background image

ESPAÑOL

 

ES

 

FRANÇAIS

 

FR

 

(Traduit des instructions originales)

DESCRIPTION 

A Chargeur 
B Cordon d’alimentation 
C Range cordon 
D Sélecteur Grillage 
E Décongélation 
F Réchauffement 
G Annulation 
H Plateau ramasse-miettes 
I Chargeur (mise en marche grille-pain)

 

UTILISATION ET ENTRETIEN: 

• 

Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble d’alimentation de l’appareil. 

• 

N’utilisez pas l’appareil si le plateau ramas-
se-miettes n’est pas correctement installé sous 
le dispositif chauffant. 

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. 

• 

Ne pas faire bouger l’appareil durant le 
fonction nement. 

• 

Ne pas retourner l’appareil durant l’utilisation 
ou s’il est branché au secteur. 

• 

Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il res-
te hors d’usage et avant de procéder à toute 
opé ration de nettoyage. 

• 

Cet appareil est uniquement destiné à un usa-
ge domestique et non professionnel ou indus-
triel. 

• 

Conservez cet appareil hors de portée des 
enfants ou des personnes avec capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites 
ou présentant un manque d’expérience et de 
connaissances 

• 

Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. 

• 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 
lorsqu’il est branché. Par la même occasion, 
vous réduirez sa consommation d’énergie et 
allongerez la durée de vie de l’appareil. 

ENTRETIEN: 

• 

Toute utilisation non conforme ou en désac-
cord avec les présentes instructions comporte 
des risques et impliquera l’annulation de la ga-
rantie et toute responsabilité du fabricant. 

MODE D’EMPLOI 

REMARQUES AVANT UTILISATION: 

• 

- Vérifier d’avoir retiré l’intégralité du matériau 

d’emballage du produit. 

• 

- Avant d’utiliser l’appareil pour la première 
fois, il est conseillé de le faire fonctionner sans 
pain. 

• 

- Certaines parties d’appareil ont été légère-
ment graissées et c’est pourquoi le fer à re-
passer peut fumer un peu, au moment du pre-
mier bran chement. En peu de temps, la fumée 
cessera. 

UTILISATION: 

• 

Dérouler complètement le câble avant de le 
brancher. 

• 

Brancher l’appareil au secteur. 

• 

Mettre la/les tartine/s de pain dans l’appareil. 

• 

Sélectionner le degré de tostage au moyen du 
sélecteur. 

• 

Mettre l’appareil sous tension en glissant le 
chargeur vers le bas, jusqu’à entendre un 
«clic». 

• 

La/les tartine/s de pain se centreront automati-
quement, pour un grillage uniforme. 

• 

Faire en sorte que le pain n’acquière pas les 
couleurs marron foncé ou noir. 

• 

Lorsque le temps de grillage sélectionné est 
écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement.

 

FONCTION ANNULER: 

• 

La fonction annuler permet d’interrompre le 
fonctionnement de l’appareil. Pour cela, appu-
yer sur le bouton correspondant à cette fonc-
tion (G). 

FONCTION RÉCHAUFFEMENT: 

• 

La fonction réchauffement sert à réchauffer le 
pain préalablement grillé. Pour cela, placer la 
tartine, abaisser le chargeur (I) et appuyer sur 
le bouton de fonction correspondante (F) 

FONCTION DÉCONGÉLATION: 

• 

La fonction décongélation sert à décongeler 
les tartines de pain. Pour cela, placer la tartine 
de pain congelée, abaisser le chargeur (I) et 
appuyer sur le bouton de fonction correspon-
dante (E) 

Содержание My Toast Duplo Legend

Страница 1: ...ions for use TOSTADORA Instrucciones de uso GRILLE PAIN Mode d emploi SOLAC USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra Craft Inc 41 Woodbine Street Bergenfield New Jersey 07621 3513 Phone 201 439 1700 Fax 201 439 1701 service Solac USA com www electra craft com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...have been light ly greased Consequently the first time the appliance is used a light smoke may be detec ted After a short time this smoke will disa ppear USE Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Put the slice slices of bread into the appliance Use the select knob to reach the desired toas ting level Start the appliance by sliding the loading lever do...

Страница 5: ...dvisable to clean the appliance regularly and remove any food remains If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use CRUMB TRAY This appliance has a tray which allows the crumbs to be caught inside the appliance H Remove the appliance s tray Pour away the contents of t...

Страница 6: ...Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez es aconsejable utilizarlo sin pan Algunas partes del aparato han sido ligeramen te engrasadas en consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede des prender un ligero humo Al cabo de poco tiem po este humo cesará USO Desenrollar completamente el cable antes de enchufar ...

Страница 7: ...a limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo Se recomienda limpiar el aparato regularmen te y retirar todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa BANDEJA RECOGEMIGAS El aparato...

Страница 8: ...ons comporte des risques et impliquera l annulation de la ga rantie et toute responsabilité du fabricant MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Vérifier d avoir retiré l intégralité du matériau d emballage du produit Avant d utiliser l appareil pour la première fois il est conseillé de le faire fonctionner sans pain Certaines parties d appareil ont été légère ment graissées et c est pourquoi le...

Страница 9: ...basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet Il est recommandé de nettoyer l appareil régulièrement et de retirer tous les restes d ali ments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon état de propreté sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de...

Страница 10: ...s you must go to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http solac com You can also request related information by con tacting us by phone You can download this instruction manual and its updates at http solac com FR GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à l...

Страница 11: ......

Страница 12: ...www solac com 08 10 2021 ...

Отзывы: