manualshive.com logo in svg
background image

 animeo

 KNX 4 AC MOTOR CONTROLLER . REF. 5110785 B - 

14/16

A

 BILDER

 [1] 

 KNX 4 AC Motor Controller WM 100-120 V AC, 
väggmonterad version

B

 INSTALLATION

 

[1] 

Välj rätt placering: plan yta med tillräcklig plats

 

[2] 

Montera KNX 4 AC Motorkontrollen WM

 

[3] 

 Anslut matnings- och övriga kablar till  
Motorkontrollen

C

 KABLAGE

 

[1] 

Verktyg till klämmor

 

[2] 

Kabeldiagram

 [3] 

 Kontrollera korrekt gångriktning av slutprodukterna

    

UPP: slutprodukten går upp ( C +

s

STOPP: slutprodukten stannar ( C +

t

+

s

NER: slutprodukten går ner ( C +

t

 För att stänga fönstret - Tryck UPP.  

För att öppna fönstret - Tryck NER

 [4] 

 Möjliga  brytare

  

1.

 

Inteo Centralis IB, Ref. 1810138

  

2. 

Dubbel standardbrytare

 

D

 KONFIGURERING

 

[1] 

 

Reset / Prog-knapp

 

Med denna knapp kan du komma åt grundläggande 
funktioner i motorstyrenheten.

 

 „US“ LED blinkar regelbundet när ström (110 V) och KNX 
busspänning är påkopplade på enheten. Enheten är redo 
för användning när „US“ LED blinkar.

 

 Reset / Prog-knappen kan användas för att välja knapp-
ergonomi när enheten är i standardinställning och då 
enheten inte är programmerad med ETS mjukvaran. De 
olika ergonomierna finns beskrivna i användarmanualen.

 

[2]   Val av knappergonomi

 

Val av den lokala knappergonomin och typen  
av slutprodukt:

 

 

 •  Screenergonomi 
 • Persienn med EU-ergonomi 
 • Persienn med US-ergonomi 
Standardergonomin är: persienn EU-ergonomi. 

1.

  

För att bläddra mellan olika ergonomier tryck 
kort på Reset / Prog -knappen. Fortsätt tills LED, 
enligt den önskade inställningen, börjar lysa.

 

[3] Fabriksinställningar

 

[4]   Programmera kör- och vinklingsti-

der

  

1. 

 Tryck omgående när nedre gränsläget är nått

  

2. 

Håll stopp intryckt under hela vinklingstiden

 

[5] 

Symboler: manövrering

  

1.

 

Upp

  

2.

 Stopp

 

[6] 

Symboler: solskyddets status

    

1.

 

Upp 

 

2.

 

Helt uppkört 

3.

 

Ned 

4.

 

  Helt  nedkört

   Om motorer med elektroniska gränslägen skall styras av 

denna Motor Controller är det nödvändigt konfigurera 
fördröjningstid för start av motorn i Motor Controllerns 
inställningar. För att göra detta korrekt - kontakta Somfy 
supporten då ett speciellt verktyg, WT setting tool, skall 
användas.

Anslutning till …

Kabel

Partvinnad kabel

Max. avstånd

Motors

Min.:  4 x 0.75 mm

2

/19 AWG 

Max.: 4 x 2.5 mm

2

/14 AWG

-

150 m

Switches

Min.:  3 x 0.6 mm/22 AWG 
Max.: 3 x 2.5 mm

2

/14 AWG

Recommended

100 m

Group control

Min.:  3 x 0.6 mm/22 AWG 
Max.: 3 x 1.5 mm

2

/16 AWG

Recommended

50 m

KNX bus

2 x 0.8 mm/20 AWG

Required, following KNX 
topology guidelines

100 - 120  V  AC

Min.:  3 x 1.5 mm

2

/16 AWG 

Max.: 3 x 2.5 mm

2

/13 AWG

-

KABLAGE

SE

Содержание animeo KNX 4

Страница 1: ...785 B 2017 12 11 somfy com Ref 1860235 Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Asennusohjeet Noticed installation Installationguide Guidaall installazione Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Innstallationsanvisningar KNX 4 AC Motor Controller WM 100 120 V AC animeo ...

Страница 2: ...animeo KNX 4 AC MOTOR CONTROLLER REF 5110785B 2 16 3 1 Bus Bus 63 mm 140 mm min 120 mm 1 2 1 2 A B 10 cm ...

Страница 3: ... box M C 1 4 C 1 A B C 2 C D C 3 E F C 4 G sw rt H Group control A2 S1 Local push button Motor 1 A2 S2 Local push button Motor 2 A2 S3 Local push button Motor 3 A2 S4 Local push button Motor 4 Motor 230V 50Hz Motor 4 A2 Motor 4 KNX bus cable UP Down UP Down UP Down UP Down PE N UP Down C UP Down red black PE M3 F 3 15 AH 0 752 N 1 2 3 4 Junction box M Motor 230V 50Hz Motor 3 A2 Motor 3 PE N UP Dow...

Страница 4: ...5 s 1 2 0 5 s 6 s D 2 3 Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US 1 Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US Reset Prog SCR EU US 10 s 2 s 2 s 2 s 5 6 1 2 1 3 2 4 ...

Страница 5: ...animeo KNX 4 AC MOTOR CONTROLLER REF 5110785B 5 16 Notices ...

Страница 6: ...ation des Geräts ändern Die US LED blinkt regelmäßig wenn Netz 110 V und die KNX Busspannung aktiv am Gerät angeschlossen sind Das Gerät ist betriebsbereit wenn die US LED blinkt Die Reset Prog Taste kann genutzt werden um eine Bedienergonomie für die Taster auszuwählen wenn das Gerät im Auslieferungszustand ist und nicht durch die ETS Software porgrammiert wurde Die verschiedenen Ergonomien sind ...

Страница 7: ...llige ergonomier er beskrevet i brugervejledningen 2 Afbryder ergonomi Følgende ergonomier og slutprodukter kan vælges Screen SCR Persienne EU mode Persienne US mode Fabriksindstillingen er Persienne EU mode 1 For at ændre mode trykkes kort på Reset Prog knappen Tryk gentagende gange indtil den LED som svarer til det ønskede valg lyser 3 Reset til fabriksindstillinger 4 Programmering af køre og vi...

Страница 8: ...isen kytkimen ergonomia ja lopputuotteen esivalinta Screeni tila Sälekaihdin EU tila Sälekaihdin US tila Perustila on sälekaihdin EU tila 1 Tilojen välillä siirtyminen paina lyhyesti Reset Prog painiketta kunnes haluttua toimin taa vastaava LED syttyy 3 Tehdas PALAUTUS 4 Opeta ajo ja kääntöaika pituus 1 Paina välittömästi kunnes alaraja on saavutettu 2 Pidä seis painettuna koko käännön ajan 5 Symb...

Страница 9: ...ateur FR 2 Sélection de l ergonomie des bou tons poussoirs Ergonomie des boutons poussoirs et type de pro duits porteurs à sélectionner Mode screen store rouleaux Store vénitien et mode Europe Store vénitien et mode US Mode par défaut store vénitien avec ergonomie mode EU 1 Pour changer de mode donner une impulsion sur le bouton Reset Prog Répéter l opération jusqu à avoir la bonne LED allumée 3 R...

Страница 10: ...re described in the user manual 2 Selection of switch ergonomic Local push button ergonomics and the type of end products to be preselected Screen mode Venetian blind European mode Venetian blind US mode The default mode is Venetian blind EU mode 1 To toggle between modes press shortly the Reset Prog button Repeat until the LED accord ing to the desired configuration lights up 3 Factory RESET 4 Le...

Страница 11: ...on il software ETS Le differenti ergonomie sono descritte nella guida all utilizzo 2 Selezione della modalità La tipologia del pulsante e del prodotto portante deve essere preselezionata Modalità screen Veneziane modalità europea Veneziane modalità US La modalità predefinita è veneziana modalità europea 1 Per commutare fra le diverse modalità premere brevemente il tasto Reset Prog Continuare fino ...

Страница 12: ...C WM 3 Sluit de bedrading en de netspanning aan naar de Motor Controller C BEDRADING 1 Gereedschap voor alle connectoren 2 Aansluitschema 3 Controleer de juiste looprichting van het eindproduct OP het eindproduct gaat omhoog C s STOP het eindproduct stopt C t s NEER het eindproduct gaat omlaag C t Om het raam te sluiten druk op de OP toets Om het raam te openen druk op de NEER toets 4 Mogelijke sc...

Страница 13: ...alen 2 Valg av knapp funksjon Valg av den lokale knapp funksjonen og type sluttprodukt Screen funksjon Persienne med EU funksjon Persienne med US funksjon Standard funksjon er persienne EU funksjon 1 For å bytte mellom ulike funksjoner trykk kort på Reset Prog knappen Fortsett til LED i henhold til den ønskede innstillingen begynner å lyse 3 Fabrikkinstillinger 4 Lære kjøre og vinklingstider 1 Try...

Страница 14: ...ualen 2 Val av knappergonomi Val av den lokala knappergonomin och typen av slutprodukt Screenergonomi Persienn med EU ergonomi Persienn med US ergonomi Standardergonomin är persienn EU ergonomi 1 För att bläddra mellan olika ergonomier tryck kort på Reset Prog knappen Fortsätt tills LED enligt den önskade inställningen börjar lysa 3 Fabriksinställningar 4 Programmera kör och vinklingsti der 1 Tryc...

Страница 15: ...r Somfy s ansvar for mangler og skader bortfalder hvis anvisningerne i denne installationsvejledning ikke følges Gem denne vejledning til fremtidigt brug Ennen asennusta ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita Tuotteen tulee asentaa valtuutettu sähköasentaja SOMFYn vastuu virheistä ja vaurioista poistuu jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaises...

Страница 16: ...ndia Private Limited www somfy co in Tel 91 0 1 146 111 555 ISRAEL SISA HOME AUTOMATION LTD www somfy co il Tel 972 0 39 525 554 ITALY SOMFY Italia S R L www somfy it Tel 39 0 24 847 181 JAPAN SOMFY K K www somfy co jp Tel 81 0 454 750 732 KOREA SOMFY JOO www somfy co kr Tel 82 0 316 005 250 KUWAIT SOMFY Kuwait www somfy com Tel 965 0 9 889 467 LEBANON SOMFY Lebanon www somfy com lb Tel 961 0 1 42...

Отзывы: