background image

Electrical Characteristics / Performance

1.  Solar Panel (mono/multi crystalline): 5.5V 150mA
2.  Rechargeable Lithium Battery: 3.7V 1200mAh
3.  USB charging cable: 5V 500mA
4.  DC Output: 5.5V+/– 0.5% 500mA
5.  Time required to deliver power from Freeloader Classic: 

30 minutes to 2 hours

6.  Time required to charge the FreeLoader Classic internal 

battery using the USB charge cable: 3 to 4 hours

7.  Time required to charge the FreeLoader Classic internal 

battery in sunny conditions using the solar panels: 
5 to 10 hours

Note

 - light quality plays a key role in determining the speed of 

charge. Cloudy days or the Freeloader Classic being positioned 
behind a glass window will all increase the time needed to charge 
its battery.

Operation Instructions:

1. To charge using the USB charge cable

Insert the Mini USB Tip into the round end of the Master Cable, 

then insert the USB plug on the other end of the cable into a 

PC, laptop or other suitable device (which is switched ON). 

Insert the mini USB tip into Freeloader Classic’s Power In socket 

(2). The LCD panel (4) will illuminate and a “battery” icon will 

be displayed indicating the current battery level (1 bar = 10% 

to 25% charge, 2 bars = up to 50% charge, 3 bars = up 75% 

charge and 4 bars = from 76% to 100% charge). The “lightning 

bolt” icon will also be displayed indicating that Freeloader 

Classic is accepting a charge from a USB connected power 

source.

Note

 

- Please do not leave the USB charge cable plugged in 

overnight as damage to the battery may occur. 

2. To charge from the solar panels

Remove the clear fi lm from both solar panels before fi rst use. 
Detach the solar panels from the body of FreeLoader Classic and 
separate the two halves exposing the face of each solar panel. The 
end of the solar panel that has the two locating 
lugs should then be inserted into the side of FreeLoader Classic’s 
body – one solar panel each side.
When the solar panels are facing the sun, the LCD panel 
will show

 a “battery” icon indicating the current battery level (see 

note 1 for more information) and

 two fl ashing “sun” icons (one for 

each solar panel). Please note – the LCD panel will 
not illuminate during solar charging. The brighter the Sun light, 
the faster the charge.

Note

 - be careful not to scratch the surface of the solar 

panels and do not clean with strong detergent.

.2.

.1.

.3.

.4.

3. To charge from the optional 

Supercharger Accessory

Supercharger is connected to Freeloader Classic via the Power 
in socket (2) and will provide all weather, all terrain charging 
for Freeloader. It also speeds up charging time to as little as 4 
hours. When Supercharger is attached the LCD panel will show 

a “battery” icon indicating the current battery level (see note1 for 
more information) and a “solar panel” icon. 

Please note – the 

LCD panel will not illuminate during solar charging.

4. To charge hand held electrical devices

Insert the USB end of the Master cable into Freeloader Classic’s 
Power Out socket (3). Select the correct adaptor tip, insert into 
the female end of the Master cable and connect to your device. 
Freeloader Classic’s

 LCD panel will illuminate and a “battery” 

icon will be displayed indicating the current battery level in 
Freeloader Classic (see note 1 for more information) and a 
“mobile phone” icon will fl ash icon indicating the Freeloader 
Classic is delivering power to a device. The device being 
charged should also indicate that it is receiving a charge. When 
there is insuffi cient charge in Freeloader or if the device battery 
level and the Freeloader battery level are roughly the same, 
Freeloader will not deliver power and the LCD panel will not 
be illuminated. 

NOTE –

 where no adaptor tip is supplied for a device, connect 

the USB sync cable supplied with a device (such as the white 
USB cable supplied with iPhone, iPad, iPod etc) into Output 
Socket (3) and follow the same steps as above. Should no such 
cable exist additional adaptor tips can be purchased form 

www.solartechnology.co.uk.

Please note:

 Prolonged exposure of Freeloader Classic 

to sun/daylight will not damage the battery because of 
its in-built advanced charge control electronics. 

User Manual

Portable Solar Energy

Models: 

SC8100 (Grey)

SC8101 (Pink)

 

We recommend that you charge your

 FreeLoader Classic via USB for its fi rst charge.

1.

  Solar Panel

2.

  Power in (for USB charge cable)

3.

  Power out (for master cable and divces' own USB cable)

4.

  LED – Charge status display 

  

.7.

.6.

.8.

.5.

Warning

1. 

 Keep FreeLoader Classic’s body away from fi re, water and any 

form moisture to ensure damage and injury do not result.

2.

  Any sever shock or impact may result in damage and will 

invalidate the warranty.

3.

  It is forbidden to dismantle FreeLoader Classic except by Solar 

Technology personnel or agents appointed by Solar Technology. 
Any sign of tampering will result in the warranty being invalidated.

Warranty

FreeLoader Classic is supplied with a 12 month warranty, excluding 
the battery. Should a failure occur during this time Solar Technology 
International Ltd will repair or replace any faulty part, at its 
discretion.
Solar Technology International Ltd does not accept liability for any 
3rd party damage how so ever caused or any costs associated with 
the return of faulty products.
To make a warranty claim please telephone Solar Technology 
International Ltd on 

+44 (0) 1684 774000

.

These warranty conditions in no way affect your statutory rights. 
A full set of Solar Technology International Ltd terms and conditions 
are available on request.

Optional Accessories

Solar Technology International Ltd provides a comprehensive range 
of accessories for Freeloader Classic, which is constantly being 
updated as new devices come onto the market.
Our accessory range covers the following: Spare Freeloader battery, 
Supercharger – booster panel, CamCaddy – universal camera 
battery charging cradle, AA/AAA Battery Charger, 
In-car charge adaptor, Mains charge adaptor, Carry pouch 
for Freeloader plus over 30 additional connection tips. 
Please contact your retailer for the full range or go to 

www.solartechnology.co.uk

Frequently Asked Questions

1.   My Freeloader Classic has been outside, in the sun but when I 

connected it to my device, it only charged for a short time and 

did not deliver much power?

•   Please ensure the fi rst charge is given by the USB cable connected 

to a PC or lap top.

•   Please make sure you have removed the protective fi lm from the 

solar cells as this will radically reduce the effectiveness of the cells. 

•   Please ensure Freeloader Classic is given exposure to sunny 

conditions for between 5 to 10 hours.

6.   I have Freeloader Classic positioned on a shady windowsill. 

Will the Freeloader Classic still charge?

•   Yes the Freeloader Classic will still be charged by its solar cells but it 

will take a lot longer compared to being outside in full sun - up to 4-5 

days longer in fact. 

7.   Can I leave the Freeloader Classic out in the rain?

•   No, we do not recommend getting the Freeloader Classic wet, 

however, should this happen accidentally, please dry both hub 

and cells in a dry airy position away from children and food stuffs. 

The solar cells should be fi ne; however, the hub / battery may be 

unsalvageable. A trial will soon tell, however, we would recommend 

this trial be done outside by the solar cells only and NOT the USB 

charge cable. If the hub will not work a new one can be ordered from 

www.solartechnology.co.uk

8.   How do I connect Freeloader Classic to my device as I don’t seem to 

have a connector in the Freeloader Classic pack that fi ts?

•   To connect up a device where no connection tip is supplied please use 

the original sync cable (the cable you use for connecting to a PC) and 

insert the USB end into Freeloader Classic’s Power Out (3) socket. Then 

connect to your device in the normal way. 

9.  I have a device that can be charged via my computers USB port can 

the Freeloader Classic charge it?

•   Yes the Freeloader Classic should be able to charge it.

10.   Are there any devices that Freeloader Classic cannot power?

•   Freeloader Classic has a voltage range of 3v to 5.5v, so any device 

that needs a higher voltage such as a lap top 

or video camera is outside the scope of Freeloader Classic.

•   If we have no connection tip (see www.solartechnology.co.uk for the list 

of accessory tips), there is no USB sync cable supplied with the device 

or there is no Freeloader Classic accessory such as CamCaddy or the 

AA / AAA Battery charger that suits the device, then Freeloader Classic 

will not be compatible.

•   Digital camera’s where the “block style” battery of the camera needs 

to be removed and inserted into a cradle to charge can only be 

powered by Freeloader Classic if the optional CamCaddy accessory 

is purchased. Please Note – Freeloader Classic will only be able to 

charge compact digital camera batteries (or any camera battery under 

5v). For Digital SLR camera battery charging, Freeloader Pro must be 

purchased.

Removing the battery 

PLEASE NOTE

 this will invalidate your warranty.

If for any reason you need to dispose of the Freeloader Classic’s 
Battery / Hub you will need to remove the battery fi rst.The battery 
must then be disposed of separately. Please contact your local 
authority for how to dispose of a lithium ion battery correctly.
To remove the battery you will need to undo the two small screws 
on one of the black plastic end caps on the hub unit (the part with 
the LCD Panel). Remove the end cap and then slide the internal 
compartment out of the aluminium sleeve.
Once removed the battery is the large Blue component, simply 
cut the connecting wires (using side cutters or strong scissors) and 
remove the battery. The battery is supported by an adhesive pad 
and might require a strong pull to remove it.
Please then dispose of the remaining parts in accordance with 
your local authorities instructions.

Disposal of used FreeLoader Classic’s battery

Please dispose of FreeLoader Classic’s battery responsibly. Should 
you be unable to fi nd a suitable waste disposal unit for the battery, 
please return this in a sealed plastic bag, contained in a padded 
envelope to Solar Technology International Ltd.

 

WE WANT YOUR PICTURES!

We are seeking images of you and your Freeloader 

in action in the weirdest and most wonderful places 

around the world. For every picture we publish on our 

web site you will receive a complimentary Freeloader 

Battery/Hub worth £19.99.
Please email your images to 

sales@solartechnology.

co.uk

 and don't forget to include your mailing address.

Note:

 We cannot guarantee to publish every image 

received - the fi nal decision to publish or not will be 

made by Solar Technology International Ltd. By sending 

the image the sender automatically grants Solar 

Technology International Ltd approval to use the image 

for any future use in marketing its Freeloader product.

Solar Technology International Ltd

We are manufacturers of some of the worlds most 
advanced solar energy products from solar toys to full scale 
industrial solar modules. To fi nd out more please visit 

www.

solartechnology.co.uk.

If you have any questions about this product or regarding 
these instructions please contact the 
Solar Technology International Technical Help Line 
on 

+44 (0) 1684 774000

 or alternatively please 

write to:

Solar Technology International Ltd, Unit 4, Station Drive, 
Bredon, Nr. Tewkesbury, Glos. GL20 7HH, UK

GB

Freeloader's Classic's aluminium skin and solar panels 

are protected during transit by a transparent fi lm. 

Remove the fi lm before fi rst use!

Components Included:

1 x FreeLoader Classic charger 
1 x Power Master cable 
1 x Adaptor for Nintendo DS Lite
1 x Adaptor for LG Chocolate Series Phones
2 x Adaptors for Nokia mobile phones
1 x Adaptor for Samsung mobile phones
1 x Adaptors for Sony Ericsson mobile phones
1 x 4mm jack plug for PSP, Tom Tom, digital camera etc
1 x Micro USB adaptor for most current phones, Blackberry,    

Nokia, Samsung, LG, Sony Ericson etc 

1 x Mini USB adaptor for Motorola RAZR, MP3 etc

IMPORTANT

 - 

This method of charging is 

recommended for the first charge from new and 

may take up to 8 hours. USB charging is also a 

worthwhile practice once or twice a year as this 

helps to condition the battery and will result in 

longer battery life.

•   Ensure the Freeloader Classic is outside, facing south, in an un-

shaded position and ideally tilted at a 45 degree angle.

•   If Freeloader Classic is connected to a device that has a near full 

battery (if for example you were testing Freeloader Classic from 

new), Freeloader Classic would, potentially, not deliver power 

because if the battery in the device has more or equal power 

than the Freeloader Classic, Freeloader Classic will not be able to 

deliver power. Wait until the device to be charged is 50% to 60% 

full (see note 3)

2.   What performance I can expect from Freeloader Classic?

•   After 1 day in full sun (9am to 6pm) the Freeloader Classic hub will 

be pretty much fully charged. When connected to your device it will 

deliver power for 30minutes to 2hours depending on the device.

•   If Freeloader Classic is positioned behind a window, again 

facing south in full sun conditions the time needed to fully charge 

Freeloader Classic’s battery will be up to 3 days. The reason for 

this increase in time is that most glass incorporates UV fi lters, 

which naturally reduce the amount of irradiation needed to enable 

solar panels to operate effectively.

•   In cloudy conditions, Freeloader Classic may take approximately 

1 1/2 times longer to charge than the above mentioned times, but 

this is depending on the time of year, density of cloud etc.

3.     Freeloader’s LCD panel shows it has some charge but it wont 

deliver it to my device.

• 

In such circumstances Freeloader’s LCD panel will not be 

illuminated and it means the battery level in your device is similar 

to the battery level in Freeloader. You will need to either allow 

Freeloader longer to charge up more fully or allow your device to 

discharge further before connecting the two (see note 1).

4.   Can I charge my Freeloader Classic hub whilst at the same time 

powering a device?

•   No. If Freeloader Classic’s hub is empty you will not be able 

to simultaneously charge and deliver power. The reason is that 

Freeloader Classic delivers power to a device approximately 10 

times quicker than its solar cells can charge up its hub.

5.   Will charging Freeloader Classic from its solar cells behind glass 

cause me any problems?

•   Not really a problem but it will increase the time needed to charge 

the hub sometimes up to three times longer than if outside. 

1

2

3

4

1

 

Caractéristiques / performance électriques 

1.

  Panneau solaire (mono/multi cristallin) : 5,5 V 150 mA

2.

  Batterie rechargeable lithium-ion : 3,7 V 1200 mAh 

3.

  Câble de charge USB : 5 V 500 mA 

4.

  Puissance de sortie DC : 5,5 V+/– 0,5 % 500 mA 

5.

  Temps de charge d’un appareil à l’aide du FreeLoader 

Classic : de 30 minutes à 2 heures

6.

  Temps de charge de la batterie interne du FreeLoader Classic 

via le câble de charge USB : 3 à 4 heures 

7.

  Temps de charge de la batterie interne du FreeLoader 

Classic à l’aide des panneaux solaires dans des conditions 
ensoleillées : de 5 à 10 heures.

Remarque 

- La luminosité joue un rôle important pour déterminer 

la vitesse de charge. Par temps nuageux, en hiver ou lorsque le 
FreeLoader Classic est placé derrière une fenêtre, le temps de 
charge de la batterie interne sera considérablement plus long. 

Mode d’emploi

1. Charger à l’aide du câble de charge USB

Insérez l’adaptateur mini USB à l’extrémité ronde du câble de 
connexion, puis insérez la prise USB à l’autre extrémité du câble 
dans le port d’un PC, d’un ordinateur portable ou de tout autre 
appareil adapté (l’appareil doit être allumé).

 Insérez l’adaptateur 

mini USB dans la prise d’alimentation du FreeLoader Classic 
(2). L’écran LCD (4) s’allume et le symbole d’une « batterie » 
s’affi che afi n d’indiquer le niveau de charge actuel de la batterie 
(1 barre = niveau de charge de 10 à 25 %, 2 barres = jusqu’à 
50 %, 3 barres = jusqu’à 75 % et 4 barres = de 76 à 100 %). 
Par ailleurs, le symbole d’un « éclair » indique que le FreeLoader 
Classic est mis en charge depuis une source d’alimentation 
connectée via USB.

Remarque

 – Veuillez ne pas laisser le câble de charge USB 

branché toute une nuit car cela pourrait endommager la batterie.

.2.

.1.

.3.

.4.

3. Charger à l’aide du Supercharger 

(accessoire en option) 

Le Supercharger est relié au FreeLoader Classic via la prise 
d’alimentation (2) et permet de recharger le FreeLoader 
quelles que soient les conditions météorologiques et du terrain. 
Il permet également de réduire le temps de charge, jusqu’à 
4 heures seulement. Lorsque le Supercharger est connecté, 
l’écran LCD affi che le symbole d’une « batterie » de façon à 
indiquer le niveau de charge actuel de la batterie (voir note 
1 pour en savoir plus) ainsi que le symbole d’un « panneau 
solaire ».

 

Veuillez noter

 – l’écran LCD ne s’allume pas durant 

le chargement via l’énergie solaire.

4. Charger des appareils portables

Insérez la prise USB du câble de connexion dans la prise de 
sortie du FreeLoader Classic (3). Sélectionnez l’adaptateur 
adapté, insérez-le dans la prise femelle du câble de connexion 
principal et reliez à votre appareil. L’écran LCD du FreeLoader 
Classic s’allume et le symbole d’une « Batterie » s’affi che 
afi n d’indiquer le niveau de charge actuel de la batterie du 
FreeLoader Classic (voir note 1 pour en savoir plus) et le 
symbole d’un « téléphone portable » clignote pour indiquer 
que le FreeLoader Classic recharge un appareil.

 L’appareil 

rechargé devrait également indiquer qu’il est en cours de 
charge. Lorsque le niveau de charge du FreeLoader est 
insuffi sant ou si les niveaux de charge de la batterie de 
l’appareil et du FreeLoader sont équivalents, le FreeLoader ne 
rechargera pas l’appareil et l’écran LCD ne s’illuminera pas. 

REMARQUE –

 en l’absence d’adaptateur pour un appareil, 

veuillez connecter le câble de synchronisation USB fourni 
avec cet appareil (p. ex. : le câble USB blanc fourni avec 
l’iPhone, l’iPad, l’iPod, etc.) dans la prise de sortie (3) et suivez 
les mêmes étapes que celles indiquées ci-dessus. Si vous ne 
disposez pas de ce câble, il est possible de commander un 
adaptateur supplémentaire sur 

www.solartechnology.co.uk

.

.7.

.6.

.8.

.5.

Avertissement 

1.

  Tenir le FreeLoader Classic à l’écart du feu, de l’eau et de toute 

humidité afi n d’éviter tout dommage ou blessure.

2.

  Tout choc ou impact important peut occasionner des dommages et 

invalide la garantie. 

3.

  Seuls les membres du personnel de Solar Technology ou les agents 

nommés par Solar Technology sont en mesure de démonter 
le FreeLoader Classic. Tout signe de manipulation irrégulière 
entraînera l’invalidité de la garantie.

Garantie

Le FreeLoader Classic est garanti 12 mois, à l’exception de la batterie. 
En cas de panne au cours de ces douze mois, Solar Technology 
International Ltd procédera, à sa discrétion, à la réparation ou 
au remplacement de toute pièce défectueuse. Solar Technology 
International Ltd ne peut être tenu responsable pour tout dommage 
causé à un tiers ou pour les frais associés au renvoi des produits 
défectueux. Pour effectuer une demande sous garantie, veuillez 
contacter Solar Technology International Ltd par téléphone au 

+44 (0) 1684 774000

Ces conditions de garantie n’affectent aucunement vos droits de 
consommateur prévus par la loi. L’ensemble des conditions générales 
de Solar Technology International Ltd sont disponibles sur demande.

Accessoires en option

Solar Technology International Ltd offre une gamme complète 
d’accessoires pour le FreeLoader Classic. Celle-ci est complétée 
en permanence à mesure que de nouveaux produits sortent sur le 
marché. 
Notre gamme d’accessoires comprend notamment : Batterie de 
rechange pour le FreeLoader, Supercharger (panneau de charge 
rapide), CamCaddy (chargeur universel de batterie pour appareil 
photo), chargeur de piles AA/AAA, adaptateur voiture, adaptateur 
secteur, pochette de transport pour le FreeLoader et plus de 
30 adaptateurs supplémentaires. Pour découvrir la gamme 
complète, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le site 

www.solartechnology.co.uk

.

Questions fréquentes

1.   Mon FreeLoader Classic a été à l’extérieur au soleil mais quand je 

l’ai connecté à mon appareil, il n’a rechargé qu’un court instant et 

n’a pas d élivré beaucoup de puissance.

•   Veuillez vous assurer que la première charge est effectuée via le 

câble USB relié à un PC ou ordinateur portable. 

 •   Assurez-vous d’avoir enlevé le fi lm protecteur des panneaux 

solaires car il réduit radicalement l’effi cacité de rechargement avec 

les panneaux solaires.

•   Assurez-vous que votre FreeLoader Classic est exposé au soleil entre 

5 à 10 heures. 

•   Veuillez vous assurer que votre FreeLoader Classic est placé à 

l’extérieur, exposé face au sud, au soleil et incliné à 45° dans 

l’idéal.

•   Si le FreeLoader Classic est relié à un appareil doté d’une batterie 

quasiment rechargée (si, par exemple, vous testez le FreeLoader 

Classic neuf), il se peut que le FreeLoader Classic ne délivre 

aucune puissance car si la batterie de l’appareil est dotée d’une 

puissance égale ou supérieure à celle du FreeLoader Classic, 

celui-ci ne pourra pas recharger l’appareil. Avant de recharger un 

appareil, veuillez attendre que son niveau de charge soit compris 

entre 50 et 60 % (voir note 3).

2.   Quel niveau de performance puis-je attendre 

du FreeLoader Classic ?

•   Après un jour en plein soleil (de 9 h à 18 h), le FreeLoader Classic 

sera complètement chargé. Une fois connecté à votre appareil, il 

fournira entre 30 minutes et 2 h de charge selon le type d’appareil. 

•   Si le FreeLoader Classic est placé derrière une vitre, par temps 

ensoleillé et face au sud, il vous faudra compter jusqu’à 3 jours 

pour que sa batterie interne se charge complètement. Cette 

augmentation du temps de charge s’explique par le fait que la 

majorité des vitres sont dotées de fi ltres anti UV qui réduisent 

naturellement la quantité de radiation qui est nécessaire pour 

permettre aux panneaux solaires de fonctionner effi cacement. 

•   Par temps nuageux, le temps de charge du FreeLoader Classic 

est multiplié par 1,5 par rapport aux temps indiqués ci-dessus. 

Toutefois, la durée de charge dépend de la saison, de la densité 

des nuages, etc. 

3.   L’écran LCD du FreeLoader indique un certain niveau de charge 

mais aucune puissance n’est délivrée à mon appareil.

•  Dans un tel cas, l’écran LCD du FreeLoader ne sera pas illuminé. 

Cela signifi e que le niveau de charge de la batterie de votre 

appareil est similaire à celui du FreeLoader. Vous devrez soit 

charger le FreeLoader pendant plus longtemps ou laisser votre 

appareil se décharger davantage avant de pouvoir les relier 

(voir note 1).

4.   Puis-je charger mon FreeLoader Classic tout en rechargeant un 

appareil en même temps ?

•   Non. Si la batterie du FreeLoader Classic est vide, vous ne 

pourrez pas la charger et délivrer de l’énergie simultanément. 

En effet, le FreeLoader Classic délivre sa puissance à un appareil 

approximativement 10 fois plus vite que ses panneaux solaires ne 

peuvent recharger sa batterie interne.

5.   Recharger le FreeLoader Classic à l’aide de ses panneaux solaires 

derrière une vitre peut-il causer des problèmes ?

•   Non, pas nécessairement un problème. Il vous faudra seulement 

plus de temps pour recharger la batterie, parfois jusqu’à 3 fois plus 

de temps que s’il était à l’extérieur. 

6.   Mon FreeLoader Classic est positionné derrière une fenêtre 

ombragée. Est-ce qu’il se rechargera quand même ?

•   Oui, le FreeLoader Classic se rechargera via ses panneaux solaires 

mais il faudra beaucoup plus de temps que s’il était à l’extérieur en 

plein soleil - jusqu’à 4 à 5 jours de plus. 

7.   Puis-je laisser le FreeLoader Classic sous la pluie ?

•   Non, il n’est pas recommandé de mouiller le FreeLoader Classic. 

Toutefois, si ceci arrive accidentellement, laissez sécher le hub et 

les panneaux solaires dans un endroit aéré, tenu hors de portée 

des enfants et à l’écart de denrées alimentaires. Les panneaux 

solaires ne devraient pas être endommagés mais le hub/la batterie 

risquent de l’être. Effectuez un test pour déterminer rapidement 

si le FreeLoader a été endommagé. Pour le tester, il vous est 

recommandé d’effectuer le test à l’extérieur en n’utilisant que les 

panneaux solaires et NON PAS le câble de charge USB. Si le hub 

ne fonctionne pas, il est possible de commander une nouvelle unité 

sur le site 

www.solartechnology.co.uk.

8.   Comment puis-je relier le FreeLoader Classic à mon appareil car 

il semblerait que le pack du FreeLoader Classic ne contient pas 

l’adaptateur adapté ?

•   Pour relier un appareil pour lequel aucun adaptateur n’est fourni, 

veuillez utiliser le câble de synchronisation d’origine de votre 

appareil (le câble que vous utilisez pour le connecter à un PC) et 

insérez l’embout USB dans la prise de sortie du FreeLoader Classic 

(3). Ensuite, il vous suffi t de relier l’appareil normalement. 

9.  Je dispose d’un appareil qui peut être rechargé via le port 

USB de mon PC. Peut-il être également rechargé à l’aide 

du FreeLoader Classic ?

•   Oui, le FreeLoader Classic devrait pouvoir le recharger.

10.  Existe-t-il certains appareils que le FreeLoader Classic n’est pas en 

mesure de recharger ?

•   Le FreeLoader Classic est doté d’une plage de tension allant de 

3 V à 5,5 V, tout appareil nécessitant un voltage plus important, tel 

qu’un ordinateur portable ou un caméscope, ne pourra pas être 

rechargé à l’aide du FreeLoader Classic.

Enlever la batterie 

VEUILLEZ NOTER

 que le fait de retirer la batterie invalide votre 

garantie. 
Si pour quelques raisons que ce soit vous souhaitez jeter la batterie/

hub de votre FreeLoader Classic, vous devrez enlever la batterie 

au préalable. La batterie doit être éliminée séparément. Veuillez 

contacter les autorités locales afi n de savoir comment éliminer 

correctement une batterie au lithium-ion. 
Pour enlever la batterie, vous devez dévisser les deux petites vis situées 

sur l’un des capuchons plastiques noirs de l’unité (la partie dotée de 

l’écran LCD). Enlevez le capuchon et faites glisser le compartiment 

interne de façon à le faire sortir de la coque aluminium. 
Une fois retiré, vous apercevrez un gros composant bleu qui est la 

batterie. Il vous suffi t de couper les câbles de connexion (à l’aide de 

pinces coupantes ou de ciseaux résistants) et de retirer la batterie.

La batterie est également fi xée par un ruban adhésif, il est donc 

nécessaire de tirer fortement sur la batterie pour l’enlever. 
Veuillez éliminer les autres composants en conformité avec les 
dispositions en vigueur stipulées par les autorités locales.

Élimination de la batterie usagée 

du FreeLoader Classic

Veuillez éliminer la batterie usagée du FreeLoader Classic de manière 

responsable. Si vous ne parvenez pas à trouver une déchetterie 

en mesure de collecter la batterie, veuillez la retourner à Solar 

Technology International Ltd dans un sac plastique scellé que vous 

placerez dans une enveloppe rembourrée.

2. Charger le FreeLoader Classic via les 

panneaux solaires

Retirez le fi lm transparent des deux panneaux solaires avant la 
première utilisation. Détachez les panneaux solaires du FreeLoader 
Classic et séparez les deux moitiés de façon à exposer la partie 
supérieure de chaque panneau solaire. L’extrémité du panneau 
solaire qui est dotée de deux pattes de positionnement doit être 
insérée sur le côté du corps principal du FreeLoader Classic – un 
panneau solaire de chaque côté. Lorsque les panneaux solaires 
sont exposés au soleil, le symbole d’une « batterie » s’affi che à 
l’écran LCD de façon à indiquer le niveau de charge actuel de la 
batterie (voir note 1 pour en savoir plus) ainsi que le symbole de 
deux « soleils » qui clignotent (un pour chaque panneau solaire). 
Veuillez noter – l’écran LCD ne s’allume pas durant le chargement 
via l’énergie solaire. Plus la lumière du soleil est intense et plus la 
vitesse de charge sera rapide. 

Remarque – 

Veillez à ne pas rayer la surface des panneaux solaires 

et à ne pas les nettoyer avec un détergeant trop puissant. 

1.

  Panneau solaire 

2.

  Entrée d’alimentation (pour le câble de charge USB) 

3.

  Sortie de tension (pour le câble de connexion et le 

câble USB fourni avec l’appareil) 

4.

  LCD - affi chage du niveau de charge 

Éléments inclus  

1 x chargeur FreeLoader Classic 
1 x câble de connexion principal 
1x adaptateur pour Nintendo DS Lite
1 x adaptateur pour téléphones LG de la collection Chocolate
2 x adaptateurs pour téléphones portables Nokia
1 x adaptateur pour téléphones portables Samsung
1 x adaptateur pour téléphones portables Sony Ericsson
1 x prise jack 4 mm pour PSP, Tom Tom, appareils photo numériques, etc.
1 x adaptateur micro USB pour la majorité des modèles actuels de 

téléphones : Blackberry, Nokia, Samsung, LG, Sony Ericson, etc. 

1 x adaptateur mini USB pour Motorola RAZR, MP3, etc.

IMPORTANT -

 Cette méthode de recharge est 

recommandée lors de la première charge de 

l’appareil neuf et peut requérir jusqu’à 8 heures. 

Un chargement par USB est recommandé une à 

deux fois par an afi n d’allonger la durée de vie de 

la batterie.

Veuillez noter :

 Une exposition prolongée du FreeLoader Classic au 

soleil ou à la lumière du jour n’entraîne aucun dommage à sa batterie 
grâce à son système intégré de contrôle électronique avancé.

Nous souhaitons recevoir vos photos !

Nous recherchons des photos de vous et de votre FreeLoader 

en action aux quatre coins du monde et dans des endroits 

insolites. Pour toute photo publiée sur notre site Internet, vous 

recevrez gratuitement une batterie/hub FreeLoader d’une 

valeur de 19,99 £.
Veuillez envoyer vos photos à 

[email protected]

 

et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse postale. 

Remarque:

 Nous ne pouvons pas garantir que toutes les 

photos envoyées seront publiées. La décision fi nale revient 

à Solar Technology International Ltd. En envoyant votre 

photo, vous autorisez automatiquement Solar Technology 

International Ltd à utiliser votre photo pour toute utilisation 

marketing concernant les produits FreeLoader.

Solar Technology International Ltd

Nous fabriquons certains des produits fonctionnant à l’énergie solaire 

les plus sophistiqués du marché mondial, des jouets solaires à des 

modules solaires industriels de grande échelle. Pour en savoir plus, 

veuillez consulter le site :

 www.solartechnology.co.uk

.

Pour toutes questions concernant ce produit ou ce mode d’emploi, 

veuillez contacter la ligne d’assistance de Solar Technology 

International au 

+44 (0) 1684 774000

, ou écrire à : 

Solar Technology International Ltd, Unit 4, Station Drive, Bredon, 

Nr. Tewkesbury, Glos. GL20 7HH, Royaume-Uni.

•   Si nous n’offrons pas d’adaptateur adapté (voir la gamme 

complète d’accessoires sur 

www.solartechnology.co.uk

), si aucun 

câble de synchronisation USB n’est fourni avec l’appareil ou si 

aucun accessoire du FreeLoader Classic (tels que la CamCaddy 

ou le chargeur de piles AA/AAA) n’est compatible avec l’appareil, 

le FreeLoader Classic ne pourra pas être utilisé. 

•   Les appareils photo numériques, dotés d’une batterie de style 

« bloc » qui doit être insérée sur un socle pour être rechargée, 

peuvent uniquement être rechargés à l’aide du FreeLoader 

Classic si l’accessoire en option CamCaddy est acheté. Veuillez 

noter – le FreeLoader Classic permet uniquement de recharger 

des batteries d’appareils photo numériques compacts (ou toute 

batterie d’appareil photo d’une tension inférieure à 5 V). Pour 

recharger la batterie d’un appareil photo numérique SLR, il est 

nécessaire d’acheter le FreeLoader Pro.

1

2

3

4

Il vous est recommandé de recharger 

votre FreeLoader Classic à l’aide du câble 

USB lors de sa première charge.

Durant le transport, le revêtement aluminium et 

les panneaux solaires du FreeLoader Classic sont 

protégés par un fi lm transparent. 

Enlevez le fi lm protecteur avant la première utilisation!

F

Notice d’utilisation

Énergie solaire portable

Modèles : 

SC8100 (Gris)

SC8101 (Rose)

 

Technische Daten / Leistung

1.  Solarpaneel (mono-/multikristallin): 5,5 V 150 mA
2.  Aufl adbare Lithium-Batterie: 3,7 V 1200 mAh
3.  USB-Ladekabel: 5 V 500 mA
4.  Ausgangsleistung (DC): 5,5 V +/- 0,5% 500 mA
5.  Benötigte Zeit für Stromversorgung mit FreeLoader Classic: 

30 Minuten bis zu 2 Stunden

6.  Benötigte Zeit für Aufl adung des internen Akkus des 

FreeLoader Classic mit USB-Ladekabel: 3 bis 4 Stunden

7.  Benötigte Zeit für Aufl adung des internen Akkus des 

FreeLoader Classic unter sonnigen Bedingungen mit 
Solarpaneelen: 5 bis 10 Stunden

Hinweis:

 Die Lichtqualität spielt für die benötigte Ladezeit eine 

wesentliche Rolle. Bei Bewölkung oder der Positionierung hinter 
einem Glasfenster verlängert sich die benötigte Akku-Ladezeit. 

Betriebsanleitung

1. Aufl adung über USB-Ladekabel

Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an das runde Ende des 
Hauptkabels an, schließen Sie dann den USB-Stecker am 
anderen Ende des Kabels an einen PC, ein Laptop oder ein 
anderes geeignetes Gerät an (Geräte müssen eingeschaltet sein). 
Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an den Strom-Eingang (2) 
des FreeLoader Classic an. Das LCD-Display (4) leuchtet auf, und 
ein „Batterie“-Symbol wird eingeblendet und zeigt den aktuellen 
Akku-Ladestatus (1 Balken = 10 % bis 25 % Aufl adung, 2 Balken 
= bis zu 50 % Aufl adung, 3 Balken = bis zu 75 % Aufl adung und 
4 Balken = 76 % bis 100 % Aufl adung). Das „Blitz“-Symbol wird 
ebenfalls eingeblendet und zeigt an, dass FreeLoader Classic von 
einer über USB-Anschluss verbundenen Stromquelle 
geladen wird.

Hinweis:

 Bitte lassen Sie das USB-Ladekabel nicht über Nacht 

angeschlossen, da der Akku beschädigt werden könnte.

.2.

.1.

.3.

.4.

3. Aufl adung über den separat erhältlichen 

Supercharger

Das Zubehörteil Supercharger wird über den Strom-Eingang 
(2) an den FreeLoader Classic angeschlossen und bietet 
eine wetter- und geländeunabhängige Aufl adung für den 
FreeLoader. Es verringert die Aufl adezeit auf nur 4 Stunden. 
Wenn der Supercharger angeschlossen ist, werden im LCD-
Display ein „Batterie“-Symbol zur Anzeige des aktuellen 
Akku-Status (weitere Informationen in Abschnitt 1) und ein 
„Solarpaneel“-Symbol angezeigt. Hinweis: Das LCD-Display 
leuchtet während der Solar-Aufl adung nicht auf.

4. Aufl aden von tragbaren Elektrogeräten

Schließen Sie den USB-Anschluss des Hauptladekabels an 
den Strom-Ausgang (3) des FreeLoader Classic an. Wählen 
Sie den passenden Adapter-Stecker aus, schließen Sie ihn 
am weiblichen Anschluss des Hauptladekabels an und 
verbinden Sie ihn mit Ihrem Gerät. Die LCD-Anzeige des 
FreeLoader Classic leuchtet auf; und zeigt ein „Batterie“-
Symbol an, das den aktuellen Akku-Status im FreeLoader 
Classic (weitere Informationen in Abschnitt 1) zeigt, sowie 
ein „Handy“-Symbol, das durch Blinken anzeigt, dass der 
FreeLoader Classic ein Gerät mit Strom versorgt. Auch das 
zur Aufl adung angeschlossene Gerät sollte anzeigen, dass es 
aufgeladen wird. Falls der Ladezustand des FreeLoader nicht 
ausreicht oder falls der Ladezustand des Geräte-Akkus dem 
des FreeLoader-Akkus ungefähr entspricht, gibt der FreeLoader 
keinen Strom ab und die LCD-Anzeige leuchtet nicht auf. 

HINWEIS:

 Wenn für ein Gerät kein Adapter-Stecker vorhanden 

ist, verbinden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte USB-
Synchronisierungskabel (z.B. das weiße USB-Kabel, das im 
Lieferumfang von iPhone, iPad, iPod usw. enthalten ist) mit 
dem Strom-Ausgang (3) und führen Sie die oben aufgeführten 
Schritte durch. Falls kein derartiges Kabel vorhanden ist, sind 
zusätzliche Adapterstecker über 

www.solartechnology.co.uk

 

erhältlich.

2. Aufl adung über die Solarpaneele

Entfernen Sie vor Gebrauch die Schutzfolie von beiden 
Solarpaneelen. Lösen Sie die Solarpaneele vom Gehäuse des 
FreeLoader Classic und trennen Sie die beiden Hälften, so dass die 
Oberseiten der Solarpaneele freiliegen. Die Enden der Solarpanelle, 
an denen sich die beiden Aufhängeösen befi nden, sollten dann 
seitlich in das Gehäuse des FreeLoader Classic eingesteckt werden 
– ein Solarpaneel auf jeder Seite.
Wenn die Solarpaneele auf das Sonnenlicht ausgerichtet sind, 
werden im LCD-Display ein „Batterie“-Symbol, das den aktuellen 
Akku-Status anzeigt (weitere Informationen im Abschnitt 1), sowie 
zwei blinkende „Sonnen“-Symbole (eines für jedes Solarpaneel) 
eingeblendet. Hinweis: Das LCD-Display leuchtet während der 
Solar-Aufl adung nicht auf. Je intensiver die Sonneneinstrahlung ist, 
desto schneller erfolgt die Aufl adung.

Hinweis:

 Bitte achten Sie darauf, die Oberfl äche der Solarpaneele 

nicht zu verkratzen und keine scharfen Reinigungsmittel zu 
verwenden.

1.

  Solarpaneel

2.

  Strom-Eingang (für USB-Ladekabel)

3.

  Strom-Ausgang (für Hauptladekabel 

und USB-Kabel der Geräte)

4.

  LCD-Anzeige für Ladezustand 

Lieferumfang

1 x FreeLoader Classic Ladegerät 
1 x Hauptladekabel 
1 x Adapter für Nintendo DS Lite
1 x Adapter für Telefone der LG-Chocolate-Serie
2 x Adapter für Nokia-Mobiltelefone
1 x Adapter für Samsung-Mobiltelefone
1 x Adapter für Sony-Ericsson-Mobiltelefone
1 x 4-mm-Klinkenstecker für PSP, TomTom, Digitalkameras usw.
1 x Micro-USB-Adapter für die meisten aktuellen Telefone, 

Blackberry, Nokia, Samsung, LG, Sony Ericsson usw. 

1 x Mini-USB-Adapter für Motorola RAZR, MP3-Player usw.

WICHTIG:

 Diese Aufl ademethode wird für die 

erste Aufl adung des Neugeräts empfohlen und 

kann bis zu 8 Stunden benötigen. Die Aufl adung 

über USB-Ladekabel sollte ein- bis zweimal jährlich 

durchgeführt werden, da es den Akku konditioniert 

und seine Lebensdauer verlängert.

Hinweis:

 Auch wenn FreeLoader Classic über längere Zeiträume 

dem Sonnen-/Tageslicht ausgesetzt ist, wird der Akku aufgrund 
des integrierten Überladungsschutzes nicht beschädigt.

 

1

2

3

4

 

Wir empfehlen Ihnen, den FreeLoader Classic 

bei der ersten Aufl adung über USB-Anschluss zu laden.

Aluminiumgehäuse und Solarpaneele 

sind im Auslieferungszustand durch eine 

transparente Schutzfolie geschützt. 

Folie bitte vor Benutzung entfernen.

D

Bedienungsanleitung

Tragbare Solarenergie

Modelle: 

SC8088 (Grau)

SC8089 (Pink)

Отзывы: