Solter AUTONOMY 5500 Скачать руководство пользователя страница 3

MI03061-02 

 

 

TECHNICAL DATA 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To ensure the product a longer life and more efficient, please note: 

 

  Fully charge the battery when first received. 

  Fully charge the battery after each use. 

  Fully charge the battery for 48h every 2 months. 

 
JUMP STARTING 
 

1. 

Turn ignition off before making cable connections. 

2. 

Keep clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that may cause injury. 

3. 

Make sure the power switch is on the OFF position until clamps are connected to the 

vehicle battery. 

4. 

Connect POSITIVE (RED) clamp to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of battery.  

5. 

Connect NEGATIVE (BLACK) clamp to vehicle chassis or engine block away from 

battery post

.

 

6. 

Turn the power switch to the ON position. 

7. 

Crank the engine for 3-5 seconds. If the engine does not start within 10 seconds, stop 

cranking and wait at least 4 minutes before attempting to start the vehicle again. (This 

permits the battery to cool down.) 

8. 

After the engine starts, turn the power switch to the OFF position. Then disconnect the 

NEGATIVE (BLACK) clamp and then the POSITIVE (RED) clamp in that order. 

9. 

Always return the cables to their stored position.

 

10. 

Recharge the jump starter as soon as possible after use. 

 
CHARGING 
 

Plug the adaptor into the main supply and then insert the other end into the cigarette lighter 

socket on the front panel of the jump starter. 

 
CHECK INTERNAL BATTERY STATUS 
 

Press on the “TEST” button; check the voltage of battery from the voltmeter. 

 

 

 

 

 

VOLTAJE 

12V 

BATTERY 

22Ah 

CHARGER 

12V / 1000mA 

CRANKING AMP 

600A 

PEAK AMP 

1200A 

DIMENSIONS 

405x120x378 

SIZE 

8,7 Kg 

Содержание AUTONOMY 5500

Страница 1: ... CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE PONER EL PRODUCTO EN MARCHA READ ENTIRE MANUAL CAREFFULLY BEFORE OPERATING THE PRODUCT LISEZ SOIGNEUSEMENT LE MANUEL EN ENTIER AVANT D UTILISER LE PRODUIT LEIA CUIDADOSAMENTE TODO O MANUAL ANTES DE PÔR O PRODUTO EM FUNCIONAMENTO ...

Страница 2: ...re el interruptor de encendido en la posición ON 7 Dele al arranque del motor durante 3 5 segundos Si el motor no arranca en 10 segundos pare el arranque y espere al menos 4 minutos antes de intentar arrancar el vehículo de nuevo Esto permite que la batería se enfríe 8 Después de que el motor haya arrancado gire el interruptor de encendido en la posición OFF Luego desconecte la pinza NEGATIVA NEGR...

Страница 3: ...ch to the ON position 7 Crank the engine for 3 5 seconds If the engine does not start within 10 seconds stop cranking and wait at least 4 minutes before attempting to start the vehicle again This permits the battery to cool down 8 After the engine starts turn the power switch to the OFF position Then disconnect the NEGATIVE BLACK clamp and then the POSITIVE RED clamp in that order 9 Always return ...

Страница 4: ...tterie 6 Tournez le commutateur d allumage à la position ON 7 Actionnez le démarreur pendant 3 5 secondes Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes arrêtez le démarrage et attendez au moins 4 minutes avant d essayer de démarrer le véhicule à nouveau Cela permet à la batterie de refroidir 8 Après le démarrage du moteur tournez le commutateur d allumage à la position OFF Ensuite débranchez la...

Страница 5: ... interruptor de ligação para a posição ON 7 Accione o arranque do motor durante 3 5 segundos Se o motor não arrancar no espaço de 10 segundos pare o arranque e aguarde pelo menos 4 minutos antes de tentar arrancar novamente com o veículo Isto permite que a bateria arrefeça 8 Depois de o motor ter arrancado rode o interruptor de ligação para a posição OFF Em seguida desconecte a pinça NEGATIVA PRET...

Страница 6: ...ajo mi responsabilidad que el producto Declara sota la seva responsabilitat que el producte Name Nombre Nom AUTO OMY 5500 Type Tipo Tipus AUTO OMY 5500 Serial Number Numero de serie Nombre de sèrie ALL THE UNITS MANUFACTURED SINCE To which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s Al que se refiere esta declaración está en conformidad con...

Страница 7: ...e averías debidas a un mal uso mal trato o deterioro accidental así como aquellos aparatos manipulados o reparados por una persona ajena a los Servicios Oficiales SOLTER ESPAÑOL Para detalles de garantía fuera de España contacte con su distribuidor local ENGLISH For details of guarantee outside Spain contact your local supplies FRANÇAIS Pour les détails de la garantie hors d Espagne contacter votr...

Отзывы: