FRAnçAIS
FR
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
SOLAC.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’il répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes, vous perme-
ttront d’en tirer une longue et durable satisfac-
tion.
Lire attentivement cette notice d’instruc-
tions avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour toute consultation ultérieure. Le
non-respect de ces instructions peut être source
d’accident.
cOnSeILS et MeSuReS de
SécuRIté
•
Toujours utiliser l’appareil sous
surveillance.
•
L’appareil ne doit pas être utili-
sé par des enfants.
•
Cet appareil peut être utilisé
par des personnes dont les ca-
pacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou
des personnes dénuées d’ex-
périence concernant son utili-
sation, et ce, sous surveillance
ou après avoir reçu les instruc-
tions pour un maniement sûr
de l’appareil et ayant compris
les risques possibles.
•
Maintenir la machine et les pri-
ses électriques de connexion
hors de la portée des enfants.
•
Cet appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être sur-
veillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
•
La vapeur ne doit pas être diri-
gée vers les équipements con-
tenant des composants élec-
triques, tels que l’intérieur des
fours.
•
Ne pas utiliser l’appareil après
une chute, en présence de sig-
nes visibles de dommages ou
en cas de fuite.
•
Ne pas utiliser dans les pisci-
nes contenant de l’eau.
•
Débrancher l’appareil lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant toute
opération de nettoyage, d’en-
tretien ou de remplissage.
•
Ne pas ouvrir l’orifice de rem-
plissage d’eau lorsque l’appa-
reil est en marche.
•
Ne pas forcer l’ouverture du
bouchon de sécurité, veillez à
ce que l’appareil soit complè-
tement dépressurisé avant de
l’ouvrir.
•
Quand l’appareil est mis en
marche, la température des
surfaces accessibles peut être
élevée.
•
Si la prise du secteur est
abîmée, elle doit être rempla-
cée, l’emmener à un Service
d’Assistance Technique agréé.
Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des
risques.
LV1700_limpiavapor_2.indd 14
29/7/16 8:41
Содержание Ecogenic LV1700
Страница 2: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1 LV1700_limpiavapor_2 indd 2 29 7 16 8 41...
Страница 3: ...Fig 9 Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 5 LV1700_limpiavapor_2 indd 3 29 7 16 8 41...
Страница 53: ...BG SOLAC LV1700_limpiavapor_2 indd 53 29 7 16 8 41...
Страница 54: ...BG 16 c 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 2 3 4 5 LV1700_limpiavapor_2 indd 54 29 7 16 8 41...
Страница 55: ...BG 3 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 0 6 9 LV1700_limpiavapor_2 indd 55 29 7 16 8 41...
Страница 56: ...BG 5 5 5 2 3 15 pH 6 12 LV1700_limpiavapor_2 indd 56 29 7 16 8 41...
Страница 57: ...BG 3 5 6 30 U 2014 35 2014 30 2011 65 U 2009 125 EC LV1700_limpiavapor_2 indd 57 29 7 16 8 41...
Страница 63: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 63 29 7 16 8 41...
Страница 64: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 64 29 7 16 8 41...
Страница 65: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 65 29 7 16 8 41...
Страница 66: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 66 29 7 16 8 41...
Страница 67: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 67 29 7 16 8 41...
Страница 68: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 68 29 7 16 8 41...
Страница 69: ...AR LV1700_limpiavapor_2 indd 69 29 7 16 8 41...