SOLAC Hair&Go Ionic 2200 Скачать руководство пользователя страница 3

ESPAÑOL

ES

Secador

SH7089

DESCRIPCIÓN

A Concentrador de aire
B Filtro
C Mando selector de velocidad
D Botón de golpe de aire frío
E Cuerpo
F Anilla para colgar

Caso de que su modelo de aparato no disponga 

de los accesorios descritos anteriormente, éstos 

también pueden adquirirse por separado en los 

Servicios de Asistencia Técnica.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

 -Antes de cada uso, extender completamente el 

cable de alimentación del aparato.

 -No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

 -No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

 -No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

 -Desenchufar el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.

 -Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

 -No guardar el aparato si todavía está caliente.
 -Verificar que las rejas de ventilación del apara-

to no queden obstruidas por polvo, suciedad u 

otros objetos.

 -Mantener el aparato en buen estado. Com-

pruebe que las partes móviles no estén desali-

neadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar al buen 

funcionamiento del aparato.

 -No dejar el aparato en marcha reposando 

encima de una superficie.

 -No usar el aparato para secar mascotas o 

animales.

 -No usar el aparato para secar prendas textiles 

de ningún tipo.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

 -Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

 -Algunas partes del aparato han sido ligera-

mente engrasadas, en consecuencia, al poner 

en marcha el aparato por primera vez puede 

desprender un ligero humo. Al cabo de poco 

tiempo este humo cesará.

USO:

 -Extender completamente el cable antes de 

enchufar.

 -Enchufar el aparato a la red eléctrica.
 -Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire 

hacia la dirección deseada.

 -Poner el aparato en marcha, accionando el 

botón selector de velocidad.

 -Seleccionar la velocidad deseada.

COMO SECAR EL PELO:

 -Mover el aparato en círculos para distribuir el 

aire de manera uniforme por el cabello.

FUNCIÓN IONIZADOR:

 -El aparato puede generar iones negativos.
 -Al poner el aparato en marcha, éste automática-

mente activa la generación de iones negativos.

 -Los iones negativos son útiles para eliminar la 

electricidad estática reduciendo el encrespado 

del cabello.

GOLPE DE AIRE FRÍO:

 -Esta función proporciona un flujo de aire frío, 

para ayudar a moldear el pelo.

 -Para usar esta función pulsar el botón de golpe 

de aire frío (D)

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

 -Apagar el aparato, situando el selector de 

velocidad en la posición “0”.

Содержание Hair&Go Ionic 2200

Страница 1: ...A POU ITIE HAJSZ R T HASZN LATI UTAS T S USC TOR DE P R INSTRUC IUNI DE UTILIZARE SECADOR DE CABELLO INSTRUCCIONES DE USO HAIR DRYER INSTRUCTIONS FOR USE S CHE CHEVEUX MODE D EMPLOI HAARTROCKNER GEBRA...

Страница 2: ...A B D C E F Fig 1 CLICK...

Страница 3: ...otas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie No usar el aparato para secar mascotas o animales No usa...

Страница 4: ...omo la lej a ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido por las aber turas de ventilaci n para evitar da os en las partes operativas interiores del aparato...

Страница 5: ...e appli ance from operating correctly Never leave the appliance unattended while in use Do not use the appliance to dry pets or ani mals Do not use the appliance to dry textiles of any kind INSTRUCTIO...

Страница 6: ...products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Never submerge the appliance in water or any other l...

Страница 7: ...rifier que les parties mobiles ne sont pas d salign es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne pas laisser...

Страница 8: ...ts au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer de l eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d vite...

Страница 9: ...eile oder andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Das Ger t nicht eingeschaltet lassen wenn es auf einer Fl che abgestellt wird Ger t nicht zum Trocknen von Haus oder...

Страница 10: ...Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Fl ssig keiten in die Bel ftungs ffnungen ein...

Страница 11: ...linhadas ou bloqueadas que n o existem pe as danifi cadas ou outras condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho N o deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superf cie N o u...

Страница 12: ...lix via nem produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Nunca merg...

Страница 13: ...che non si verifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non lasciare l apparecchio in funzione su una superficie Non usare l apparecchio su animali Non uti...

Страница 14: ...na n prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell apparec chio Non immergere l apparecchio in acq...

Страница 15: ...men zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen be nvloeden Plaats het apparaat niet op een oppervlak als het nog aan staat Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drog...

Страница 16: ...Zorg ervoor dat er geen water of andere vloei stof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet o...

Страница 17: ...pr vn funk nosti P stroj v provozu nenech vejte nikdy bez dozoru P stroj nepou vejte k su en dom c ch zv at P stroj nepou vejte k su en textili N VOD K POU IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly...

Страница 18: ...nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj nepono ujte do vody ani jin kapaliny neum s ujte pod tekouc vodu V p pad e p stroj nen v dobr m stavu...

Страница 19: ...ie s poprzestawiane wzgl dem siebie czy za kleszczone czy nie ma zepsutych cz ci czy innych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nie pozostawia urz dzenia w czonego le cego na jak...

Страница 20: ...dopu ci do przedostania si wody ni innej cieczy do otwor w wentylacyjnych aby unikn uszkodze cz ci mechanicznych znajduj cych si we wn trzu urz dzenia Nie zanurza urz dzenia w wodzie ni innej cieczy n...

Страница 21: ...u fungovaniu zariadenia Zariadenie po as prev dzky nenech vajte bez dozoru Spotrebi nepou vajte na su enie srsti dom cich mil ikov ani in ch zvierat Spotrebi nepou vajte na su enie text li ak hoko vek...

Страница 22: ...ty s kyslou b zou ale bo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky Aby nedo lo k po kodeniu vn torn ch ast zariadenia nedovo te aby sa do vetrac ch otvorov dostala voda...

Страница 23: ...yja fel gyelet n lk l a k sz l ket am g ram alatt van Ne haszn lja a k sz l ket h zi kedvencei vagy m s llatok megsz r t s ra Ne haszn lja a k sz l ket semmilyen textila nyag sz r t s ra HASZN LATI UT...

Страница 24: ...ld szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh r t t vagy d rzs l hat s szereket Ne engedje hogy v z vagy egy b folyad k ker lj n a leveg ny l sokba hogy elker lje a k sz l k bels alkatr szeinek a...

Страница 25: ...BG SH7089 A B C D E F e ca o a a a op o a a a a e a a D...

Страница 26: ...0 A a e a a e a e a e a c p a Fig 1 pH...

Страница 27: ...rea corect a aparatului Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheat n timp ce este folosit Nu utiliza i aparatul pentru a usca animalele domestice sau s lbatice Nu utiliza i aparatul pentru a usca arti...

Страница 28: ...i sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului Nu introduce i nic...

Страница 29: ...A Fig 1...

Страница 30: ...ENGLISH EN AR SH7089 A B C D E F D 0...

Страница 31: ...lation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos servi ces d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lie...

Страница 32: ...omoci Najbli ie slu by n jdete na nasleduj com webovom odka ze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tento n vod na obsluhu a jeho aktualiz cie si m ete prevzia z...

Страница 33: ...n 213041532020 ES ESPA A EUROPE Avda Los Huetos 79 81 1010 Vitoria 902012539 atencioncliente solac com FR FRANCIA EUROPE ZA Les Bas Musats 18 Les Bas Musats 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 HU HUNG...

Страница 34: ...osas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 NL HOLANDA EUROPE Wartelstraat 2 8223 EH Lelystad 0320 237930 PER PERU AMERICA Calle los Negoc...

Страница 35: ......

Страница 36: ...a ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR www solac com lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do we...

Отзывы: