SOMFY animeo LON 4 DC/E Скачать руководство пользователя страница 1

animeo

LON 4 DC/E MOTOR CONTROLLER. REF. 5053924 - 

11/12

Der Motor Controller ist ein elektronisch betätigtes,
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

Wirkungsweise: Typ 1
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 °C

LON 4 DC/E Motor Controller WM Ref. 1860129

Supply voltage

220-240 V AC / 50/60 Hz

LON transceiver

FTT

Stand-by current (primary)

45 mA AC @ 230 V

Max. motor current consumption

4 x 500 mA

Supply voltage of group control input

SELV, 16 V DC =

Supply voltage of local push buttons

SELV, 16 V DC =

Input/Output

Short circuit protected

Terminals

Spring connectors

Terminal LON

LON bus terminal (green)

Running time per output 

Max. 5 minutes or 5000 mm

Input fuse

T4A (not exchangeable)

Operating temperature

0 °C to 45 °C

Relative humidity

85 %

Material of housing

CC-ABS polycarbonate

Housing dimensions

180 x 255 x 63 mm

Degree of protection

IP 20

Protection class

II, corresponding to the installation

Conformity

CE by EN 60730-1

CHARACTERISTICS: animeo LON 4 DC/E MOTOR CONTROLLER

Before installation, please read and follow these instructions. 
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.

Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazi o ne
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.

Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product 
mag alleen door een deskundige aangesloten worden. 
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen 
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document 
voor later gebruik.

Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna. 
Spara manualen för framtida bruk.

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf 
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!

Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning
til fremtidigt brug.

Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen
tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä 
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.

Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions 
de sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire 
à de graves blessures. Le produit doit être installé par un 
électricien qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des 
vices et des dommages occasionnés par un non respect de ces
instructions. Conservez ces instructions pour toute intervention 
sur le produit.

DE

DK

FI

FR

GB

IT

NL

NO

SE

The Motor Controller is an electronic operated,
independently mounted control.

Type 1 action
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Temperature of the ball hardness test: 75 °C

Содержание animeo LON 4 DC/E

Страница 1: ...sse instrukser Feil installasjon kan f re til alvorlig skade Installasjonen skal utf res av autorisert installat r SOMFY s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke f lges Behold inst...

Страница 2: ...India Private Limited www somfy co in Tel 91 11 51659176 ISRAEL SISA HOME AUTOMATION LTD www somfy com Tel 972 3 952 55 54 ITALY SOMFY Italia S R L www somfy it Tel 39 02 48 47 181 JAPAN SOMFY K K www...

Страница 3: ...N 4 DC E Motor Controller WM 220 240 V AC somfy com Ref 1860129 animeo Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Asennusohjeet Notice d installation Installation guide Guida all installazione Montage...

Страница 4: ...animeo LON 4 DC E MOTOR CONTROLLER REF 5053924 2 12 A 3 1 2 1 2 Notes 140 mm 63 mm min 120 mm Bus Mains Bus 10 cm Mains 4 0 4 mm max 2 5 mm...

Страница 5: ...3 42 MHz 1860105 PIN Service LON Net Belden Typ 85102 or J Y St Y 2 x 2 x 0 8 mm2 each J Y St Y 2x2x0 8 mm2 max 50 m each 0 25 mm2 Junction box LIYY 3 x 0 34 mm2 max 20 m C 1 4 C 1 A B C 2 C D C 3 E F...

Страница 6: ...fy LW25 E83 purple 1860087 Somfy animeo IB 4 DC E Motor Controller WM WM 220 240 V AC animeo animeo RTS module 433 42 MHz 1860105 C M1 M4 C A B Ext Local push button Motor 1 Local push button Motor 4...

Страница 7: ...odus kann nur f r alle Ausg nge gemeinsam bestimmt werden 2 Fehleranzeige 1 LED blinkt rot Kurzschluss Unterbrechung Antriebsleitung LED blinkt gelb Drehzahl wird nicht erreicht 2 LED bezeichnet betro...

Страница 8: ...lingen om k rriktningen r felaktig 4 Trykknappar 1 Inteo Centralis IB Ref 1810138 2 Dubbel tryckknapp of rreglad 5 Placera motorkontrollens adressetikett p korrekt plats p byggritningen 6 Reset Prog k...

Страница 9: ...sarjaversion numero moottoriyksik n takaa Virheen korjauksen j lkeen katkaise j nnite ja kytke se uudelleen p lle 2 Yhteyden h iri aliverkon liikenteess 30 sek p ttymisen j lkeen kaikki kyseess olevat...

Страница 10: ...lignote rouge court circuit c ble du moteur coup LED clignote jaune la vitesse du moteur ne peut tre atteinte 2 LED indique la sortie moteur concern e FR GB A MOUNTING 1 Choose the optimal location su...

Страница 11: ...le posta sul retro del Motor Controller Dopo che l errore stato risolto spegnere e riaccendere ancora 2 Interruzione di connesione nel subnet dopo la configurazione 30 sec dopo l interruzione tutti i...

Страница 12: ...e plaats vlakke ondergrond met voldoende ruimte 2 Montage van de LON 4 DC E Motor Controller WM 3 Minimale afstand aanhouden 4 Gereedschap voor alle connectoren B BEDRADING 1 Aansluitschema LON 4 DC E...

Отзывы: