SOLIS Quick Blender Plus Скачать руководство пользователя страница 8

8

Entsorgung

 

EU 2002/96/EC

Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002/96/EC 

Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer 
örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die 
getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht 
fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die er-
neute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. 
Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit 
dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet.

SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktver-
besserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.

 

SOLIS HELPLINE:  

 

044 874 64 14

 

(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)

Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal 
eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne 
mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das 
Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.

TECHNISCHE ANGABEN

Modell: KP-508BGH
Netzspannung:  220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Leistung: 

500 Watt

Содержание Quick Blender Plus

Страница 1: ...S I N C E 1 9 0 8 QUICK BLENDER PLUS TYP TYPE TIPO 832 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...cht mit dem Gerät spielen Lassen Sie das in Betrieb befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht verwendet oder gereinigt wird Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Teile entnehmen oder einsetzen Fassen Sie keine in Bewegung befindlichen Teile an Sollte das Netzkabel beschädigt sein so muss es von Solis oder von einer von Solis autorisierten Servicest...

Страница 3: ...irekt den Netzstecker an Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen Nach dem Ziehen des Netzsteckers und wenn das Gerät abgekühlt ist kann es mit einem weichen feuchten Tuch mit einigen Tropfen eines neutralen und nicht ätzenden Reinigungsmittels gereinigt werden Verwenden Sie keine Lösungsmittel die die Oberfläche beschädigen könnten Vor der Entsorgung des Geräts empfehlen wir...

Страница 4: ...fallen und schlagen Sie ihn nicht auf harten Oberflächen auf Vermeiden Sie extreme Temperaturen Sollte der Glasbehälter sehr kalt sein dann spülen Sie ihn zuerst mit lauwarmem Wasser bevor Sie heisse Zutaten einfüllen Falls der Glasbehälter Sprünge aufweist darf er nicht mehr verwendet werden Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Mixers dass die Gummidichtung korrekt eingesetzt ist um ein Auslauf...

Страница 5: ...xerbestandteile Lösen Sie den Kabelbinder und entrollen Sie das Kabel Stecken Sie den Netzstecker ein BESCHREIBUNG DES MIXERS A Messbecher B Deckel C Glasbehälter mit 1 5 l Inhalt D Sicherheitsring E Dichtungsring F Messereinsatz G Schraubaufsatz H Motorteil I Drehschalter J Taste zum Eis crushen ...

Страница 6: ...wendung 1 Füllen Sie die Zutaten die Sie zerkleinern möchten in den Glasbehälter Abb 8 2 Setzen Sie den Deckel fest auf den Behälter Setzen Sie den Messbecher in die vorgesehene Öffnung ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Abb 9 3 Schalten Sie den Motor ein Geschwindigkeitseinstellung Abb 10 1 5 Verschiedene Geschwindigkeiten zum Mixen von Flüssigkeiten 0 Stopp P Für Zutaten mi...

Страница 7: ...rieb im Puls Modus um ein Blockieren des Messereinsatzes zu vermeiden Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie den Glasbehälter vom Motorenteil Reinigen Sie Mixbehälter Deckel und Messereinsatz mit warmem Seifenwasser Danach mit klarem Wasser spülen um Seifenrückstände zu entfernen Motorteil Tauchen Sie das Motorteil niemals in Wasser ein Reinigen Sie es lediglich mit einem f...

Страница 8: ...nungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet SOLIS behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktver besserung dienliche Modifikationen vorzunehmen SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich durch Langleb...

Страница 9: ...9 Februar 2014 Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com ...

Страница 10: ...nfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance durant son utilisation Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant une longue période ou avant tout nettoyage ou entretien Laisser l appareil refroidir avant de mettre ou retirer des pièces Eviter tout contact avec les pièces en mouvements Si le cordon...

Страница 11: ...lées ou humides Après avoir déconnecté la prise d alimentation et une fois que l appareil a refroidi celui ci doit être nettoyé uniquement à l aide d un chiffon non abrasif et légèrement humide en ajoutant quelques gouttes d un détergent neutre et non agressif ne jamais utiliser de dissolvants pouvant endommager la surface Au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser de votre appareil assurez vous...

Страница 12: ...l ou une surface solide Eviter les températures extrêmes Si le récipient en verre est très froid rincez le soigneusement à l eau tiède avant d y verser un liquide chaud Si le récipient en verre se fendille cesser de l utiliser Assurez vous toujours que l anneau en caoutchouc de scellement soit en position correcte avant d utiliser le mixer afin d éviter toute fuite Le moteur ne démarrera que si le...

Страница 13: ...ur de cordon nécessaire depuis le cordon lié à la base du mixer et connecter l appareil à la prise d alimentation principale DESCRIPTION DU MIXER A Gobelet de mesure B Couvercle C Récepient en verre avec une capacité de 1 5 l D Anneau de sécurité E Anneau de scellement F Lame de Découpage G Coupe de Base H Base motrice I Levier rotatif J Bouton pour piler la glace ...

Страница 14: ...Placer les aliments que vous souhaitez utiliser dans le récipient en verre Fig 8 2 Placer le couvercle sur le récipient en verre et fermer soigneusement Placer le gobelet de mesure dans le trou du couvercle et tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour l y fixer Fig 9 3 Activer la base motrice Utilisation des réglages de vitesse Fig 10 5 Différents vitesses pour liquides 0 Arrêt du fonct...

Страница 15: ...très épais nous vous recommandons d utiliser le mixer en mode d impulsion pour éviter que les lames ne se coincent NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le mixer et détachez le récipient en verre du mixer de la base motrice Nettoyez le récipient en verre le couvercle et les lames de découpage du mixer à l eau chaude savonneuse Rincez les à l eau du robinet afin de lave et retirer les résidus de savon ...

Страница 16: ...d attirer clairement l attention sur l obligation d élimination réglementaire de l appareil celui ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré SOLIS se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation ainsi que de procéder à des modifications visant à l amélioration du produit SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle KP 508BGH Voltage aux prises 22...

Страница 17: ...17 Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse Téléphone 41 44 874 64 54 Téléfax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Février 2014 ...

Страница 18: ...io Non lasciare mai incustodito l apparecchio in funzione Estrarre la spina di corrente quando non si utilizza l apparecchio e quando lo si pulisce Lasciar raffreddare l apparecchio prima di rimuovere o inserire delle parti Non toccare nessuna parte in movimento Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da Solis o da un centro di assistenza autorizzato Solis per...

Страница 19: ...pina per rimuovere il cavo Non toccare mai l apparecchio con mani bagnate o umide Dopo aver estratto la spina e aver fatto raffreddare l apparecchio è possibile pulirlo con un panno morbido inumidito con qualche goccia di un detergente neutro e non aggressivo non utilizzare soluzioni che possano danneggiare la superficie Prima di smaltire l apparecchio raccomandiamo di renderlo inutilizzabile rimu...

Страница 20: ...ertanto non farlo cadere a terra e non farlo urtare su superfici dure Evitare le temperature estreme Se il contenitore di vetro dovesse essere freddo sciacquarlo con acqua tiepida prima di immettervi ingredienti caldi Se il contenitore di vetro presenta delle incrinature non può più essere utilizzato Prima dell utilizzo del mixer assicurarsi che la guarnizione in gomma sia inserita correttamente p...

Страница 21: ...Sciogliere la fascetta ferma cavo e srotolare il cavo Inserire la spina di corrente DESCRIZIONE DEL MIXER A Recipiente graduato B Coperchio C Contenitore di vetro da 1 5 l D Anello di sicurezza E Anello di guarnizione F Gruppo delle lame G Contenitore filettato H Base a motore I Interruttore rotativo J Tasto per tritare il ghiaccio ...

Страница 22: ...ettamente Fig 7 Utilizzo 1 Introdurre gli ingredienti che si desidera sminuzzare nel contenitore di vetro Fig 8 2 Posizionare saldamente il coperchio sul contenitore Inserire il recipiente graduato nell apertura preposta e avvitarlo in senso orario fino a innestarlo Fig 9 3 Accendere il motore Regolazione della velocità Fig 10 1 5 Diverse velocità di miscelazione dei liquidi 0 Stop P Per ingredien...

Страница 23: ...l funzionamento nella modalità a impulsi per evitare di bloccare il gruppo delle lame PULIZIA E MANUTENZIONE Estrarre la spina di rete e rimuovere il contenitore di vetro dalla base a motore Pulire il contenitore del mixer il coperchio e il gruppo delle lame con acqua calda e sapone Lavarli quindi con acqua pulita per rimuovere i residui di sapone Base a motore Non immergere mai la base a motore n...

Страница 24: ...ma notevole Per richiamare l attenzione sull obbligo di smaltimento regolare dell apparecchio lo stesso è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato SOLIS si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto DATI TECNICI Modello KP 508BGH Tensione di rete 220 240 V 50 60 Hz Potenza 500 Watt SO...

Страница 25: ...25 Febbraio 2014 Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurigo Svizzera Telefono 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com ...

Страница 26: ...y Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the appliance unattended when in use Unplug the appliance when not in use and before cleaning or maintenance operation Allow to cool before putting on or taking off parts Avoid contacting moving parts If the power cord is damaged it must be replaced by Solis or by a servicing centre authorized by Solis i...

Страница 27: ...he power plug and after the appliance has cooled down the appliance must be cleaned only with a non abrasive slightly dampened cloth adding a few drops of neutral non aggressive detergent never use solvents that damage the surface In the event that you decide to dispose of the appliance we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord We also recommend that any parts that could b...

Страница 28: ...o not drop the glass jar on a floor or hard surface Avoid extreme temperature If the glass jar is very cold rinse it well with lukewarm water before pouring in hot liquid If the glass jar cracks discontinue use Always make sure the rubber sealing ring is in the correct position before you use the blender to avoid leakage The motor will only start if the blender jar has been assembled and placed pr...

Страница 29: ... first time Take out the required length of cable from the cable tie on the base of the blender and connect the device to the mains supply DESCRIPTION OF THE BLENDER A Measuring Cup B Lid C Glass Jar with 1 5 l capacity D Safety Ring E Sealing Ring F Cutting Blade G Cup Base H Motor Base I Rotary Switch J Ice Crush Button ...

Страница 30: ...t is securely engaged Fig 7 How to Use 1 Place the foodstuff you wish to process into the jar Fig 8 2 Put the lid on the jar and close securely Place the measuring cap into the hole in the lid and turn clockwise to lock Fig 9 3 Switch on the motor base Speed Setting Use Fig 10 1 5 various speed settings for liquids 0 stop operation P for more solid consistency for mixing liquids and solid foodstuf...

Страница 31: ...or very thick liquid ingredients we recommend that you use the blender in impulse mode to prevent the blades from becoming stuck CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the blender and detach the blender jar from the motor base Clean the blender jar the lid the cutting blade in warm soapy water Rinse them under the tap water to wash away soap residues Motor Base Never immerse the motor base in water Wipe ...

Страница 32: ... savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KP 508BGH Mains voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 500 Watt SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Only for ...

Страница 33: ...33 February 2014 Solis of Switzerland Ltd Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com ...

Страница 34: ...t apparaat gaan spelen Zorg dat er altijd iemand bij het apparaat in de buurt blijft wanneer het in gebruik is Haal de netstekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wanneer u het gaat reinigen Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen verwijdert of aanbrengt Raak bewegende delen niet aan Indien het netsnoer beschadigd is moet dit om ieder risico uit te sluiten door S...

Страница 35: ... de kabel te trekken maar houd hierbij altijd de netstekker zelf vast Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen Nadat de netstekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld kan het met een zachte vochtige doek met een paar druppels van een neutraal en niet bijtend reinigingsmiddel worden gereinigd gebruik geen oplosmiddelen omdat het oppervlak hierdoor beschadigd ...

Страница 36: ...niet op de grond vallen en sla er niet mee op harde oppervlakken Vermijd extreme temperaturen Wanneer de glazen schenkkan zeer koud is spoel hem dan uit met lauwwarm water voordat u hem vult met hete ingrediënten Wanneer er barsten in de schenkkan zitten mag hij niet meer worden gebruikt Controleer voordat u de blender gaat gebruiken of de rubberpakking goed op zijn plaats zit om te voorkomen dat ...

Страница 37: ...r voordat u hem in gebruik neemt Maak de kabelbinder los en rol het netsnoer af Steek de netstekker in het stopcontact BESCHRIJVING VAN DE MIXER A Maatbeker B Deksel C Glazen schenkkan met 1 5 l inhoud D Veiligheidsring E Pakkingring F Messenhouder G Schroefopzetstuk H Motorgedeelte I Draaischakelaar ...

Страница 38: ...ken in de glazen schenkkan afb 8 2 Druk het deksel stevig op de schenkkan Plaats de maatbeker in de daarvoor bedoelde opening en draai hem met de klok mee tot hij vastklikt afb 9 3 Schakel de motor in Snelheid instellen afb 10 1 5 Verschillende snelheden voor het mixen van vloeistoffen 0 Stop P Voor ingrediënten met een stevige consistentie voor het mengen van vloeistoffen met vaste levensmiddelen...

Страница 39: ...n adviseren wij voor het mixen van vaste ingrediënten en zeer dikke vloeistoffen de pulsmodus te gebruiken REINIGING EN ONDERHOUD Haal de netstekker uit het stopcontact en haal de glazen schenkkan van het motorgedeelte af Reinig de kan het deksel en de messenhouder met warm zeepsop Spoel ze daarna met helder water om zeepresten te verwijderen Motorgedeelte Dompel het motorgedeelte nooit onder in w...

Страница 40: ... grondstoffen worden bespaard Om de verplichting om het toestel volgens de voorschriften te verwijderen duidelijk onder de aandacht te brengen is hiernaast het symbool van een doorgekruiste afvalbak afgebeeld SOLIS behoudt zich te allen tijde het recht voor van technische en optische wijzigingen en modificaties ter verbetering van haar producten TECHNISCHE GEGEVENS Model KP 508BGH Netspanning 220 ...

Страница 41: ...41 Februari 2014 Solis of Switzerland AG Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Zwitserland Telefoon 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com ...

Страница 42: ......

Отзывы: