background image

AR

Dexxo Pro RTS

Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved

 1

1

   

ةماع تامولعم

 ةطساوب زاهجلا اذه عينصتو ميمصت مت دقل .Somfy ةكرش ةزهجأ دحأ مكرايتخلا مكركشن

.ISO 9001 ةفصاوملل ةقباطملا ةدوجلا ريياعمل ًاقفو Somfy ةكرش

1

 

1

 

؟Somfy ملاع اذامل

 .تايانبلا تاباوب قلغو حتفل يلآ ليغشت ةمظنأ قيوستو جاتنإو ريوطتب Somfy ةكرش موقت

 تاجتنم لك يبلت ،تاباوبو تاجارجو ،عيراصمو ،رجاتملل يلآ ليغشت ةمظنأو ،راذنإ ةمظنأ

.ايموي تقولا ريفوتو ةحارلاو ،ةملاسلا نم مكتابلطتم Somfy

 تيص عاذ دقل .لضفلأا وحن مئادلا ريوطتلا كرحم وه ةدوجلا نع ثحبلا ،Somfy ملاع يف

 يف ينقتلا نكمتلاو عادبلإل افدارم تحبصأ يتلا ،اهتاجتنم ةيقوثوم ىلإ ادانتسا Somfy

.ملاعلا ءاحنأ عيمج

1

 

2

 

معدلا

 تاصنلإاو اديج اهئلامع ىلع برق نع فرعتلا ىلإ يمرت ةسايس Somfy ةكرش جهتنت

.مهتاجايتحا ةيبلتو مهئارلآ

 مكناكمإب ،Somfy ةمظنأ بيكرت وأ ءارش وأ رايتخاب قلعتت تامولعم ةيأ ىلع لوصحلل

 ةكرش  يراشتسم  دحأب  ةرشابم  لاصتلاا  وأ  Somfy  ةكرش  نم  بيكرتلا  ينف  ةراشتسا

.مكاعسم يف نوعلا مكل مدقيس يذلا Somfy

www.somfy.com :تنرتنلإا عقوم

 ًابسانم هارن ام لاخدإ يف انقحب ظفتحن ،رمتسم لكشب انتلايدوم ديوجتو ريوطتب انم ًامامتها

 هردق لام سأر ،Somfy SAS ةكرش .SOMFY © .تقو يأ يف اهيلع تلايدعت نم

RCS Annecy 303.970.230 ،وروي 20.000.000

2

   

ةملاسلا تاداشرإ

 ةحورشم  ةفلتخملا  هتاجرد  رطخ  ىلإ  زمرلا  اذه  ريشي

.هاندأ

رطخ 

ةريطخ تاباصإ وأ توملا اروف ببسي رطخ ىلإ ريشي

ریذحت 

ةريطخ تاباصإ وأ توملا ببسي نأ نكمملا نم رطخ ىلإ ريشي

طایتحا 

 ةطسوتم وأ ةفيفخ تاباصإ ببسي نأ نكمملا نم رطخ ىلإ ريشي

ةروطخلا

هیبنت

جتنملا رّمدي وأ افلت ببسي نأ نكمملا نم رطخ ىلإ ريشي

2

 

1

 

ةماع تامولعم

 ،ةيقفلأا  وأ  ةيسأرلا  ةحتفلا  تاذ  تاجارجلا  باوبلأ  كِّرحم  جتنملا  اذه

 EN 60335-2-95 نيرايعملا يف فّرعم وه املثم يلزنملا مادختسلال

 هجوب  تاميلعتلا  هذه  فده  .امهب  مزتلي  ناذللا  EN  60335-2-103و

 تاكلتمملا ةملاس نامض اضيأو ةروكذملا ريياعملا تابّلطتم ةيبلت وه صاخ

.صاخشلأاو

ریذحت 

 )بيكرتلا ليلد رظنا( قيبطتلا لاجم جراخ جتنملا اذهل مادختساك

 تاميلعتلل  مارتحا  مدع  يأ  لثم  هلثم  ،يهني  وهو  .اعونمم  نوكي

.Somfy نم نامضو ةيلوئسم لك ،ليلدلا اذه يف ةروكذملا

رطخ 

 ،بيكرتلاب مئاقلا ةيلوئسم تحت هطبضو كِّرحملا اذه بيكرت بجي

 دلبلا حئاولل اقبط ،لزانملل يللآا ليغشتلاو تاكِّرحملاب صصختملاو

 .اهب ليغشتلا متيس يتلا

.اعونمم نوكي مدختسملا هب موقي ليدعت لك

 تامولعم ىلع لوصحلل وأ كِّرحملا اذه مادختسا دنع كش يأ نيبت اذإ

.www.somfy.com ينورتكللإا عقوملا ةراشتساب مق ،ةيفاضإ

.كِّرحملا وأ ريياعملا روطت ةلاح يف ليدعتلل ةضرع تاميلعتلا هذه

2

 

2

 

ةمهم نامأ تامیلعت - ریذحت 

 مادختسلاا  نلأ  ،تاميلعتلا  هذه  عابتا  صاخشلأا  ةملاسل  مهملا  نم

.تاميلعتلا هذهب ظفتحا .ةريطخ تاباصإ ثودح ىلإ يدؤي دق ئطاخلا

 ةملاس  نامضل  تارتمارابلا  طبض  حيتافم  ةحول  قلغ  نيمأت  متي

 رييغت لكو قلغلا نيمأتل ريرحت لك ءارجإ متي نأ بجي .نيمدختسملا

 تاكِّرحملاب  صصختم  بيكرتلاب  مئاق  ةطساوب  تارتمارابلا  طبضل

 حئاوللاو جتنملا اذهل بيكرتلا ليلدل اقبط كلذو ،لزانملل يلآا ليغشتلابو

.صاخشلأاو تاكلتمملا ةملاس نامضل ةصاخ ،ةقّبطملا

سرهفلا

لیلدلا نم مجرتملا رادصلإا

1

 ةماع تامولعم - 1

1

 ةملاسلا تاداشرإ - 2

1

 ةماع تامولعم 1

-

2

1

 ةمهم نامأ تاميلعت - ريذحت  2

-

2

2

 لامعتسلااب ةقلعتملا ةملاسلا تاداشرإ  3

-

2

2

  تايراطبلا صوصخب 

4-

2

2

 صلختلاو ريودتلا ةداعإ 5

-

2

3

 جتنملا ضرع - 3

3

 فصولا 1

-

3

3

 لامعتسلااو لیغشتلا - 4

3

 يدايتعلاا ليغشتلا 1

-4

4

 ةصاخ ليغشت تلااح 2

-4

5

 كرحملا حتف نود دعب نع ليغشتلا ةزهجأ ةفاضإ  3

-4

5

 لیغشتلا لاطعأ صیخشت - 5

5

 يمقر ضرع 1

-

5

5

 ةنایصلا - 6

5

 ةجمدملا ةءاضلإا ةبمل رييغت  1

-

6

5

 تاصوحفلا 2

-

6

5

 ةيراطبلا لادبتسا 3

-

6

6

 ةّینفلا تافصاوملا - 7

Содержание Dexxo RTS Pro

Страница 1: ...B FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung IT Manuale d uso NL Handleiding EN User manual ES Manual de utilización PT Guia de utilização EL Εγχειρίδιο χρήσης TR Kullanıcı Kılavuzu FA استفاده راهنمای AR االستعمال دليل ...

Страница 2: ... installateur professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conformément à la réglementation du pays dans lequel elle est mise en service Pour satisfaire aux exigences des normes EN 13241 1 EN 12445 et EN 12453 il doit suivre les instructions du manuel d installation tout au long de la mise en œuvre de l installation Le non respect de ces instructions pourrait gravement bles...

Страница 3: ...ecteur et débrancher la batterie et ou le kit solaire Contacter immédiatement un installateur professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat DANGER La motorisation ne doit plus être raccordée à aucune source d énergie lors du nettoyage Ne pas essayer d ouvrir manuellement la porte si la motorisation n a pas été déverrouillée AVERTISSEMENT L activation du dispositif de débraya...

Страница 4: ...hets ménagers Faire reprendre la motorisation par son distributeur ou utiliser les moyens de collectesélectivemisàdispositionparlacommune 3 Présentation du produit 3 1 Description L ensemble Dexxo Pro a été conçu pour la motorisation de portes de garage pour usage résidentiel Cette motorisation est composée d une tête moteur Rep 1 avec éclairage intégré Rep 2 et d un afficheur digital de fonctionn...

Страница 5: ...ement jusqu à ce que le dispositif d entraînement vienne se reverrouiller sur le rail de transmission Lors du débrayage de la motorisation un mauvais équilibrage de la porte peut entraîner des mouvements brusques pouvant représenter un danger Utiliser la cordelette uniquement pour débrayer la motorisation Ne jamais utiliser la cordelette pour manoeuvrer la porte manuellement Ré embrayer impérative...

Страница 6: ...enche pendant 2 min l éclairage intégré du moteur ainsi que le feu orange si installé clignotent Pour arrêter la sirène appuyer sur une touche d une télécommande mémorisée 4 3 Ajout de télécommandes sans accès à la tête moteur Avec une Keygo 2s B A A Avec une Telis ou similaire A B 2s 1s 5 Diagnostic de fonctionnement 5 1 Affichage digital L afficheur digital de fonctionnement est disponible sous ...

Страница 7: ...tis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentation secteur 230 V 50 Hz Puissance consommée en veille 5 W Puissance consommée maximum 600 W avec éclairage déporté 500 W Force de traction Effort de pointe 800 N 1000 N Utilisation 20 cycles par jour avec rail standard testé pour 3650...

Страница 8: ...führen kann BITTE BEACHTEN Weist auf eine Gefahr hin die das Produkt beschädigen oder zerstören kann Gefahr Die Garagentorantriebe dürfen nur von fachlich qualifizierten Installateuren für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich gemäß den in dem jeweiligen Land der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften installiert und eingestellt werden Um den Sicherheitsvorschriften in den Normen EN ...

Страница 9: ... Greifen Sie nicht in den normalen Ablauf der Torbewegungen ein Unterbrechen Sie bei Fehlfunktionen die Netzspannungs versorgungsowieggf dieVerbindungzuBatterienund oder Solareinheiten und wenden sie sich unverzüglich an einen für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich fachlich qualifizierten Installateur GEFAHR Während der Reinigung muss derAntrieb komplett von der von allen Stromve...

Страница 10: ...rauchte Batterien der Funkhandsender oder eventuell im Antrieb installierte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Geben Sie diese bei einer Recycling Sammelstelle ab Entsorgen Sie Ihren alten Antrieb nicht mit dem Hausmüll Lassen Sie denAntrieb vom Lieferanten zurücknehmen oder nutzen Sie die von der Kommune bereitgestellten Möglichkeiten der getrennten Müllsammlung 3 PRODUKTBESC...

Страница 11: ...triebssystem entkoppelt ist 3 Erneutes Einkoppeln des Antriebs Das Tor manuell betätigen bis sich dasAntriebssystem wieder einkoppelt Beim Entkoppeln des Antriebs kann ein schlecht ausbalanciertes Tor sich plötzlich bewegen und eine Gefahr darstellen Die Schnur nur zum Entkoppeln des Antriebs verwenden Die Schnur nie verwenden um das Tor manuell zu betätigen Den Antrieb unbedingt wieder einkoppeln...

Страница 12: ...die Sirene für die Dauer von 2 min aktiviert und die integrierte Antriebsbeleuchtung sowie das gelbe Licht falls montiert blinken Drücken Sie auf die Taste eines eingelernten Funksenders um die Sirene auszuschalten 4 3 Hinzufügen eines Funksender ohne Eingriff am Antriebskopfs Mit einer Keygo 2s B A A Mit einer Telis oder einen ähnlichen Funkender A B 2s 1s 5 FUNKTIONSDIAGNOSE 5 1 Digitalanzeige D...

Страница 13: ...üfen Siehe Teil 4 2 6 3 Auswechseln der Batterie Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 TECHNISCHE DATEN Technische Grunddaten Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Stand by Verbrauch 5 W Maximale Leistungsaufnahme 600 W mit 500 W Außenbeleuchtung Zugkraft Spitzenbelastung 800 N 1000 N Verwendung 20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene getes...

Страница 14: ...mazione domestica secondo quanto disposto dalle norme applicabili nel paese in cui detta motorizzazione viene implementata Per soddisfare i requisiti delle norme EN 13241 1 EN 12445 et EN 12453 occorre seguire le istruzioni del manuale di installazione durante tutta la procedura di installazione Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni alle persone che potrebbero ad ...

Страница 15: ... rete e scollegare la batteria e o il kit solare Contattare un tecnico specializzato nel settore della motorizzazione e dell automazione domestica PERICOLO Duranteleoperazionidipulizia lamotorizzazionenondeve essere collegata a nessuna sorgente di alimentazione Non tentare di aprire manualmente la porta se la motorizzazione non è stata sbloccata AVVERTENZA L attivazione del dispositivo di sblocco ...

Страница 16: ...iuti domestici Restituirla al distributore o utilizzare i mezzi di raccolta differenziata presenti nel proprio comune di residenza 3 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 3 1 Descrizione Il sistema Dexxo Pro è stato progettato per la motorizzazione delle porte dei garage ad uso residenziale La motorizzazione si compone di una testa motore Rif 1 con illuminazione integrata Rif 2 e di un display digitale di fu...

Страница 17: ...ionamento si rinnesta sulla guida di trasmissione Durante il disinnesto della motorizzazione il cattivo bilanciamento della porta può comportare movimenti bruschi che possono rappresentare un pericolo Utilizzare la cordicella solo per disinnestare la motorizzazione Non utilizzare per alcun motivo la cordicella per manovrare manualmente la porta Reinnestare tassativamente la motorizzazione prima di...

Страница 18: ...va per 2 minuti l illuminazione integrata del motore e la luce arancione se installata lampeggiano Per arrestare la sirena premere un tasto di un telecomando memorizzato 4 3 Aggiunta di un telecomando senza accesso alla testa motore Con un telecomando Keygo 2s B A A Con un telecomando Telis o analogo A B 2s 1s 5 DIAGNOSI DI FUNZIONAMENTO 5 1 Visualizzazione digitale Il display digitale si trova so...

Страница 19: ... Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche delle basi Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Potenza consumata in stand by 5 W Potenza consumata max 600 W con illuminazione a distanza 500 W Forza di trazione Sforzo massimo 800 N 1000 N Utilizzo 20 cicli al giorno con guida standard testata ...

Страница 20: ...gesteld worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen in overeenstemming met de reglementering van het land waarin de motorisatie gebruikt wordt Om te voldoen aan de vereisten van de normen EN 13241 1 EN 12445 en EN 12453 moet hij de installatie volledig uitvoerenvolgensdeaanwijzingenindeinstallatiehandleiding Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstig letsel...

Страница 21: ...etvoeding uit en maak de accu en of de zonnecellen los Neem direct contact op met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen GEVAAR De motorisatie mag tijdens het schoonmaken niet aangesloten zijn op enige elektrische voeding Probeerdedeurniethandmatigteopenenalsdemotorisatie niet ontgrendeld is WAARSCHUWING Door het activeren van de handmatige ontkoppeling kan het aangedreve...

Страница 22: ...niet weg met het huisvuil Laat de motorisatie ophalen door de leverancier ervan of lever hem in bij het afvalstation van de gemeente 3 PRODUCTBESCHRIJVING 3 1 Omschrijving Het Dexxo Pro systeem is ontworpen voor de motor van garagedeuren voor woonhuizen De motor bestaat uit de volgende onderdelen een motorkop Nr 1 met geïntegreerde verlichting Nr 2 en een display voor het aflezen van de werking Nr...

Страница 23: ...t aandrijvingsysteem weer op de rail inkoppelt Bij het ontkoppelen van de aandrijving kan de deur als hij niet goed uitgebalanceerd is plotselinge onverwachte bewegingen maken die gevaar kunnen opleveren Gebruik het trekkoord alleen om de aandrijving te ontkoppelen Gebruik het trekkoord nooit om de deur handmatig te bedienen Koppel de aandrijving altijd weer in voordat u een nieuw bedieningscomman...

Страница 24: ...t de sirene gedurende 2 minuten en knipperen de geïntegreerde verlichting van de motor en het oranje licht indien geïnstalleerd Druk op een toets van de geprogrammeerde afstandsbediening om de sirene te stoppen 4 3 Toevoegen van een afstandsbediening zonder toegang tot de motorkop Met een Keygo 2s B A A Met een Telis of gelijkwaardig A B 2s 1s 5 STATUSCODES 5 1 Digitaal display De display bevindt ...

Страница 25: ...ze systemen om de 6 maanden Zie deel 4 2 6 3 Vervangen van de batterij Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 TECHNISCHE SPECIFICATIES Basisspecificaties Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Netvoeding 230 V 50 Hz Verbruikt vermogen in pauzestand 5 W Maximaal verbruikt vermogen 600 W met buitenverlichting 500 W Trekkracht Piekkracht 800 N 1000 N Gebruik 20 cycli per dag...

Страница 26: ... country in which it is to be used To comply with the safety requirements in the standards EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 he must follow the installation manual during the installation process Non observance of these instructions can result in serious injury to persons e g when trapped by a door The user is prohibited from making any modifications 2 1 General information This product is a motori...

Страница 27: ... not operating correctly switch off the power supply and unplug battery and or solar kit Contact immediatly a professional motorisation and home automation installer DANGER The motorisation must be disconnected from all its power supplies during cleaning Do not try to open the door manually if the motorisation has not been unlocked WARNING Activating the manual back release system could cause unco...

Страница 28: ...torisation with household waste at the end of its life Return the motorisation to its distributor or use your local authority s special waste collection services 3 PRODUCT PRESENTATION 3 1 Description The Dexxo Pro system is designed to power garage doors in residential use This motor drive system comprises A motor head 1 with integrated light 2 and digital operating display 5 A rail assembly 3 wi...

Страница 29: ...manually until the drive mechanism comes to reengage itself into the transmission rail When disengaging the motor drive mechanism use caution for a badly balanced door may cause sudden door movement that may be dangerous Only use the cord to disengage the motor drive mechanism Never use the cord to move the door manually Always reengage the motor drive mechanism before sending another command to t...

Страница 30: ...etected the siren will sound for 2 minutes the light integrated in the motor and the orange light if installed will flash To stop the siren press a button on a memorised remote control 4 3 Adding a remote control without accessing the motor head With a Keygo 2s B A A With a Telis or similar A B 2s 1s 5 TROUBLESHOOTING 5 1 Digital display The LCD display is situated under the lighting cover It prov...

Страница 31: ...R 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Basic technical specifications Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Mains power supply 230 V 50 Hz Power consumption on standby 5 W Max power consumption 600 W with 500 W remote controlled lighting Traction force Peak force 800 N 1000 N Use 20 cycles per day with a standard rail tested for 36 500 cycles 50 cycles per day with a ...

Страница 32: ...con la reglamentación del país en el que vaya a realizarse la puesta en marcha Para cumplir los requisitos de las normas EN 13241 1 EN 12445 y EN 12453 debe seguir las instrucciones indicadas en el manual de instalación a lo largo de todo el proceso de instalación El incumplimiento de estas instrucciones podría conllevar lesiones personales graves por ejemplo como consecuencia del aplastamiento po...

Страница 33: ...ía y o el kit solar Póngase en contacto inmediatamente con un instalador profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda PELIGRO La motorización no debe estar conectada a ninguna fuente de energía durante la limpieza No intente abrir manualmente la puerta si no se ha desbloqueado el motor ADVERTENCIA La activación del dispositivo de desembrague manual puede dar lugar a un movi...

Страница 34: ...on los residuos domésticos Entregue la motorización a su distribuidor o utilice los medios de recogida selectivapuestosadisposiciónporelayuntamiento 3 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 3 1 Descripción El sistema Dexxo Pro está destinado a la motorización de puertas de garaje para uso residencial Esta motorización se compone de Una cabeza de motor 1 con alumbrado integrado 2 y una pantalla digital de funci...

Страница 35: ...uerta manualmente hasta que el dispositivo de tracción quede bloqueado en el raíl de transmisión Al desembragar la motorización si la puerta no está equilibrada correctamente puede moverse bruscamente con el consiguiente peligro Utilizar el cordón sólo para desembragar la motorización No utilizarlo en ningún caso para accionar la puerta manualmente Volver a embragar la motorización antes de ordena...

Страница 36: ...se detecta un golpe la sirena se activa durante 2 min y el alumbrado integrado del motor y la luz naranja en caso de estar instalada parpadean Para detener la sirena pulsar una tecla del mando a distancia memorizado 4 3 Adición de un mando a distancia sin acceso al cabezal del motor Con un Keygo 2s B A A Con un Telis o similar A B 2s 1s 5 DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO 5 1 Visualización digital La ...

Страница 37: ... parte 4 2 6 3 Cambio de pila Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas básicas Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentación de red 230 V 50 Hz Potencia consumida en reposo 5 W Potencia máxima consumida 600 W alumbrado exterior 500 W incluido Fuerza de tracción Fuerza máxima 800 N 1000 N Utilización 20 ciclos diarios c...

Страница 38: ...ão deve ser instalada e ajustada por um técnico de instalação profissional da motorização e da automatização do lar em conformidade com a regulamentação do país no qual é instalada Para cumprir as exigências das normas EN 13241 1 EN 12445 e EN 12453 deve seguir as instruções do guia de instalação durante a realização da instalação O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos gra...

Страница 39: ...de comando fixos do portão Mantenha os comandos à distância fora do alcance das crianças Não impedir voluntariamente o movimento do portão Em caso de funcionamento incorrecto desligue a alimentação eléctrica a bateria e ou o kit solar Contacte imediatamente um técnico de instalação profissional da motorização e da automatização do lar PERIGO A motorização não deve estar ligada a qualquer fonte de ...

Страница 40: ...adas dos comandos à distância ou a bateria se estiver instalada com o lixo doméstico Coloque as num ponto de recolha previsto para esse efeito para serem recicladas Não elimine a motorização avariada com o lixo doméstico Proceda de modo a que a motorização seja recolhida pelo distribuidor ou utilize os meios de recolha selectiva disponibilizados pelo município 3 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 1 Descriç...

Страница 41: ...mente até o dispositivo de accionamento se bloquear no carril de transmissão Quando se desengata a motorização um mau equilíbrio da porta pode provocar movimentos bruscos que podem ser perigosos Utilizar a corda só para desengatar a motorização nunca para manobrar a porta manualmente Re engatar imperativamente a motorização antes de realizar um comando 4 2 Funcionamentos particulares Consoante os ...

Страница 42: ...nja se existir piscam Para interromper a sirene pressionar uma tecla de um telecomando memorizado 4 3 Adicionar um telecomando sem acesso à cabeça do motor Com um telecomando de tipo Keygo 2s B A A Com um telecomando de tipo Telis ou equipamento similar A B 2s 1s 5 DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMENTO 5 1 Afixação digital O ecrã digital de funcionamento é disponível por baixo do vidro da iluminação integr...

Страница 43: ... 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas de base Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Alimentação sector 230 V 50 Hz Potência consumida em standby 5 W Potência consumida máxima 600 W com iluminação exterior 500 W Força de tracção Esforço de ponta 800 N 1000 N Utilização 20 Ciclos por dia com carril standard testado para 36500 ciclos 50 Cic...

Страница 44: ...τρέψει το προϊόν ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται και να ρυθμίζεται από τεχνικό εγκατάστασης επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών σύμφωνα με τους κανονισμούς της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία Για να ικανοποιούνται οι απαιτήσεις των προτύπων EN 13241 1 EN 12445 και EN 12453 οφείλει να ακολουθεί τις οδηγίες του εγχειριδίου εγκατάστασης καθ όλη τη...

Страница 45: ...ειριστήρια μακριά από παιδιά Μην εμποδίζετε εσκεμμένα την κίνηση της πόρτας Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας διακόψτε την τροφοδοσία δικτύου και αποσυνδέστε την μπαταρία και ή το ηλιακό κιτ Επικοινωνήστε αμέσως με τεχνικό εγκατάστασης επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ο μηχανισμός δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε καμία πηγή τροφοδοσίας κατά τη δι...

Страница 46: ...ψη του μηχανισμού Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες των τηλεχειριστηρίων ή την τοποθετημένη μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παραδώστε τες σε ανάλογο σημείο συλλογής για να ανακυκλωθούν Μην απορρίπτετε τον άχρηστο μηχανισμό μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παραδώστε το μηχανισμόστονπρομηθευτήτουήχρησιμοποιήστε τρόπους επιλεκτικής συλλογής που διατίθενται από το δήμο 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ...

Страница 47: ...τα μέχρις ότου το σύστημα μετάδοσης έλθει και κλειδώσει στη ράγα μετάδοσης Κατά την απεμπλοκή του μοτέρ η λάθος ζυγοστάθμιση της πόρτας μπορεί να προκαλέσει απότομες κινήσεις που εγκυμονούν κινδύνους Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το σκοινάκι για να απεμπλέξετε το μοτέρ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το σκοινάκι για να χειριστείτε χειροκίνητα την πόρτα Ασφαλίζετε οπωσδήποτε το μοτέρ πριν από οιαδήποτε καινού...

Страница 48: ...χνευτεί παραβίαση η σειρήνα ηχεί για 2 λεπτά ο ενσωματωμένος φωτισμόςτουμοτέρκαθώςκαιτοπορτοκαλίφως εάνυπάρχει αναβοσβήνουν Για να σταματήσετε τη σειρήνα πατήστε ένα απομνημονευμένο πλήκτρο τηλεχειριστηρίου 4 3 Προσθήκη ενός τηλεχειριστηρίου χωρίς πρόσβαση στην κεφαλή μοτέρ Με Keygo 2s B A A Με Telis ή παρόμοιο A B 2s 1s 5 ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 5 1 Ψηφιακή οθόνη Η ψηφιακή ένδειξη λειτουργίας διατίθ...

Страница 49: ...ση της μπαταρίας Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Ηλεκτρική τροφοδοσία 230 V 50 Hz Απορροφούμενη ισχύς στη θέση αναμονής 5 W Μέγιστη απορροφούμενη ισχύς 600 W με εκτός εξωτερικού φωτισμού 500 W Δύναμη έλξης Ενέργεια αιχμής 800 N 1000 N Χρήση 20 κύκλοι ημερησίως με κανονική ρά...

Страница 50: ...kede yürürlükte olan yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir EN 13241 1 EN 12445 ve EN 12453 normlarının gerektirdiklerine uygunluğun sağlanabilmesi için uzman tesisatçı tesisatın montajının tüm aşamaları sırasında montaj kılavuzunda belirtilen tüm talimatlara uymakla yükümlüdür Bu talimatlara uyulmaması halinde kişilerin ağır yaralanmalarına yol açabilecek sonuçlar örneğin kapıya sıkış...

Страница 51: ...pının uzağında kalmasını sağlamakla yükümlüdür Çocukların kapı kumanda cihazlarıyla oynamasına izin vermeyiniz Uzaktan kumandaları çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayınız Kapının hareketini kasıtlı olarak engellemeyiniz Hatalı çalışma veya arıza halinde şebeke beslemesini kesiniz akü veya güneş paneli beslemesini devre dışı bırakınız Vakit geçirmeden bu tür mekanizmalar ile ev otomasyonu ko...

Страница 52: ...onte edilmiş ise hurdaya çıkarılmadan önce bağlantılarının mekanizmadan sökülmesi gerekir Uzaktan kumandanın boşalmış pillerini veya bataryasını evsel atıklarla birlikte çöpe atmayınız Geri kazanım için bunları yetkili kuruluşlara teslim ediniz Kullanım ömrünü tamamlamış motoru evsel atıklarla birlikte atmayınız Hurdaya çıkarılan motorun dağıtıcısı tarafından alınmasını sağlayınız veya bulunduğunu...

Страница 53: ...arma rayına yeniden kilitlenene kadar kapıyı manuel olarak hareket ettiriniz Motor kavramasının açılması sırasında kapının kötü dengelenmesi tehlike oluşturabilecek ani hareketlere yol açabilir İpi sadece motor kavramasını açmak için kullanınız Kapıyı manuel olarak hareket ettirmek için asla ipi kullanmayınız Her türlü yeni komuttan önce motor kavramasını mutlaka yeniden yapınız 4 2 Özel çalışmala...

Страница 54: ...n 2 dakika boyunca çalışır motora entegre aydınlatma ve ayrıca turuncu flaşör varsa yanıp söner Sireni durdurmak için hafızaya alınmış uzaktan kumandanın tuşuna basınız 4 3 Motor başına erişimsiz uzaktan kumandaların eklenmesi Keygo ile 2s B A A Bir Telis veya benzeri ile A B 2s 1s 5 Çalışma teşhisi 5 1 Dijital gösterge Dijital çalışma göstergesi entegre aydınlatma kapağının altında mevcuttur Moto...

Страница 55: ...rini değiştiriniz Keytis 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 Keygo C R 2430 C R 2430 C R 2430 7 TEKNİK ÖZELLİKLER Temel teknik özellikleri Dexxo Pro 800 Dexxo Pro 1000 Şebeke beslemesi 230 V 50 Hz Bekleme konumundayken tüketilen güç 5 W Maksimum tüketilen güç 600 W 500 W harici aydınlatma ile Çekme gücü Uç gücü 800 N 1000 N Kullanım standart ray ile günde 20 çevrim 36500 çevrim için test edilmiş yüks...

Страница 56: ... توجه رفتن بین از یا خرابی به منجر است ممكن كه را خطری دهد ی م عالمت شود محصول خطر در متخصص فرد نصاب یك توسط باید موتور تنظیم و نصب آن در كه كشوری قوانین با مطابق منازل اتوماسیون زمینه پذیرد انجام شود ی م نصب دستگاه و 12445 EN 1 13241 EN استاندارهای تضمین جهت های ل دستورالعم كلیه دستگاه اندازی ه را طول در باید 12453 EN شود رعایت نصب راهنمای دفترچه به جدی صدمات آمدن وارد باعث تواند ی م ها ل دستورال...

Страница 57: ...مناسب عملكرد صورت در نصاب فرد با بالفاصله نمایید جدا را خورشیدی كیت یا و باتری بگیرید تماس منازل اتوماسیون زمینه در متخصص خطر باشد وصل انرژی منبع نوع هیچ به نباید موتور كردن تمیز هنگام به با را درب نكنید سعی است نشده فعال موتور كه صورتی در كنید باز دستی صورت هشدار كنترل حركت تواند ی م دستی كن خالص تجهیزات سازی فعال عدم شرایط در یا مكانیكی ایرادات دلیل به را متحرك قسمت نشده كند فعال تعادل زیرا كنید...

Страница 58: ...ابه یا Keygo نوع كنترل ریموت یك با جزیی شدن باز عملكرد مانع تشخیص عملكرد شود ی م درب توقف باعث درب شدن باز هنگام مانع تشخیص شود ی م درب دوباره شدن باز سپس توقف باعث درب شدن بسته هنگام مانع تشخیص شود ی م فعال ثانیه 30 مدت به متناوب صورت به شده تعبیه چراغ شده تعبیه چراغ عملكرد درب حركت پایان از پس دقیقه یك شود ی م روشن موتور اندازی ه را بار هر در چراغ تنظیم فصل به است تنظیم قابل بندی زمان این شود ی ...

Страница 59: ...راغ است ریزی برنامه قابل نصب هنگام در بندی زمان این شود ی م خاموش خودكار صورت به آن عملكرد است شده ریزی برنامه مجزا چراغ برای كنترل ریموت دكمه یك اگر است زیر صورت اتوماتیك شدن بسته حالت در عملكرد شود ی م انجام نصب زمان در شده ریزی برنامه مدت از پس درب اتوماتيک شدن بسته ماند ی م باز درب و كند ی م حذف را اتوماتيک شدن بسته مدت این در جدید فرمان یك 9001001 فنی شماره اضطراری باتری با عملكرد صورت در حتی...

Страница 60: ...یس لزوم دارد سرویس به احتیاج دستگاه كه دهد ی م نشان بگیرید تماس نصاب فرد با اضطراری باتری با عملكرد فرمان منتظر است شده قطع موتور اصلی برق دهد ی م نشان كند ی م كار اضطراری باتری كمك به موتور و سرقت تشخيص شدن باز به مبادرت بیرون از كه دهد ی م نشان است شده گاراژ درب ریموت های ه دكم از یكی آژیر كردن متوقف برای دهید فشار را حافظه در شده ثبت كنترل دهید انجام را درب شدن بسته و باز كامل سیكل یك بگیرید تم...

Страница 61: ...مجزای چراغ با 600 W ای ه نقط نیروی كشش نیروی 800 N 1000 N استفاده باال تكنولوژی ريل با روز در سیكل 20 سیكل 36500 برای شده تست باال تكنولوژی ريل با روز در سیكل 50 سیكل 90000 برای شده تست شدن ثبت قابل های ل كانا تعداد حافظه در 32 سامفی رادیویی فركانس MHz 433 42 mW 10 شده تعبیه چراغ المپ نگهدارنده حداكثر W 21 V 24 BA15s مجزا چراغ 2 كالس W max 500 230 V ای ه رشت یا هالوژن فقط موتور کاري دماي C 60 C 20...

Страница 62: ...راجات ألبواب ك ِّ محر المنتج هذا EN 60335 2 95 المعيارين في ّف ر مع هو مثلما المنزلي لالستخدام بوجه التعليمات هذه هدف بهما يلتزم اللذان EN 60335 2 103 و الممتلكات سالمة ضمان وأيضا المذكورة المعايير بات ّ ل متط تلبية هو خاص واألشخاص تحذير التركيب دليل انظر التطبيق مجال خارج المنتج لهذا كاستخدام للتعليمات احترام عدم أي مثل مثله ينهي وهو ممنوعا يكون Somfy من وضمان مسئولية كل الدليل هذا في المذكورة خط...

Страница 63: ...لحركة فصل آلية استعمال عند الحرص يجب أو انكسارها أو الزنبركات ضعف بسبب ً ا سريع يسقط قد المفتوح توازنها عدم عالية أعشاب حجر فرع طبيعي عائق أي إعاقة إمكانية تجنب الباب لحركة إلخ قم برتقالي ضوء أو و كهروضوئية بخاليا ّزا ه مج التركيب كان إذا بانتظام البرتقالي والضوء الضوئية الخاليا عدسات بتنظيف مؤهل طاقم بواسطة سنويا المحرك فحص يجب تحذير شهر كل تحقق أو تهالك عالمات عليها تبدو ال والمثبتات والزنبركات ...

Страница 64: ... إلى الباب غلق أثناء عائق اكتشاف يؤدي ث 30 لمدة متقطع بشكل المدمجة اإلضاءة تفعيل يتم المدمجة اإلضاءة تشغيل انتهاء من دقيقة مرور بعد ً ا أوتوماتيكي وتنطفئ للمحرك تشغيل مرة كل في اللمبة تضيء المتكرر االستعمال البارامتر ضبط فصل راجع التوقيت هذا ضبط يمكن الباب تحرك الحماية خاصية بفعل اللمبة انطفاء في يتسبب قد متواصل بشكل اللمبة إضاءة إلى يؤدي الذي الحرارية للحركة اليدوي الفصل آلية تشغيل في ً ال مث ً ا...

Страница 65: ...ء التركيب أثناء الوقت هذا ضبط يمكن الباب تحرك انتهاء التشغيل فإن بعد عن التشغيل جهاز أزرار أحد على المنفصلة اإلضاءة برمجة حالة في يلي كما يكون األوتوماتيكي الغلق وضع في التشغيل التركيب أثناء المبرمجة الزمنية الفترة انقضاء بعد ً ا أوتوماتيكي الباب ينغلق وبقاء األوتوماتيكي الغلق عملية إلغاء شأنه من الزمنية الفترة هذه أثناء جديد تحكم أمر إعطاء ً ا مفتوح الباب االحتياطية البطارية على التشغيل حالة في ح...

Страница 66: ...لكية األجهزة CC الصيانة إجراء ضرورة يرجى النظام صيانة إجراء وجوب على يدل التركيب فني مراجعة Cd البطارية على التشغيل االحتياطية التحكم أمر تلقي انتظار للمحرك الرئيسي الطاقة منبع فصل على يدل االحتياطية البطارية على يعمل المحرك وأن H1 H2 كسر اكتشاف الخارج من الجراج باب فتح محاولة على يدل جهاز أزرار أحد على اضغط اإلنذار صفارة إليقاف المخزن بعد عن التشغيل للباب كاملة وغلق فتح دورة بعمل قم التركيب فني ا...

Страница 67: ...قصى الحد وات 500 منفصلة إضاءة مع وات 600 المبذول الجهد الجر قوة نيوتن 800 نيوتن 1000 االستخدام قياسي قضيب مع اليوم في دورة 20 دورة 36500 لتأمين اختباره تم األداء عالي قضيب مع اليوم في دورة 50 دورة 90000 لتأمين اختباره تم تخزينها يمكن التي القنوات عدد 32 ل الالسلكي التردد MHz 433 42 mW 10 المدمجة اإلضاءة BA15s دواة أقصى كحد وات 21 فولت 24 المنفصلة اإلضاءة 2 الفئة أقصى بحد وات 500 فولت 230 فقط متوهج...

Страница 68: ...mfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 74307 Cluses Cedex France www somfy com PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES e g US Somfy SAS capital 20 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 07 2015 ...

Отзывы: