Solter Hellmet Army Скачать руководство пользователя страница 14

 ASISTENCIA TÉCNICA SOLTER 

 ATENCIÓN AL CLIENTE 
 Email: 

 [email protected] 

 Todos los clientes propietarios de equipos SOLTER en caso de avería o consulta técnica no duden en 
 ponerse en contacto con nosotros y nuestro equipo de profesionales atenderá sus consultas de inmediato. 

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

 S 

 OLTER soldadura, S.L. NIF: B- 17245127 

 Camí de la Creu, 25 
 17530 CAMPDEVÀNOL (GIRONA) SPAIN 

 Declaro bajo mi responsabilidad que el producto 
 Nombre: 

 HELLMET DEVIL / GUARDIAN / WELDER / JOB / ARMY / STEAMPUNK / R-10 / R-10XL / R20 DI 

 Al que se refiere esta declaración está en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) o documento(s) 
 normativo(s). 

 EN 175, EN 379 

 Siguiendo las prescripciones de la(s) Directiva(s) 

 2006/95/CE (LVD, EMC), 2002/95/EC (ROHS), 2002/96/EC (WEE), 89/686/CEE 

 Campdevànol a Julio de 2022 

 INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA. 

 Ofrecemos una garantía limitada para este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra 
 durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra por parte del usuario final / consumidor. 
 Las condiciones de la garantía son las siguientes: 
 La garantía solo será valida con la presentación de la factura de compra vinculada al número de serie del 
 equipo. También debe figurar la fecha de compra. 
 La garantía no cubre defectos por mal uso, instalación incorrecta, modificación o manipulación del 
 producto. 
 No nos responsabilizamos de daños causados por un mal uso o uso incorrecto del equipo. 
 La garantía está limitada a la reparación de los componentes defectuosos. 
 En el caso de que el producto sea reparado o reemplazado, el periodo de garantía seguirá siendo válido 
 para el periodo restante. 

 WARRANTY INFORMATION. 

 We offer a limited warranty for this product against any defects in material and workmanship for a period of 
 12 months from the date of purchase by the end user / consumer. 
 The warranty conditions are as follows: 
 The guarantee will only be valid with the presentation of the purchase invoice linked to the serial number of 
 the equipment. The date of purchase must also appear. 
 The warranty does not cover defects due to misuse, incorrect installation, modification or manipulation of 
 the product. 
 We are not responsible for damage caused by misuse or incorrect use of the equipment. 
 The warranty is limited to the repair of defective components. 
 In the event that the product is repaired or replaced, the warranty period will remain valid for the remaining 
 period 

 13 

Содержание Hellmet Army

Страница 1: ...MI03170 07 07 2022 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...protección correspondientes mantenga limpia el área de visión y la parte frontal del filtro ya que ahí se encuentran los sensores que se ocupan del oscurecimiento del filtro Inspeccionar todas las partes operativas antes de usar la pantalla y comprobar que no existen signos de deterioro Cualquier parte deteriorada debe sustituirse inmediatamente antes de su utilización Verificar el funcionamiento ...

Страница 4: ...o El símbolo que hay entre los dos números nos indica si el ajuste del grado DIN es manual o automático Los tres siguientes números nos indican el tipo de óptica la dispersión de luz del filtro y la homogeneidad de la visión del filtro según normativa Los tres números siguientes indican la Normativa Europea con la que cumple el filtro AJUSTES DE LOS FILTROS ANALÓGICOS 1 Placa Solar 2 Normativa 3 M...

Страница 5: ...ensibilidad Ajusta la intensidad de luz necesaria para que el filtro pase de estado abierto a estado cerrado oscuro La posición MIN la sensibilidad a la luz es baja en posición MAX la sensibilidad a la luz es alta Retraso Ajusta el tiempo que tarda el filtro en volver a estado abierto claro original una vez finalizado el proceso de soldadura Para los modelos HELLMET la posición MIN el retraso es d...

Страница 6: ...o y corte por plasma Amolado Se usa para aplicaciones de amolado de materiales En este modo la función de oscurecimiento está apagada La protección está en estado claro lo que permite tener una visión clara con la seguridad de que la máscara protegerá la cara de cualquier posible daño Con la finalidad de ahorrar batería en los modelos analógicos seleccione el modo amolado siempre que no esté solda...

Страница 7: ...un equilibrio correcto y estable Estrechar el arnés Posición Y Pulse el botón de ajuste de la parte trasera del arnés y gire hacia la derecha o la izquierda hasta la posición adecuada Ajustar distancia Posición Z Ajuste la distancia entre la cara y la lente aflojando por igual las dos tuercas exteriores y presione hacia dentro para liberarlo de las ranuras de ajuste Ajuste del ángulo Posición X Cu...

Страница 8: ...está dañado o en mal estado Respuesta del filtro lenta Los sensores están sucios La corriente de soldadura es demasiado baja La temperatura de trabajo es demasiado baja Visión insuficiente Los filtros protectores frontal o posterior están sucios Índice de protección incorrecto Insuficiente luz en el ambiente de trabajo DESPIECE POS CÓDIGO JOB GUARDIAN DEVIL WELDER STEAMPUNK ARMY R 10 R 20 DI R 10X...

Страница 9: ...on Any damaged part must be replaced immediately before use Check the operation of the filter before each use Also make sure that the attachment to the protection screen is correct to prevent it from detaching in the event of any impact which could cause personal injury to the user If the filter darkening DIN is adjustable adjust it correctly before any application To find out the appropriate degr...

Страница 10: ... Sensitivity adjustment 8 Arc sensors 9 viewing area Darkening DIN grade The DIN degree setting will depend on the application from which we want to protect and its power DIN grade is the degree of darkness of the filter during the welding process Adjust with the wheel between 9 and 13 Sensitivity Adjusts the intensity of light necessary for the filter to go from the open state to the closed state...

Страница 11: ...een welding cutting and grinding And buttons User to increase or decrease sensitivity darkening and delay values Extra functions of the filters Some filters allow it to operate in various operating modes welding grinding and plasma cutting Grinding Used for material grinding applications In this mode the dimming function is off The protection is in a clear state allowing you to have a clear view w...

Страница 12: ... Harness Height Position W Adjust the harness to the appropriate depth for your head to ensure correct and stable balance Tighten the harness Position Y Press the adjustment button on the back of the harness and turn it to the right or left to the appropriate position Adjust Distance Z Position Adjust the distance between the face and the lens by loosening the two outer nuts equally and press inwa...

Страница 13: ...ont protective filter is damaged or in poor condition Slow filter response Sensors are dirty The welding current is too low The working temperature is too low Insufficient vision The front or rear protective filters are dirty Wrong protection index Insufficient light in the work environment EXPLODED VIEW POS CÓDIGO JOB GUARDIAN DEVIL WELDER ARMY STEAMPUNK R 10 R 20DI R 10XL 1 10088 10086 2 05861 1...

Страница 14: ...a presentación de la factura de compra vinculada al número de serie del equipo También debe figurar la fecha de compra La garantía no cubre defectos por mal uso instalación incorrecta modificación o manipulación del producto No nos responsabilizamos de daños causados por un mal uso o uso incorrecto del equipo La garantía está limitada a la reparación de los componentes defectuosos En el caso de qu...

Отзывы: