44
Safety instructions for maintenance and care
Disconnect the device from the power supply and ensure that it cannot be switched on again
• In case of circuit breakers which cannot be un-
screwed, a strip of adhesive tape may be ap-
plied over the actuation lever with the wording
“Do not switch, danger!”.
A prohibition sign with the wording:
“Work in progress!”
• “Place: ..............................”
• “Sign may only be removed by: ............”
must always be securely displayed immediate-
ly.
Danger to life!
If work is to be performed on the devic-
es, disconnect them from the power
supply. This means that all live cabling
must be switched off.
Switching off the device alone is insuf-
ficient, as certain points may still be
live. Therefore, switch off all fuses be-
fore performing any work and – if pos-
sible – remove them.
Danger to life!
Severe accidents can occur if unintentionally switched on again.
Immediately after disconnecting from the power supply, ensure
all switches or fuses used to disconnect the power supply can-
not be switched on again.
– Lock the fuse box with a padlock.
01605 / 2
Danger to life!
Prohibition signs must not be fixed to or come into contact with
live parts.
01510 / 1
01511 / 1
Содержание S-50 Series
Страница 77: ...76 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Страница 79: ...78 Start Oberteil schließen Closing the canopy Einstellungen beim Start Settings on start up optional ...
Страница 86: ...85 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Страница 89: ...88 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Страница 90: ...89 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Страница 91: ...90 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Страница 92: ...91 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on S 50 S 55 Turbo Power STOP 1 ...
Страница 93: ...92 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on START 2 ...
Страница 94: ...93 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Страница 95: ...94 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Страница 96: ...95 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off S 50 S 55 Turbo Power START 1 ...
Страница 97: ...96 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off STOP 2 ...
Страница 98: ...97 VITALIZER ein und ausschalten Switching VITALIZER on and off S 50 S 55 Turbo Power START 1 ...
Страница 99: ...98 VITALIZER ein und ausschalten Switching VITALIZER on and off STOP 2 ...
Страница 105: ...104 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 50 h 120 122 122 300 h a b 125 ...
Страница 107: ...106 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 1500 h 3000 h a 115 ...
Страница 108: ...107 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Страница 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 1 2 3 4 5 ...
Страница 115: ...114 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 2 1 03350 0 6 7 03099 0 8 9 10 ...
Страница 121: ...120 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the base filter 1 2 3 07759 0 4 5 ...
Страница 122: ...121 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the base filter 6 7 ...
Страница 128: ...127 AVS AROMA VITALIZER System Kanister wechseln AVS AROMA VITALIZER system Replacing the canister 1 2 3 4 5 ...
Страница 130: ...129 AVS AROMA VITALIZER System Kanister wechseln AVS AROMA VITALIZER system Replacing the canister 10 11 ...
Страница 145: ...144 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity ...
Страница 155: ...154 Kundeninformation Customer information ...