Solter 81909 Скачать руководство пользователя страница 15

 

15 

 

Não fume, ou permita que se produzam chispas ou chamas perto da bateria ou do 
motor. 

 

Não  deixe  cair  nenhuma  ferramenta  metálica  em  cima  da  bateria.    Pode  provocar 
uma  chispa  ou  um  curto  circuito  na  bateria  ou  outra  parte  do  sistema  eléctrico 
podendo causar uma explosão. 

 

Antes  de  usar  uma  bateria  de  chumbo/acido  retire  quaisquer  objectos  pessoais 
como anéis, pulseiras, colares ou relógios. 

 

As  baterias  de  chumbo/acido  podem  produzir  um  curto  circuito  com  corrente 
suficientemente  alta  para  fundir  um  anel  ou  qualquer  acessório  semelhante, 
provocando queimaduras graves. 

 

 

CARACTERISTICAS 

 

Recarga Automática 

O processo de recarga automática do NOVOCAR 16A divide-se em duas etapas. Quando a 
bateria  está  totalmente  carregada,  o  carregador  passa  automaticamente  para  modo  de 
manutenção. 
 

Visualizador tipo LED 

Esta unidade tem incorporado um visualizador com indicador de carga: 

 

 

 

“FULL” (COMPLETO) 

– PILOTO VERDE 

– A bateria está completamente 
carregada e o carregador está em modo 
de manutenção 

 

“CHARGING” (CARGANDO) – 

PILOTO 

ÁMBAR – Bateria a ser carregada 

 

POWER – 

PILOTO VERDE –  O 

Carregador está ligado à corrente 
principal 

 

“REVERSE” (INVERSA) – 

PILOTO 

ROJO – As pinças DC estão ligadas em 
pólos trocados 

 
 

Protecção contra a polaridade invertida 

Esta unidade oferece protecção contra a polaridade invertida. No caso de uma polaridade 
incorrecta o piloto vermelho “REVERSE” ilumina-se não se iniciando o processo de carga. 
Se  esta  situação  ocorrer,  desligue  imediatamente  o  carregador  da  corrente  e  ligue  a 
pinça  de  contacto  vermelha  no  pólo  positivo  (+)  e  a  pinça  de  contacto  preta  no  pólo 
negativo (-). De seguida, ligue-o à corrente eléctrica para iniciar o processo de recarga. 
 

Protecção contra curto circuito 

Se  as  pinças  se  tocam  entre  si    enquanto  o  carregador  está  ligado,  não  se  iniciará  o 
processo  de  carga.  Desligue  o  carregador  da  corrente  principal  e  reinicie  o  processo  de 
novo certificando-se de que as pinças não se tocam entre si. 
 

Modo de manutenção 

Assim 

que 

bateria 

estiver 

totalmente 

recarregada, 

carregador 

passa 

automaticamente  para  modo  de  manutenção.  Ilumina-se  o  piloto  verde  de  “FULL” 
(COMPLETO). Desligue o carregador da rede e desligue a bateria. 
 

Protecção contra sobrecargas 

Esta  unidade  tem  incorporado  um  disjuntor  de  restabelecimento  automático.  Se  a 
corrente  de  carga  ultrapassa  a  corrente  nominal,  o  processo  é  automaticamente 
interrompido. Desligue o carregador, desligue a bateria reinicie o processo. 

Содержание 81909

Страница 1: ...RGER CARREGADOR AUTOMÁTICO DE BATERIAS 12A RMS 8A DC NOVACAR 16A Adecuado baterías de plomo ácido de 12 24V entre 10 150Ah Suitable for 12 24V lead acid Batteries with capacity between 10 150Ah Adequado para baterias de chumbo ácido de 12 24V entre 10 150Ah ...

Страница 2: ...e del usuario significará la pérdida de la validez de la garantía No se puede sustituir el cable de alimentación principal en el caso de que éste presente algún defecto el aparato debe ser desechado Atención El ácido de la batería es corrosivo Evite el contacto con la piel o la ropa ya que puede producir quemaduras En caso de contacto lave inmediatamente la zona afectada con agua En caso de contac...

Страница 3: ...l REVERSE INVERSA PILOTO ROJO Las pinzas DC están conectadas en los polos equivocados Protección contra polaridad invertida Esta unidad ofrece protección contra la polaridad invertida En el caso de una polaridad incorrecta el piloto rojo REVERSE se iluminará y no se iniciará el proceso de recarga Si esto ocurriera desenchufe inmediatamente el cargador de la corriente conecte la pinza de contacto r...

Страница 4: ...arse en la parte posterior del cargador Tanto los cables de corriente como los de la batería pueden enrollarse sobre estas piezas a la hora de guardar el cargador SOPORTES PARA GUARDAR CABLES CONECTOR PINZA POLO POSITIVA PINZA POLO NEGATIVA ASA DE TRANSPORTE SELECTOR DE BATERIA SELECTOR DE VELOCIDAD DE CARGA STATUS DEL CARGADOR ...

Страница 5: ...olaridad inversa se encenderá para indicar el problema En este caso simplemente desconecte el cargador de la red eléctrica y conecte las pinzas correctamente a los polos de la batería A continuación vuelva a conectar el cargador a la corriente 4 Selección del tipo de batería 12 24V Seleccione la tensión adecuada para batería a recargar 5 Selección de la corriente Carga de mantenimiento o Trickle C...

Страница 6: ...fectuosa En este caso llame a un mecánico especializado en electricidad para que compruebe su batería Una sola celda defectuosa puede estropear su batería haciendo inútil que la siga utilizando La mejor opción puede ser la de adquirir una nueva Cuidados A veces la batería no se recarga simplemente por el hecho de que está sucia o porque existe alguna conexión suelta en las terminales de su batería...

Страница 7: ...ucto a partir de la fecha de compra La garantía es intransferible La garantía solo cubre defectos de fabricación y materiales Para poder disfrutar del servicio de garantía haga llegar la unidad al lugar donde fue adquirida o a un suministrador autorizado de Solter acompañada de su comprobante de compra Solter rechaza cualquier responsabilidad en caso de que el producto haya sido dañado o no haya s...

Страница 8: ... should be discarded Danger Avoid getting electrolyte on your skin or clothes It is acidic and can cause burns If this occurs you should rinse the affected area with water immediately If it gets into your eyes wash thoroughly and seek medical attention immediately Never charge a frozen battery If battery fluid electrolyte becomes frozen bring battery into a warm area to allow battery to thaw befor...

Страница 9: ...nd the charging process will not start If this happens unplug immediately from mains connect the red crocodile clip to positive battery post and black crocodile clip to negative post then plug into the mains power and the charging process will start Short circuit protection Should you accidentally touch the crocodile clips together whilst the mains power is on the unit will not perform charging Un...

Страница 10: ...mbled to the rear of the charger Both mains and DC leads can be winded onto these brackets for storage CABLE BRCKET VDE PLUG POSITIVE CROCODILE CLIP NEGATIVE CROCOLILE CLIP CARRYING HANDLE BATTERY TYPE SELECTOR CHARGE SPEED SELECTOR CHARGE STATUS LED INDICATOR CABLE BRCKET VDE PLUG POSITIVE CROCODILE CLIP NEGATIVE CROCOLILE CLIP ...

Страница 11: ...nals the reverse polarity LED will indicate the reversed polarity If this occurs simply disconnect the battery charger from the AC power connect the DC clamps correctly to the battery terminals Reconnect the charger to the AC power 4 Selection 12 24V battery Select the correct voltage for battery charge 5 Selection of current Trickle Charge Fast Charge Your battery charger is equipped with a slow ...

Страница 12: ...imes the battery may appear flat but this could simply be dirty or loose connections on your battery terminals It is important to maintain the leads on a regular basis Do this by removing the leads from the battery clean the inside of each connector and terminal posts on the battery smear the terminal posts and connectors with Vaseline refit in there correct positions and tighten firmly It is esse...

Страница 13: ...defect against workmanship and materials only To obtain warranty service please return the unit to the place of purchase or authorized Pro User dealer together with your proof of purchase The warranty is void if the product has been damaged or not used as described in this manual Warranty is void if a non authorized repair has been performed Pro User makes no other warranty expressed or implied So...

Страница 14: ...significa a imediata perda de validade de garantia Não reparar o cabo de alimentação principal Sempre que este apresente qualquer defeito deverá ser imediatamente substituído Atenção O acido da bateria é corrosivo Evite o contacto com a pele ou roupa pois pode provocar queimaduras Em caso de contacto lave imediatamente com água a zona afectada Em caso de contacto com os olhos lave imediatamente co...

Страница 15: ...principal REVERSE INVERSA PILOTO ROJO As pinças DC estão ligadas em pólos trocados Protecção contra a polaridade invertida Esta unidade oferece protecção contra a polaridade invertida No caso de uma polaridade incorrecta o piloto vermelho REVERSE ilumina se não se iniciando o processo de carga Se esta situação ocorrer desligue imediatamente o carregador da corrente e ligue a pinça de contacto verm...

Страница 16: ...adas na parte posterior do carregador Tanto os cabos de corrente como os da bateria podem enrolar se sobre estas peças antes de arrumar o carregador SUPORTE PARA ENROLAR OS CABOS CONECTOR PINÇA POLO POSITIVA PINÇA POLO NEGATIVA ASA DE TRANSPORTE SELECTOR DE BATERIA SELECTOR DE VELOCIDADE DE CARGA STATUS CO CARREGADOR ...

Страница 17: ...ia marcado com um N ou um Certifique se de que ambas as pinças estão bem ligadas aos respectivos pólos pois caso contrario o piloto de polaridade invertida acende se indicando um problema Neste caso simplesmente desligue o carregador da rede eléctrica e ligue as pinças correctamente aos pólos da bateria De seguida volte a ligar o carregadora corrente 4 Selecção do tipo de bateria 12 24V Selecione ...

Страница 18: ...r se ou danificar se Se depois de várias horas de carga a sua bateria se mantiver descarregada verifique a leitura do hidrómetro de cada uma das células da bateria Se um dos valores for mais baixo do que os restantes indica que a célula tem um defeito Neste caso recorra a um técnico especializado em electricidade para que verifique a bateria Uma só célula defeituosa pode danificar a bateria inutil...

Страница 19: ...er usufruir do serviço de garantia encaminhe o equipamento para o local onde o adquiriu ou para um revendedor autorizado SOLTER acompanhado pelo comprovativo de compra A SOLTER não se responsabiliza por qualquer dano ou má utilização proveniente do não cumprimento das instruções deste manual A presente garantia é exclusiva e substitui qualquer outra garantia implícita ou explicita A obrigação de g...

Страница 20: ...rie TODAS AS UNIDADES FABRICADAS DESDE To which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s Al que se refiere esta declaración está en conformidad con la s siguiente s norma s o documento s normativo s Ao que se refere esta declaração está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos Al que es refereix aquesta declaració...

Страница 21: ...los aparatos manipulados o reparados por una persona ajena a los Servicios Oficiales SOLTER ESPAÑOL Para detalles de garantía fuera de España contacte con su distribuidor local ENGLISH For details of guarantee outside Spain contact your local supplier FRANÇAIS Pour les détails de la garantie hors d Espagne contacter votre fournisseur DEUTSCH Einzelheilen über die Garantie Auβerhalb des Spanien tei...

Отзывы: