background image

s

 CONSIGLI PER UN SOTTOVUOTO   

OTTIMALE

1. 

Non riempire troppo il sacchetto.

 Lasciare sempre abbastanza spazio vuoto 

nell’estremità aperta del sacchetto, in modo che l’estremità del sacchetto possa 
essere inserita senza problemi nella camera per sottovuoto. Calcolate con 8 cm 
di spazio tra il contenuto del sacchetto e il bordo del sacchetto più 2 cm per la 
cucitura di sigillo e ulteriori 2,5 centimetri per ogni successiva apertura e rimessa 
sottovuoto.

2. 

L’estremità aperta del sacchetto non dovrebbe essere bagnata,

 perché 

sacchetti umidi non si lasciano chiudere ermeticamente e non si lasciano sigillare.

3. 

Pulire l’estremità del sacchetto aperto e tirarla dritta,

 prima che Lei la sigilla: 

Assicurarsi che nessun resto di alimento si trova all’estremità del sacchetto e 
che non ci siano pieghe. La cucitura sigillata deve essere completamente piatta, 
altrimenti non è eventualmente ermetica.

4. 

Non lasciare in nessun caso troppa aria nel sacchetto.

 Premere un po’ sul 

sacchetto in modo che fuoriesce già parecchia aria prima di metterlo in sotto-
vuoto. Troppa aria nel sacchetto comporta una potenza alzata della pompa di 
aspirazione, cosa che eventualmente sforzerebbe il motore. Di conseguenza 
potrebbe essere, che non tutta l’aria viene aspirata.

5. 

Non mettere sottovuoto alimenti con pezzi appuntiti,

 come ad esempio le 

spine del pesce o vongole. Le punte affilate potrebbero sbucare la pellicola, così 
che non è più ermetica. Per mettere sottovuoto questi tipi di alimenti, consigliamo 
i contenitori anziché i sacchetti di plastica. Oppure Lei 

avvolge

, alternativamente 

le punte affilate e le estremità con 

carta da cucina piegata

, in modo che questi 

non danneggiano più il sacchetto o possano provocare dei buchi.

6. 

Dopo ogni processo di sottovuoto Lei dovrebbe attendere un minuto,

 

prima che Lei mette sottovuoto il prossimo sacchetto, in modo che l’apparecchio 
possa raffreddarsi.

7. 

Se la pressione del

 

sottovuoto necessaria, dopo un minuto

 a causa di 

qualsiasi motivo, 

non è stata raggiunta

, l’apparecchio si 

spegne automati-

camente

. In questo caso controllare gentilmente, se il sacchetto/contenitore 

non è ermetico o l’estremità del sacchetto non è pulita e non poggia dritta nella 
camera per sottovuoto o per qualsiasi altro motivo.

8.  Assicurarsi sempre che le 

guarnizioni

 intorno alla camera di sottovuoto 

siano 

pulite e senza deformazioni o lesioni.

 Nel primo caso, pulire ed asciugare 

le guarnizioni (la guarnizione inferiore è estraibile), nel secondo caso, sostituirle 
con delle guarnizioni nuove.

9.  Durante il processo di sottovuoto piccole quantità di liquidi, briciole o particelle 

di alimenti possono essere attirati nella camera per sottovuoto, così da otturare 
la pompa di aspirazione danneggiare il Suo apparecchio. Per evitare questo, 
consigliamo di 

congelare gli alimenti umidi e succosi, prima

 che vengono 

chiusi nel sacchetto, oppure inserire nel sacchetto come ultimo della carta da 

76

77

cucina piegata. In caso di minestre o alimenti liquidi congelarli prima nel sac-
chetto o contenitore Solis e solo in seguito mettere sottovuoto. Per alimenti 
talcosi o macinati finemente vale: Non riempire troppo il sacchetto e mettere 
al termine una carta da cucina nel sacchetto prima che questo venga chiuso 
ermeticamente.

10. 

I frutti 

dovrebbero essere generalmente 

prima congelati 

e

 verdure precotte, 

in modo che Lei ottiene i migliori risultati in sottovuoto.

11. 

Alimenti delicati

 come biscotti o bacche dovrebbero essere messe sottovuoto 

nei contenitori Solis. Come alternativa possono essere congelati 

24 ore prima

 

che vengono messi sottovuoto nei sacchetti.

12. 

Liquidi devono essere sempre prima raffreddati prima del sottovuoto

Liquidi bollenti e schiumosi o che formano bolle ed aumentano il loro volume, 
quando vengono chiusi ermetici. 

Osserva:

 utilizzare solo i nostri contenitori Solis 

per mettere a sottovuoto.

13. 

Conservare i cibi deperibili in freezer o in frigorifero.

 L’operazione sotto-

vuoto allunga la vita del cibo, ma non lo trasforma in una „conserva“, cioè in 
un prodotto stabile a temperatura ambiente.

14.  Riempie un sacchetto con 2/3 di acqua, sigillare l’estremità del sacchetto (non 

mettere sottovuoto!) e metterlo nel Suo congelatore, Lei può utilizzare il sac-
chetto gelato per raffreddare bevande o Lei può utilizzarlo anche per raffreddare 
in caso di ferite sportive.

15.  Molti 

alimenti 

vengono venduti 

già sottovuoto

, come formaggio od alimenti 

già pronti. Con il nostro apparecchio per mettere sottovuoto, Lei può mettere 
questi prodotti di nuovo sottovuoto (nei sacchetti Solis!), quando la confezione 
è stata aperta, così Lei mantiene la freschezza ed il pieno sapore. Tuttavia questi 
prodotti dovrebbero essere consumati fino alla data di scadenza della confezione 
originale.

16. 

Frumenti

 tipo farina, riso, miscele già pronte per dolci 

restano più a lungo  

freschi

, quando questi vengono 

confezionati in sottovuoto

. Noci e spezie 

mantengono anche il loro sapore e non diventano rancidi. Ideale anche quando 
Lei vuole viaggiare per lungo tempo.

17. 

Insalate lavate fresche e verdura pulita possono essere messe sottovuoto 
con i contenitori Solis

, ed essere 

conservate in frigorifero fino ad una 

settimana

 – così un’insalata croccante e fresca è sempre pronta per i pranzi. 

Quando Lei mette per primo carta da cucina nel contenitore, l’umidità superflua 
viene assorbita.

18. 

Alimenti in polvere od a grana fine

 possono essere messi sottovuoto in con-

tenitori Solis, quando 

al termine viene messa carta da cucina sull’alimento

in modo che la polvere o i semi non penetrano nella pompa e nel tubo di aspi-
razione dell‘aria.

19. 

Alimenti con punte ed estremità pungenti, 

come ossa o pasta secca 

dovreb-

bero essere avvolte in carta da cucina

, in modo da non danneggiare più il 

sacchetto e provocare dei buchi.

Содержание SOLIS VAC QUICK

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing SOLIS VAC QUICK Typ Type Tipo 576 S I N C E 1 9 0 8...

Страница 2: ...hen Teilen oder Ger ten fernhalten 6 Ger t nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen Nie am Netzkabel ziehen um das Ger t vom Netz zu trennen sondern nur am Netzstecker...

Страница 3: ...r Schmiermittel m ssen bei diesem Ger t nicht einge setzt werden 16 Ger t so platzieren dass es keiner direkten Sonneneinstrah lung ausgesetzt ist 17 Niemals scharfe oder spitze Gegenst nde und Werkze...

Страница 4: ...saug Schlauch vakuumiert werden k nnen ACHTUNG Bitte verwenden Sie dazu ausschliesslich die original Solis Beh lter und den original Luftabsaug Schlauch bei Beh ltern inbegriffen 7 Luftabsaug ffnung z...

Страница 5: ...ass sich das Ger t im Standby Modus befindet A Vacuum Seal Taste mit blauem Kontrolllicht welche erst den Vakuumiervorgang in Betrieb setzt und anschliessend automatisch verschweisst W hrend des Absau...

Страница 6: ...al A nun vakuumiert und verschweisst Ihr Ger t den Beutel automatisch siehe Abb 8 W hrend des Absaug vorganges blinkt das blaue Kontrolllicht sobald auch der Schweissvorgang einsetzt blinkt zus tzlich...

Страница 7: ...is of Switzerland AG Telefon 0848 804 884 Telefax 0848 804 890 email info ch solis com oder www solis ch Versand nur innerhalb der Schweiz Mit einer Schere k nnen Sie einen vakuumierten und verschweis...

Страница 8: ...des transparenten Designs kann man den Inhalt problemlos einsehen und der praktische Datumsindikator gibt Auf schluss ber die Haltbarkeit des Inhaltes Sp len Sie den Beh lter und wischen Sie den Deck...

Страница 9: ...PTIMALES VAKUUMIEREN 1 berf llen Sie den Beutel nicht Lassen Sie immer genug leeren Platz am offenen Beutelende damit das Beutelende problemlos in die Vakuum Kammer gelegt werden kann ohne dass Falten...

Страница 10: ...EN VON EINGEFRORENEN SOLIS VAKUUMIERBEUTELN Auftauen von Fleisch Fisch Obst Gem se und anderen empfindlichen Produkten Diese Lebensmittel sollten langsam im Beutel resp Beh lter im K hlschrank auf get...

Страница 11: ...gegessen werden 9 Einige in Lebensmitteln vorkommende Enzyme k nnen die Farbe Beschaffenheit und den Geschmack von Lebensmitteln ver ndern was von der Lagerzeit und Lagertemperatur abh ngt und nat rli...

Страница 12: ...auf der Ger teunterseite gesteckt werden Wickeln Sie das Netzkabel nie um das Ger t 23 WAS SIE GENERELL BEI DER VERARBEITUNG VON LEBENSMITTELN WISSEN SOLLTEN Folgende Sicherheitshinweise f r Lebensmit...

Страница 13: ...erhitzung automatisch ab Lassen Sie es erst abk hlen und starten Sie erst dann den Betrieb erneut DAS GER T VERSCHWEISST DEN LEEREN BEUTEL NICHT Pr fen Sie ob das Beutelende korrekt auf dem Schweiss B...

Страница 14: ...ensmittel Wenn sie g ren werfen Sie den Beutel weg Temperaturschwankungen im K hlschrank k nnen auch vakuumverpackte Speisen verderben lassen Werfen Sie im Zweifelsfall das Lebensmittel immer weg 3 Pr...

Страница 15: ...30 50 Tage Gefrierschrank Fleisch 1862 C 3 5 Monate 1 Jahr Fisch 1862 C 3 4 Monate 1 Jahr Meeresfr chte 1862 C 3 5 Monate 1 Jahr 28 29 Aufbewah rungsart Lebensmittel Temperatur normale Aufbewah rungsz...

Страница 16: ...rsand des Produktes verwenden k nnen SOLIS HELPLINE 091 802 90 10 Nur f r Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverl ssigkeit aus Sollte aber trotz...

Страница 17: ...appareil pen dant son utilisation s CONSEILS DE S CURIT IMPORTANTS Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la pre mi re utilisation afin de vous familiariser avec votre appareil et de l ut...

Страница 18: ...t non commercial 22 Retirez tous les mat riaux d emballage et autocollants ou ti quettes avant d utiliser votre appareil pour la premi re fois 23 V rifiez le bon fonctionnement de votre appareil embal...

Страница 19: ...ette touche pour mettre sous vide des r cipients Solis avec couvercle gr ce au tuyau d aspiration ATTENTION Veuillez utiliser exclusivement les r cipients Solis d origine et le tuyau d aspiration de l...

Страница 20: ...eal Touche avec t moin lumineux bleu qui permet de mettre tout d abord emballer sous vide en marche puis de souder automatiquement Le t moin lumineux bleu clignote pendant l emballage sous vide puis l...

Страница 21: ...afin de mettre sous vide et souder le sachet en plastique automatiquement voir Fig 8 Le t moin lumineux bleu clignote pendant l emballage sous vide puis lorsque le processus de soudage se met en plac...

Страница 22: ...chez Solis of Switzerland SA T l phone 0848 804 884 t l fax 0848 804 890 email info ch solis com ou www solis ch exp dition seulement en Suisse Afin de ressortir les aliments vous pouvez ouvrir le sac...

Страница 23: ...r ce son design transparent il est toujours possible de v rifier le contenu et l indicateur de la date vous permet de v rifier facilement la dur e de conservation du contenu Rincez le r cipient avec d...

Страница 24: ...rs pr te l emploi s ASTUCES POUR LA MEILLEUR FA ON DE METTRE SOUS VIDE 1 Ne remplissez pas trop le sachet Laissez toujours assez d espace dans le sachet pour pouvoir glisser l extr mit ouverte dans la...

Страница 25: ...DES SACHETS SOUS VIDE SOLIS D cong lation de viande poisson fruit l gume et autre produit d licat D conge lez ces aliments lentement dans leur sachet ou r cipient en les pla ant au r frig ra teur D c...

Страница 26: ...ng e Consommez les rapide ment apr s de les avoir r chauff s 50 51 9 En fonction de la dur e et de la temp rature de conservation et bien s r de la pr sence d oxyg ne certaines enzymes pr sentes dans...

Страница 27: ...compartiment r serv cet effet situ en dessous de l appareil N enroulez jamais le cordon autour de l appareil 53 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR LORS DU TRAITEMENT DES ALIMENTS Les conseils suivants concernan...

Страница 28: ...auffe Laissez le refroidir avant de le remettre en service L APPAREIL NE SOUDE PAS LE SACHET SOUS VIDE V rifiez que l extr mit du sachet soit bien mise sur la barre de soudage comme d crit dans le cha...

Страница 29: ...fruits frais et les l gumes Si vous avez un doute ouvrez le sachet et contr lez les aliments S ils fermentent jetez le sachet Des variations de temp rature dans le r frig rateur peuvent endommager m m...

Страница 30: ...0 jours ufs 562 C 10 15 jours 30 50 jours Cong lateur viande 1862 C 3 5 mois 1 an poisson 1862 C 3 4 mois 1 an fruits de mer 1862 C 3 5 mois 1 an 58 59 Type de conservation Aliments Temp ra ture Dur e...

Страница 31: ...difica tions techniques et de pr sentation ainsi que de proc der des modifications visant l am lioration du produit 091 802 90 10 Gardez l emballage d origine pour un transport ou une exp dition ventu...

Страница 32: ...n appoggiare nulla sul cavo di alimentazione Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla rete elettrica ma staccare tirando la spina di alimenta zione 7 Noi consigliamo...

Страница 33: ...ositivo possa essere utilizzato in modo sicuro Pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere eseguiti da bambini senza sorveglianza Il dispositivo non deve essere in alcun caso utilizzato...

Страница 34: ...possono essere messi sottovuoto ATTENZIONE Si prega di utilizzare solo i contenitori Solis originale e il tubo di aspirazione dell aria originale in dotazione con i contenitori 7 Apertura per l aspira...

Страница 35: ...sacchetto con un rotolo e un estremit deve venire sigillata 2 Per arrestare il processo di sottovuoto e sigillare istantaneamente il sacchetto nella funzione Vacuum Seal Esempio Se avete selezionato...

Страница 36: ...Seal A ora il Suo apparecchio mette sottovuoto e sigilla il sacchetto automaticamente vedi Fig 8 Durante il processo di aspirazione la spia luminosa blu lampeggia e appena inizia il processo di sigil...

Страница 37: ...vuoto piuttosto alta Se questa pressione alta dovrebbe schiacciare eventualmente alimenti delicati osservare la pressione del sottovuoto nel sacchetto durante il processo del sotto vuoto e quando stat...

Страница 38: ...zie al design trasparente il contenuto pu essere veduto e l indicatore pratico della data consente di controllare la durata del contenuto Lavare il contenitore con acqua e pulire il coperchio con un p...

Страница 39: ...ongelare gli alimenti umidi e succosi prima che vengono chiusi nel sacchetto oppure inserire nel sacchetto come ultimo della carta da 76 77 cucina piegata In caso di minestre o alimenti liquidi congel...

Страница 40: ...i alimenti possono essere scongelati a temperatura ambiente In questo caso tagliare il sacchetto in modo che possa fuo riuscire il vapore In ogni caso dopo lo scongelamento consumare subito e non cong...

Страница 41: ...enti ci sono enzimi che possono cambiare il colore la natura ed il gusto degli alimenti che dipende dal periodo di conservazione dalla tempera tura e naturalmente dall ossigeno Per fermare questa reaz...

Страница 42: ...i sacchetti o contenitori in sottovuoto nel frigorifero o nel congelatore in modo che questi si raffreddano il pi presto possibile 82 83 s PULIZIA E MANUTENZIONE Proseguire con cortesia come segue pe...

Страница 43: ...o si spegne automaticamente con il surriscalda mento Lasciarlo per primo raffreddare e poi rimetterlo di nuovo in funzione L APPARECCHIO NON SIGILLA IL SACCHETTO VUOTO Esaminare se l estremit del sacc...

Страница 44: ...zzate o storte Piazzarle di nuovo o cambi arle con nuove Solis o la prossima stazione di servizio Solis la aiuteranno 3 Esaminare se il sacchetto abbia un buco A questo scopo sigillare il sacchetto co...

Страница 45: ...20 Giorni Uova 562 C 10 15 Giorni 30 50 Giorni Congelatore Carne 1862 C 3 5 Mesi 1 Anno Pesce 1862 C 3 4 Mesi 1 Anno Frutti di mare 1862 C 3 5 Mesi 1 Anno Tipo di conservazione Alimento Tempera tura...

Страница 46: ...ffidabilit Se dovessero presentarsi dei problemi di funzionamento non esiti telefonarci Spesso un guasto si risolve senza complicazioni e in modo semplice con il consiglio giusto senza dovere spedire...

Страница 47: ...ever pull on the power cord to disconnect the appliance from the power mains Only pull on the plug 7 We recommend that you do not use an extension cable with this appliance Do not place the appliance...

Страница 48: ...pliance and know how to oper ate it safely Cleaning and maintenance of the appliance must not be done by unsupervised children Under no circumstances must the appliance be used by children under 8 yea...

Страница 49: ...button must be pressed in order for lidded containers to be vacuumed through the air extraction hose CAUTION Please use only the original Solis containers and the original air extraction hose included...

Страница 50: ...ling film bags f e when you wish to make a bag from a roll and therefore need to seal one end of the bag 2 For stopping the vacuuming process and immediately sealing the bag in Vacuum Seal function Ex...

Страница 51: ...6 Then press the Vacuum Seal A button now the appliance will vacuum and seal the bag automatically see Fig 8 During the extraction process the blue control light flashes The green light by Seal will...

Страница 52: ...that there was an air vacuum in the container NOTE The appliance produces a fairly high vacuum pressure in the bag If this pressure might crush fragile food then observe the vacuum pressure in the ba...

Страница 53: ...e contents can be easily seen and the practical date indicator gives an indication of the shelf life of the contents Wash the container in water and clean the lid with a damp cloth dry all completely...

Страница 54: ...kitchen paper as a seal in the bag before vacuuming it 10 In general fruits should be pre frozen and vegetables blanched before vacuuming in order to achieve best results 11 Delicate foods such as pa...

Страница 55: ...kitchen rolls will catch any escaped moisture Foods that are meant to be vacuum sealed in a number of layers f e hamburgers cr pes or tortillas are best placed in the bag resp Solis container separate...

Страница 56: ...ating they need to be eaten straight away 9 Some enzymes in foods can change the colour texture and flavour of foods which depends on storage time storage temperature and oxygen To prevent this enzyme...

Страница 57: ...ze as quickly as possible 112 113 s CLEANING AND CARE To clean your vacuum appliance please proceed as follows 1 Always first pull the plug out of the socket 2 Never submerge the appliance in water or...

Страница 58: ...he vacuum chamber 5 The vacuum sealer switches off automatically if it overheats Let it cool down first before starting to use it again THE APPLIANCE IS NOT SEALING AN EMPTY BAG Check that the end of...

Страница 59: ...eck whether the seals are broken or twisted Put them back in place or replace them with new ones Solis or your nearest Solis service station can help you further 3 Check whether the bag has a hole in...

Страница 60: ...gs 562 C 10 15 days 30 50 days Freezer Meat 1862 C 3 5 months 1 year Fish 1862 C 3 4 months 1 year Seafood 1862 C 3 5 months 1 year Storage type Food Tempera ture Normal storage time Storage time with...

Страница 61: ...e negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recov ered and recycled to obtain significant savings in energy and reso...

Страница 62: ...nooit onder in water en breng het nooit met water of andere vloeistoffen in aanraking 16 Plaats het apparaat zo dat er geen direct zonlicht op gericht is s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Leest...

Страница 63: ...apparaat doen Het apparaat kan beschadigd worden met als gevolg gevaar voor stroomstoten 18 Schud en verplaats het apparaat niet tijdens gebruik 19 Gebruik het apparaat alleen zoals in deze gebruiksaa...

Страница 64: ...n om bewaardozen met deksels met de vacu mslang te vacumeren LET OP Gebruik hiervoor uitsluitend originele bewaarcontainers en de vacu m slang van Solis bij containers inbegrepen 7 Slangaansluitpunt V...

Страница 65: ...A Vacuum Seal Deze toets met blauw controlelampje wordt gebruikt om het vacumeerproces te starten en de zak automatisch te sealen Tijdens het vacumeerproces knippert het blauwe controlelampje en tijde...

Страница 66: ...t apparaat te openen 6 Druk dan op de Vacuum Seal A knop en het apparaat zal de zak automatisch vacumeren en sea len zie Afb 8 Tijdens het vacumeerproces knippert het blauwe controlelampje en tijdens...

Страница 67: ...4 884 Faxnummer 0848 804 890 email info ch solis com of www solis ch Verzending alleen binnen Zwitserland U kunt een vacu mzak die geseald is met een schaar open maken en de levens middelen er uithale...

Страница 68: ...edervorm of verse resp droge of gepureerde fruit of groenten Dankzij het transparante ontwerp kunt u gemakkelijk de inhoud zien en de praktische datumindicator geeft informatie over de houdbaarheid va...

Страница 69: ...altijd genoeg plaats vrij zodat de uiteinden van de zak zonder problemen in de vacu mkamer gelegd kan worden zonder dat er plooien of golven ontstaan Reken met 8 cm afstand tussen de inhoud van de za...

Страница 70: ...of Solis bewaarbox worden geplaatst HET ONTDOOIEN VAN INGEVOREN SOLIS VACU MZAKKEN Het ontdooien van vlees vis fruit groenten en andere gevoelige producten Deze levensmiddelen moeten langzaam in de za...

Страница 71: ...n 9 Afhankelijk van de bewaartijd de bewaartemperatuur en natuurlijk de hoeveel heid zuurstof kunnen sommige in levensmiddelen voorkomende enzymen de kleur de textuur en de smaak van de levensmiddelen...

Страница 72: ...arvoor bestemde vak worden opgeborgen Wikkel het snoer niet om het apparaat heen 143 WAT U OVER HET ALGEMEEN DIENT TE WETEN OVER DE VERWERKING VAN ETENSWAREN Onderstaande veiligheidsvoorschriften voor...

Страница 73: ...e juiste manier in de vacu mkamer is geplaatst 5 Het vacumeerapparaat schakelt bij oververhitting automatisch uit Laat het eerst afkoelen en start pas daarna een nieuw proces HET APPARAAT SEALT DE LEG...

Страница 74: ...peratuurswisselingen in de koelkast kunnen ook vacu mverpakte specerijen bederven Gooi in geval van twijfel altijd de voedingsmiddelen weg 3 Controleer of de zak eventueel een gat heeft waardoor er l...

Страница 75: ...50 dagen Vriezer Vlees 1862 C 3 5 maanden 1 jaar Vis 1862 C 3 4 maanden 1 jaar Schelpdieren 1862 C 3 5 maanden 1 jaar 148 149 Bewaarplaats Levensmiddel Tempera tuur Normale houdbaar heid Houdbaarheid...

Страница 76: ...ijde het recht voor van technische en optische wijzigingen en modificaties ter verbetering van haar producten 091 802 90 10 Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u deze voor een ev...

Отзывы: