...

Страница 34: ...Ramp RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Vervangen van een verloren of defect RTS bedieningspunt Opmerking Deze reset moet worden uitgevoerd als alle RTS bedieningspunten ve...

Страница 35: ...e heating lamp heats to 33 power The heating lamp heats to 66 power The heating lamp heats to 100 power The Heating Modulis RTS Ramp can be used to program one of these 3 heating levels in the favou r...

Страница 36: ...he Heating Modulis RTS Ramp while it is on and while it is cooling down 3 4 Safety distances Caution Avoid installing the equipment close to plug sockets distribu tion units electrical lines or switch...

Страница 37: ...s d 4 Caution Do not fully tighten the pivoting joints c onto the T supports b in order to allow them to slide along the groove 3 5 3 Mounting the Heating Modulis RTS Ramp 1 Slide the assembly compris...

Страница 38: ...amp comes on then goes out Briefly press the PROG button on the RTS control point the heating 2 lamp will come on then go out again to indicate that the RTS control point has been programmed into the...

Страница 39: ...elect the US mode 1 To switch on the heating ramp Press the Up button To switch off the heating ramp 2 Press the Down button To switch on the my favourite heating level directly 3 Press the my button...

Страница 40: ...the my favourite position Move the thumbwheel to adjust the heating level according to requi 2 rements 33 66 or 100 Once the required heating level has been reached press the 3 my button until the hea...

Страница 41: ...s RTS Ramp does not heat up sufficiently The correct distance and height of the installation have not been respected Check the distance and height of the installation a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG 7 3...

Страница 42: ...icate that the new RTS control point has been programmed into the Heating Modulis RTS Ramp 2 seconds 2 seconds 10 seconds 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Replacing a lost or broken control poin...

Страница 43: ...l mpara de calentamiento calienta al 33 de su potencia La l mpara de calentamiento calienta al 66 de su potencia La l mpara de calentamiento calienta al 100 de su potencia La Heating Modulis Ramp RTS...

Страница 44: ...jilla de protecci n No toque la Heating Modulis Ramp RTS durante su funcionamiento ni durante su enfriamiento 3 4 Distancias de seguridad Atenci n evite instalar el aparato cerca de tomas de corriente...

Страница 45: ...tas pivotantes c en los soportes en T b para permitir el deslizamiento de stos a lo largo de la ranura 3 5 3 Fijaci n de la Heating Modulis Ramp RTS 1 Deslice el conjunto compuesto por los soportes en...

Страница 46: ...a continuaci n se apague Pulse brevemente el bot n PROG del punto de mando RTS la 2 l mpara de calentamiento se enciende y a continuaci n se apaga para indicar que el punto de mando RTS est registrad...

Страница 47: ...rampa de calentamiento pulse el bot n de subida Para apagar la rampa de calentamiento 2 pulse el bot n de bajada Para encender directamente a la potencia de calentamiento 3 favorita my Pulse el bot n...

Страница 48: ...de calentamiento en la posici n favorita my Gire la rueda para ajustar la potencia de calentamiento seg n las 2 necesidades 33 66 o 100 Una vez conseguida la potencia de calentamiento deseada pulse 3...

Страница 49: ...caracter sticas id nticas La Heating Modulis Ramp RTS no calienta lo suficiente No se ha respetado la distancia y la altura de montaje Compruebe la distancia y la altura de montaje a a 2 min 1 2 PROG...

Страница 50: ...Ramp RTS 2 s 2 s 10 s 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 C mo reemplazar un punto de mando perdido o da ado Nota esta puesta a cero se efectuar cuando todos los puntos de mando RTS se hayan perdi...

Страница 51: ...l mpada de aquecimento aquece utilizando 33 da sua pot ncia A l mpada de aquecimento aquece utilizando 66 da sua pot ncia A l mpada de aquecimento aquece utilizando 100 da sua pot ncia O Heating Modul...

Страница 52: ...ima N o tocar no Heating Modulis Ramp RTS durante o funcionamento e o per odo de arrefecimento 3 4 Dist ncias de seguran a Aten o Evitar instalar o aparelho perto de tomadas de corrente repartidores i...

Страница 53: ...d 4 Aten o N o apertar totalmente as juntas girat rias c nos suportes T b para que estes possam deslizar ao longo da ranhura 3 5 3 Fixa o do Heating Modulis Ramp RTS 1 Introduzir o conjunto composto...

Страница 54: ...RTS at a l mpada de aquecimento se acender e em seguida se apagar Carregar brevemente no bot o PROG do ponto de comando RTS 2 a l mpada de aquecimento acende se e apaga se em seguida para indicar que...

Страница 55: ...Para ligar o aquecedor Carregar no bot o Subida Para desligar o aquecedor 2 Carregar no bot o Descida Para ligar o aquecedor na pot ncia de aquecimento preferida 3 my Carregar no bot o my Para aumenta...

Страница 56: ...referida my Deslocar a roda para ajustar a pot ncia de aquecimento de acordo 2 com as necessidades 33 66 ou 100 Quando a pot ncia de aquecimento pretendida for atingida 3 carregar no bot o my at a l m...

Страница 57: ...racter sticas O Heating Modulis Ramp RTS n o aquece o suficiente A dist ncia e a altura recomendadas para a montagem n o foram respeitadas Verificar a dist ncia e a altura recomendadas para a montagem...

Страница 58: ...mp RTS 2 s 2 s 10 s 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Substitui o de um ponto de comando RTS perdido ou avariado Observa o Esta reposi o a zero efectuada quando todos os pontos de comando RTS se...

Страница 59: ...Copyright 2009 Somfy SAS All rights reserved 57 Notes 5061611X02_HMR_Ramp_RTS indb 57 25 05 09 18 41 53...

Страница 60: ...mfy Jordan Tel 962 6 5821615 Kingdom of Saudi Arabia Somfy Saoudi Riyadh Tel Fax 966 1 47 23 020 Tel Fax 966 1 47 23 203 Jeddah Tel 966 2 69 83 353 Fax 966 2 25 75 938 Kuwait Somfy Kuwait Tel Fax 965...

Отзывы: