background image

FRANÇAIS

MACHINE À COUDRE

SW8221
UTILISATION ET MAINTENANCE :

 -Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment 

installés.

 -Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires installés présentent des 

défauts. Les remplacer immédiatement.

 -

Ne jamais mettre la machine en marche en présence de fil dans 

l’aiguille mais en l’absence de tissu. Cela pourrait endommager la 

machine.

 -Toujours avoir les mains éloignées de l’aiguille, du volant, du bloc de 

tension du fil supérieur et du bouton de sélection du modèle lorsque 

l’appareil est en fonctionnement.

 -

Maintenir les doigts éloignés des parties mobiles. Faire particulièrement 

attention avec la partie qui entoure l’aiguille de la machine à coudre.

 -Ne jamais coudre avec une plaque à aiguille endommagée car l’aigui-

lle pourrait se casser.

 -Ne pas utiliser des aiguilles tordues.
 -Ne pas tirer ni appuyer sur le tissu pendant la couture. Cela pourrait 

dévier l’aiguille et la casser.

 -Ne pas laisser tomber ni introduire d’objet dans les fentes.
 -Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de marche/arrêt fonctionne pas.
 -Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l’appareil.
 -Débrancher l'appareil du réseau électrique quand il n'est pas utilisé et 

avant de procéder à toute opération de nettoyage.

 -Débrancher l'appareil du réseau électrique, avant de remplacer tout 

accessoire.

 -Tenir cet appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ainsi que des personnes n’étant pas familiarisées avec son utilisation.

 -

Conserver et ranger l’appareil dans un lieu sec, à l’abri de la poussière 

et éloignés des rayons solaires. 

 -

Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne soient pas obs

-

truées par de la poussière, de la saleté ou par d’autres objets.

 -

Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne 

soient pas désalignées ou entravées, qu’il n’y ait pas de pièces 

cassées ou autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionne

-

ment de l’appareil.

 -Utiliser l’appareil, ses accessoires et les outils conformément aux 

instructions, en tenant compte de l’environnement de travail et de la 

tâche à réaliser. Utiliser l’appareil à d’autres fins pourrait entraîner des 

dommages.

 -Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
 -En aucun cas ouvrir les piles.
 -Utiliser l’appareil uniquement avec les piles pour lesquelles il a été 

spécialement conçu. L’utilisation d’un autre type de piles peut entraî

-

ner des risques d’explosion ou d’incendie.

DESCRIPTION

A  Disque de tension 

B  Rotor du fil supérieur

C  Butoir du fil

D  Fil supérieur

E  Tige de bobinage du fil inférieur

F  Fiche d’arrêt

G Volant

K  Levier pied presseur

H  Levier de marche arrière

I   Interrupteur de pied/vitesse/arrêt/marche

J  Bras libre

K  Lumière

L  Bouton de sélection des différents points

M  Bloc de tension du fil supérieur

N  Bras releveur

O Maintien

P  Coupe-fil

Q  Guide-fil

R  Levier de blocage du pied presseur

S  Pied presseur 

T  Plaque couvre canette 

U  Écrou de la pince-aiguille

W  Bouton pour ouvrir le couvre canette

X  Levier pied presseur

Y  Fiche d'adaptateur

Z  Fiche pédale

A.A Pédale

A.B Adaptateur

A.C Boutonnière, enfile-aiguille, aiguille, bobines x 2, canettes x 3
Si votre modèle ne dispose pas des accessoires décrits précédemment, 

ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès du Services d’Assistance 

Technique.

ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR

 -

Remplacez le fil comme indiqué ci-après lorsque celui-ci se termine ou 

si vous voulez changer de couleur.

1.  Retirez le butoir, placez une bobine de fil pour machine à coudre sur 

la tige et mettez le cale bobine.

2.  Faites passer le fil au travers du disque de tension, puis dans la 

fente.

3.  Faites passer le fil par les guides du fil supérieur.

4.  Faites-le passer par le bras releveur de droite à gauche lorsque 

celui-ci se trouve dans sa position la plus haute. 

5.  Faites passer le fil dans le guide de gauche à droite.

 

 

Содержание SW8221

Страница 1: ...ered Trade Mark M QUINA DE COSER INSTRUCCIONES DE USO SEWING MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE MACHINE COUDRE MODE D EMPLOI M QUINA DE COSTURA INSTRU ES DE USO MACCHINA DA CUCIRE ISTRUZIONI PER L USO M QUI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C D E F G X H I J K L M N P Q R S T U W Z Y O AC AA AB...

Страница 4: ...miento del aparato Utilice el aparato sus accesorios y herramientas conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta el entorno de trabajo y el trabajo a realizar Usar el aparato para otros fines pod...

Страница 5: ...Gire la ruedecilla de mano hacia usted en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar la aguja a la posici n superior Levante el elevador del prensatelas 2 Presione el bot n que libera la...

Страница 6: ...do hacia la derecha 5 Mueva el interruptor de encendido hasta la posici n I o II para poner en marcha el bobinado de la canilla Tenga cuidado porque la aguja se mueve hacia arriba y hacia abajo 6 Pare...

Страница 7: ...ar en funci n del tipo de tejido que se utilice haga pruebas de costura al cambiar de tejido para compro bar c mo queda la puntada ATENCI N Utilice la canilla que viene como accesorio o una canilla de...

Страница 8: ...largo Las pilas que se quedan dentro de la m quina pueden supurar NOTA la luz de la m quina se queda siempre encendida si se dejan las pilas puestas en el aparato USO DEL PEDAL Y DEL ADAPTADOR Conect...

Страница 9: ...cidad Aseg rese de que el interruptor de encendido velocidad se encuentra en posici n de PEDAL La m quina nicamente funcionar mientras pise el pedal con el pie 9 Cuando haya terminado de coser gire la...

Страница 10: ...del reloj y mueva la palanca tira hilo y la aguja a la posici n m s alta ATENCI N No gire el selector de patrones mientras la m quina est funcionando o cuando la aguja est en la tela Si lo hace la m q...

Страница 11: ...ra tela marque la posici n del ojal en la tela 2 Sujete el prensatelas para ojales y coloque la tela por debajo del prensatelas 3 Tire de la aguja y del hilo de la canilla hacia la izquierda La placa...

Страница 12: ...Si estaba usando pilas ponga el regulador en posici n de PE DAL Si estaba utilizando conexi n a la red el ctrica ponga el regula dor en la posici n de PEDAL y desenchufe el cable de la toma de corrie...

Страница 13: ...canilla o coloque una canilla cargada 2 Enhebre la aguja de forma adecuada desde la parte delantera El hilo se rompe 1 Hay nudos y enredos en el hilo 2 El hilo superior o el hilo de la canilla no est...

Страница 14: ...and its accessories and tools in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use the appliance for operations different from those intend...

Страница 15: ...ll out about 10 cm of thread from the bobbin and insert the bobbin so it winds to the right 4 Hold the end of the upper thread and rotate the hand wheel toward you counter clockwise while gently pulli...

Страница 16: ...lockwise and raise the needle to approximately the position indicated in the drawing 2 While holding the used needle use a bobbin coin to loosen the needle clamp screw counter clockwise to remove the...

Страница 17: ...g to the function you wish to use This device can be mains or battery operated Note If you want to operate machine on batteries unplug the adapter from the mains and then from the sewing machine INSTA...

Страница 18: ...operate only while you are pressing the pedal with your foot Be sure to use the foot pedal supplied with the appliance The sewing machine will run faster if you use the foot pedal without a speed con...

Страница 19: ...counter clockwise to raise the needle and the take up lever and raise the presser foot lifter 10 Remove the fabric and cut the thread with the thread cutter Hints If the thread is caught and you canno...

Страница 20: ...kwise and move the take up lever and the needle to their highest position CAUTION Do not turn the pattern selector dial while the machine is running or while the needle is in the fabric Doing so can r...

Страница 21: ...ey come out from the side Sewing a buttonhole 1 Using tailor s chalk mark the position of the buttonhole on the fabric 2 Attach the buttonhole presser foot and place the fabric beneath the presser foo...

Страница 22: ...D USING THE APPLIANCE Turn the appliance off If you are using batteies put the knob to FOOT pedal position If you are connected to the main Put the knob to FOOT pedal position and unplug from the main...

Страница 23: ...tagles in the thread 2 Upper thread or bobbin thread threaded incorrectly 3 Needle is bent 4 Needle incorrectly installed 5 Too much thread tension 1 Use scissors to cut out thread knots and tangles...

Страница 24: ...nt pas d salign es ou entrav es qu il n y ait pas de pi ces cass es ou autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionne ment de l appareil Utiliser l appareil ses accessoires et les outils...

Страница 25: ...te et introduire la canette de sorte qu elle tourne vers la droite 4 Tenir l extr mit du fil sup rieur et tourner le volant vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre en tirant doucemen...

Страница 26: ...es 1 Faire tourner le volant vers vous dans le sens contraire des aiguilles d une montre et relever l aiguille environ jusqu la position indiqu e sur le dessin 2 En tenant l aiguille us e utiliser une...

Страница 27: ...ppa reil il peut se d gager de la fum e Cette fum e dispara tra en peu de temps Pr parer l appareil pour la fonction que vous souhaitez r aliser Cet appareil peut tre utilis avec des piles ou branch d...

Страница 28: ...avec la p dale Utiliser le bouton de vitesse et la p dale en m me temps peut provo quer des l sions La machine fonctionnera uniquement lorsque vous appuyez sur la p dale avec le pied Veillez utiliser...

Страница 29: ...vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour relever l aiguille et le bras releveur et levez le pied presseur 10 Retirez le tissu et coupez le fil avec un coupe fil Conseils Si le f...

Страница 30: ...aiguille dans leur position la plus haute ATTENTION Ne pas tourner le s lecteur de points lorsque la machine est en fonctionnement ou lorsque l aiguille se trouve dans le tissu Cela pourrait endommage...

Страница 31: ...ture de boutonni res 1 Avec une craie tissu marquer la position de la boutonni re sur le tissu 2 Tenir le pied presseur sp cial boutonni re et placer le tissu en des sous 3 Tirer l aiguille et le fil...

Страница 32: ...des piles mettez l interrupteur sur la position PEDAL Si vous utilisiez la connexion au r seau lectrique mettez l inte rrupteur sur la position PEDAL et d branchez le c ble de la prise de courant Nett...

Страница 33: ...1 Il y a des n uds et le fil est emm l 2 Le fil sup rieur ou le fil de la canette n est pas bien enfil 3 L aiguille est tordue 4 L aiguille n est pas bien mise 5 Le fil est trop tendu 1 Utiliser des c...

Страница 34: ...e possano pregiudicare il corretto funziona mento della macchina Utilizzare la macchina i suoi accessori e gli strumenti in conformit a queste istruzioni tenendo conto dell ambiente di lavoro e del la...

Страница 35: ...di metallo 1 Ruotare la rotella verso di s in senso antiorario per sollevare l ago nella posizione superiore Sollevare la leva alzapiedino 2 Premere il pulsante che sblocca la piastra di protezione d...

Страница 36: ...ngere il mandrino di avvolgimento verso destra 5 Spostare l interruttore di accensione in posizione I o II per avviare l avvolgimento della bobina Fai attenzione perch l ago si muove su e gi 6 Arresta...

Страница 37: ...re a cucire quando si cambiano i tessuti per vedere come si adatta il punto ATTENZIONE utilizzare la bobina fornita come accessorio o una bobi na metallica esistente Il tendifilo non si regola se si u...

Страница 38: ...Le batterie rimaste all interno della macchina possono perdere NOTA la spia della macchina rimane sempre accesa se le batterie vengono lasciate nella macchina UTILIZZO DEL PEDALE E DELL ADATTATORE Col...

Страница 39: ...gola Assicurarsi che l interruttore di accensione velocit sia in posizione PEDAL La macchina funzioner solo mentre si preme il pedale con il piede 9 Al termine della cucitura girare la rotella in sens...

Страница 40: ...osizione pi alta ATTENZIONE Non ruotare il selettore del motivo mentre la macchina in funzione o quando l ago nel tessuto Se lo fai la macchina si guaster 2 Ruotare il selettore del motivo in modo che...

Страница 41: ...il gesso per tessuti segnare la posizione dell asola sul tessuto 2 Tenere il piedino per asole e posizionare il tessuto sotto il piedino 3 Tirare l ago e il filo della bobina verso sinistra La piastr...

Страница 42: ...atore in posizione PEDALE Se stavi utilizzando il collegamento alla presa elettrica metti il regola tore in posizione PEDAL e scollega il cavo dalla presa elettrica Pulire la macchina Rimuovere le bat...

Страница 43: ...iore Il filo si spezza 1 Ci sono nodi e grovigli nel filo 2 Il filo superiore o il filo della bobi na non infilato correttamente 3 L ago piegato 4 L ago non installato corretta mente 5 Il filo troppo...

Страница 44: ...respetivos acess rios e ferramentas de acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de tra balho e o trabalho a realizar Qualquer utiliza o inadequada ou em desacordo com as instru es de uti...

Страница 45: ...a de maneira a que rode para a direita 4 Segure a ponta da linha superior e rode o volante na sua dire o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio enquanto puxa com cuidado a linha superior at...

Страница 46: ...obrar ou partir ATEN O Para evitar acidentes ao mudar a agulha certifique se de que colocou o bot o de ligar na posi o de PEDAL mais seguro do que retirar o transformador de corrente alternada Certifi...

Страница 47: ...de metal que j tenha O tensor da linha n o fica bem regulado se utilizar uma bobina de pl stico Para pontos normais a linha superior da linha da bobina atravessa o tecido A linha da bobina deve ficar...

Страница 48: ...ntro da m quina podem verter NOTA a luz da m quina fica sempre acesa se se deixarem as pilhas dentro do aparelho UTILIZA O DO PEDAL E DO TRANSFOR MADOR Conecte o pedal inserindo a ficha na entrada de...

Страница 49: ...ar velocidade est na posi o de PEDAL A m quina apenas ir funcionar enquanto pisar o pedal com o p 9 Quando terminar de coser rode o volante no sentido contr rio do dos ponteiros do rel gio para levant...

Страница 50: ...sticador da linha at posi o mais alta ATEN O N o rode o seletor de padr es enquanto a m quina estiver a funcionar ou quando a agulha estiver espetada no tecido Caso con tr rio a m quina poder ficar da...

Страница 51: ...m pau de giz para costura marque a posi o do ilh no tecido 2 Segure o calcador para ilh s e coloque o tecido por baixo do calca dor 3 Puxe a agulha e a linha da bobina para a esquerda A chapa desli za...

Страница 52: ...e o aparelho Se esteve a utilizar pilhas coloque o bot o seletor na posi o de PEDAL Se esteve a utilizar a conex o corrente el trica coloque o bot o seletor na posi o de PEDAL e desligue o cabo da tom...

Страница 53: ...rreta mente 1 Enrole a linha na bobina ou coloque uma bobina j com linha 2 Enfie corretamente a linha na agulha pela frente A linha parte se 1 A linha tem n s ou est enredada 2 A linha superior e ou a...

Страница 54: ...litzi l aparell els seus accessoris i eines conforme a aquestes instruccions tenint en compte l entorn de treball i el treball a realitzar Usar l aparell per a altres fins podria causar danys No deixa...

Страница 55: ...ta 4 Subjecti l extrem del fil superior i giri la rodeta de m cap a vost en sentit contrari a les agulles del rellotge mentre tira suaument del fil superior fins que el fil de la canilla surti des de...

Страница 56: ...ilitzi el m tode seg ent per a substituir l agulla si es doblega o es trenca ATENCI Per a evitar accidents en canviar l agulla asseguri s de posar l interruptor d encesa en PEDAL s m s segur encara ll...

Страница 57: ...accessori o una canilla de metall que ja tingui El tensor de fil no s ajusta si utilitza una canilla de pl stic Per a puntades normals el fil superior del fil de la canilla travessa el teixit El fil d...

Страница 58: ...piles que es queden dins de la m quina poden supurar NOTA la llum de la m quina es queda sempre encesa si es deixen les piles posades en l aparell S DEL PEDAL I DE L ADAPTADOR Connecti el pedal inseri...

Страница 59: ...l interruptor d enc s velocitat es troba en posici de PEDAL La m quina nicament funcionar mentre trepitgi el pedal amb el peu 9 Quan hagi acabat de cosir giri la ruedecilla de m en sentit contrari a...

Страница 60: ...l rellotge i mogui la palanca tira fil i l agulla a la posici m s alta ATENCI No giri el selector de patrons mentre la m quina estigui funcionant o quan l agulla estigui en la tela Si ho fa la m quina...

Страница 61: ...de traus 1 Amb un guix per a tela marqui la posici del trau en la tela 2 Subjecti el prensatelas per a traus i col loqui la tela per sota del prensatelas 3 Tiri de l agulla i del fil de la canilla cap...

Страница 62: ...l aparell Si estava usant piles posi el regulador en posici de PEDAL Si estava utilitzant connexi a la xarxa el ctrica posi el regulador en la posici de PEDAL i desendolli el cable de la presa de cor...

Страница 63: ...illa o col loqui una canilla carregada 2 Enfili l agulla de manera adequada des de la part davantera El fil es trenca 1 Hi ha nusos i embolics en el fil 2 El fil superior o el fil de la canilla no est...

Страница 64: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Portugu s PT Italiano IT Catal CA lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well Rev 20 09 2021...

Отзывы: