background image

36

V  daném  okamžiku  zazní  zvukové  znamení.  Po  určité  době  zhasne  provozní  světelná  kontrolka 

obr.1 (10)

, upozorňující na skutečnost, že spotřebič se vypnul. Přejete-li si ho opět zapnout, stačí 

s  ním  lehce  zahýbat.  Zazní  zvukové  znamení  a  KŽS  obnoví  původní  stupeň  teploty  i  napařování, 

nastavené před vypnutím.

•  Je  nutné  si  uvědomit,  že  délka  doby  od  okamžiku  odpojení  do  zpětného  zapojení  ovlivňuje  čas, 

který KŽS potřebuje na zpětné nastavení původní teploty.

DOPORU

Č

ENí P

Ř

I ŽEHLENí

•  Vzhledem k tomu, že tento model je velmi podobný kompaktní systémové žehličce a vytváří velmi silný 

proud páry až do maximální hodnoty 40 g/min, je vhodné žehlit při středním napařování na 1. a 2. tep-

lotním stupni a při maximálním napařování na 3. a nejvyšším teplotním stupni. Současně je vhodné žehlit 

nejdříve s napařováním (podle materiálu, který žehlíte) a potom prádlo přejet nasucho, aby vyschlo. Tímto 

způsobem lze získat výsledky odpovídající profesionálnímu žehlení.

•  

Pokaždé,  kdy  necháte  kompaktní  žehlicí  stanici  ve  svislé  poloze,  je  vhodné  vypnout  výstup  páry, 

což se provádí stiskem zapnutého tlačítka napařování. Obr. 1 (8 nebo 9).

•  Při  žehlení  bez  napařování  stačí  NEZAPÍNAT  spínače  napařování

  obr.1  (8  a  9)

.  NENÍ  nutné  vylévat  vodu 

z nádržky.

ŽEHLENí S NAPAŘOVÁNíM

•  Tento model vám umožňuje žehlit s napařováním při teplotním stupni 1 (•). Vytváří dva proudy páry, střed. 

20g/m a max. 40g/m. O správném použití proudu páry se dočtete v odstavci “Doporučení při žehlení”.

SVISLÉ ŽEHLENí

•  Pro získání páry během vertikálního žehlení podržte stisknuté tlačítko páry

•  Umožňuje  odstranit  nevhodné  pomačkání  jemných  tkanin  bez  nutnosti  je  klást  na  žehlicí  desku:  saka, 

kabáty, záclony, výrobky z jelenice, apod.

•  Umístěte prádlo na věšák v bezpečné vzdálenosti od ostatních věcí, osob apod.
•  Nastavte kruhový teplotní volič do polohy (••), (•••) nebo (

MAX),

 podržte žehličku ve svislé poloze a stiskněte 

spínač. V bodě (••) získáte vlhčí a bělejší páru, poměrně snadno viditelnou, zatímco v bodech (•••) a 

(MAX)

 

je pára sušší a přesto, že proud se nemění, je vidět hůře.

ROZPRAŠOVAČ

•  Je-li nádržka naplněna vodou, můžete ji rozprašovat na prádlo stiskem spínače 

obr. 1 (3)

.

PLNĚNí VODY

•  Pokud při žehlení klesne hladina vody pod rysku minima, zazní zvukové znamení, upozorňující, že je nutné 

doplnit do nádržky vodu.

•  Odpojte KŽS ze sítě a nalijte do nádržky vodu s použitím přiloženého kelímku 

obr.1 (12). 

Žehličku nastavte 

do svislé polohy podle znázornění na obrázku 

obr. 2

.

•  

Pokud by došlo k úplnému vyčerpání vody, zaslechnete nezvyklý zvuk, způsobený mikro-pumpou. 

V takovém případě odpojte spotřebič ze sítě a nalijte do nádržky vodu. Při zpětném zapojení zmí

-

něný zvuk zmizí.

ODVÁPŇOVACí SYSTÉM

•  Kompaktní žehlicí stanice zahrnuje inovační vyměnitelný odvápňovací systém, tvořený pryskyřicovým 

filtrem, který zachycuje vápenné usazeniny, obsažené ve vodě, čímž zabraňuje, aby se dostaly do parní 

komory  žehlicí  plochy  a  prodlužuje  životaschopnost  KŽS.  Tento  model  umožňuje  v  případě  potřeby 

nahradit  původní  pryskyřici  novou,  a  tím  zajistit  neustále  dokonalý  stav  spotřebiče.  Přejete-li  si  prys-

kyřicový filtr vyměnit, doporučujeme provádět tento úkon každého půl roku. Výměny pryskyřicového 

filtru neznamenají, že není nutní brát na zřetel doporučení ohledně tvrdosti vody, uvedené v odstavci 

“DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE ŽEHLIT”.

•  

V  případě,  že  nebudete  ve  své  KŽS  vyměňovat  pryskyřici,  budou  na  ni  působit  účinky  vodního 

kamene stejně jako u jiných žehliček.

CVG9601.indd   36

28/10/09   17:40:07

Содержание CVG 96 Series

Страница 1: ...DI STIRATURA COMPATTO ISTRUZIONI PER L USO COMPACTE STRIJKINRICHTING GEBRUIKSAANWIJZING EHL C CENTRUM COMPACT N VOD K POUZIT ELAZKO KOMPAKTOWE INSTRUCJA OBSLUGI KOMPAKTN EHLIACI STROJ N VOD NA POUZIT...

Страница 2: ...9 12 ENGLISH 13 17 FRAN AIS 17 21 DEUTSCH 21 25 PORTUGU S 25 29 ITALIANO 29 33 NEDERLANDS 33 37 ESKY 37 41 POLSKA 41 45 ESLOVENSKY 45 49 MAGYAR 49 53 54 57 HRVATSKA 58 61 ROMANA CVG9601 indd 2 28 10...

Страница 3: ...3 10 8 11 3 1 7 9 5 6 12 Fig 1 2 4 CVG9601 indd 3 28 10 09 17 40 02...

Страница 4: ...4 Fig 2 1 6 Fig 3 Anti calc system CVG9601 indd 4 28 10 09 17 40 03...

Страница 5: ...or vertical sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas elementos o personas Mantenga e...

Страница 6: ...Fig 2 Una vez lleno el dep sito cierre la tapa Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicaci n de la temperatura de planchado Recomendamos clasifique las prendas en funci n de l...

Страница 7: ...lver a recuperar la temperatura seleccionada anteriormente RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Dado que el funcionamiento de este modelo se asemeja a un centro de planchado profesional y debido a su fuerte c...

Страница 8: ...del dibujo presionando a su vez la pieza hacia el interior hasta situarse en el candado cerrado Fig 3 Aseg rese de que una vez colocado el filtro ste NO SOBRESALE de la parte trasera del CPC De lo co...

Страница 9: ...on Vertical ironing must be done with the garment on a hanger and away from other garments elements or persons Keep the CVG in an upright position during storage leaning on its heel part set on a stab...

Страница 10: ...p to the maximum indicated level otherwise you would have to fill up the water tank more frequently Check the garment to be ironed to see if it has a label that indicates the ironing temperature We re...

Страница 11: ...l is similar to an ironing centre and due to its strong flow of steam at Max 40 gr min we recommend you to iron with medium steam at temperature positions and and maximum steam for temperature positio...

Страница 12: ...in a clockwise direction fol lowing the directions in the drawing pressing the part inwards at the same time until reaching the padlock closed position Fig 3 When the filter is in place make sure that...

Страница 13: ...e projetez pas la vapeur verticale sur un v tement suspendu dans l armoire ou mis sur quelqu un Le d froissage vertical doit se faire avec le v tement dispos sur un cintre et loign de tous autres text...

Страница 14: ...e Nous vous conseillons de remplir le r servoir jusqu au niveau maximum indiqu sur celui ci car ce produit g n re un d bit de vapeur important et dans le cas contraire vous auriez remplir le r servoir...

Страница 15: ...il est r activ influera sur le temps n cessaire au GVC pour r cup rer la temp rature s lectionn e auparavant CONSEILS DE REPASSAGE Etant donn que le fonctionnement de ce mod le peut s assimiler une ce...

Страница 16: ...changez pas le filtre en r sine de cette Centrale de Repassage Compacte cette derni re sera touch e par les effets du calcaire tout comme les autres fers repasser Si la r sine de ce CRC n est pas remp...

Страница 17: ...tfernen Sie vor der Benutzung Ihrer KBS Kompakt B gel Station alle Papiert ten Plastikbeutel Folien Pappen und eventuell vorhandene Etiketten die sich am oder im Ger t befinden und beim Transport zum...

Страница 18: ...ntsprechenden Anleitung einer sicherheitsverantwortlichen Person ACHTUNG Wenn Sie das Ger t entsorgen wollen geben Sie es NIEMALS zum Hausm ll son dern suchen Sie die n chstgelegene RECYCLINGSTELLE od...

Страница 19: ...n Zur Auswahl der gew nschten Dampfmenge braucht nur einmal der entsprechende Schalter gedr ckt zu werden Schalter 8 w hlen Sie f r untere Dampfmenge Schalter 9 f r starken Dampf In beiden F llen ert...

Страница 20: ...tellung ist der Dampf feuchter und weisser man sieht ihn besser In den Stellungen und MAX dagegen ist der Dampf trockener und obwohl die Menge dieselbe ist kann man ihn kaum sehen SPRAY Mit dem im Tan...

Страница 21: ...llung aufbewahren Kabel um den Ansatz wickeln und mit dem Kabelclip befesti gen Obwohl das Kabel ber ein 360 Drehkupplung verf gt darf es beim Aufrollen in der ersten Windung NICHT ZU STARK gedreht we...

Страница 22: ...menta o estiver estragado para evitar perigos deve ser substitu do num S A T Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante j que s o necess rias ferramentas especiais Deve se utilizar o CP...

Страница 23: ...adequado Selec o de temperatura Com o seu Centro de Passar Compacto saber facilmente em qu momento atinge a temperatura seleccio nada e est apto para passar ja que o piloto luminoso de temperatura se...

Страница 24: ...s sem necessidade de apoi las na t bua de passar palet s casacos cortinas pe as pele de anta etc Coloque a pe a num cabide isolada de outras pe as pessoas Ponha a roleta de selec o de temperatura em p...

Страница 25: ...usado dever inutiliz lo de modo vis vel encarregando se da sua evacua o de conformidade com s Leis nacionais vigentes Solicite informa o pormenorizada a este respeito ao seu Distribuidor C mara Munici...

Страница 26: ...se ha qualche rottura o fuga d acqua dal deposito Se riscontra qualcuno di questi problemi porti il CPC ad un S A T autorizzato dal fabbricante Non lasci l apparecchio in funzionamento senza vigilanz...

Страница 27: ...sconnetter il suo CPC Selezione di vapore Il Centro di Stiratura Compatto ha due posizioni di vapore vapore medio 20 gr min e vapore massimo 40 gr min Per selezionare il livello di vapore desiderato s...

Страница 28: ...sul capo premendo il pulsante Fig 1 3 RIEMPIMENTO D ACQUA Se durante la stiratura si rimane senza acqua al di sotto del Min si ascolter un fischio indicando che si deve riempire con acqua Sconnetta i...

Страница 29: ...caso in cui non osservi le specifiche delle condizioni di garanzia o per mancanza di seguimento delle istruzioni di funzionamento e manuten zione che per ogni apparecchio vengono incluse nell opuscol...

Страница 30: ...t het apparaat niet onbeheerd aan staan Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat om er zeker van te zijn dat ze er niet mee spel...

Страница 31: ...wenste stoomkracht is het voldoende eenmaal op de desbetreffende knop te drukken Fig 1 8 voor middelkrachtige stoom of Fig 1 9 voor maximale stoom In beide gevallen zult u een pieptoon horen en zal he...

Страница 32: ...aar is SPRAY Zolang het reservoir niet leeg is kunt u water op het kledingstuk spuiten door op de sprayknop te druk ken Fig 1 3 BIJVULLEN MET WATER Als tijdens het strijken het waterpeil tot onder het...

Страница 33: ...moet het worden meegegeven met de vuilnisdienst overeenkomstig de lokale regelgeving Raadpleeg hieromtrent uw verdeler of lokale gemeentebestuur GARANTIEVOORWAARDEN Solac stelt zich niet aansprakelij...

Страница 34: ...o chodu spot ebi e nutn ho nechat vym nit pracov n ky T S technick slu by autorizovan v robcem nebo p i v m n je t eba pou vat speci ln n in K S je t eba pou ivat na pevne ehlici desce K S by se nem l...

Страница 35: ...oran ov barv a za ne blikat teplotn sv teln kontrolka v zelen barv do t doby ne spot ebi dos hne po adovan teplotn hladiny Nastaven teploty Na sv kompaktn ehlic stanici snadno pozn te v kter m okam ik...

Страница 36: ...ti je kl st na ehlic desku saka kab ty z clony v robky z jelenice apod Um st te pr dlo na v k v bezpe n vzd lenosti od ostatn ch v c osob apod Nastavte kruhov teplotn voli do polohy nebo MAX podr te e...

Страница 37: ...baven 360 oto n m kloubem V DN M P PAD HO p i prvn oto ce kolem spot ebi e NENAV JEJTE SILOU RADY P I ODLO EN SPOT EBI E VY AZEN HO Z PROVOZU D ve ne spot ebi odlo te do vhodn ho odpadu je t eba abyst...

Страница 38: ...CPC w pozycji pionowej Po zako czeniu prasowania pami taj aby zawsze opr ni zbiornik na wod Je eli pragniesz opr ni zbiornik w trakcie prasowania uprzednio wy cz urz dzenie z sieci Przy wy czaniu CPC...

Страница 39: ...maxim lis h m rs klet MAX UWAGA Prasowanie delikatnej odzie y elazkiem o temperaturze wy szej od wskazanej mo e uszkodzi tkanin i spowodowa przyklejenie si przypalonych resztek do powierzchni elazka F...

Страница 40: ...model zezwala na prasowanie z u yciem pary w pozycji 1 temperatury Dysponuje dwoma strumieniami pary redni 20 gr min i max 40 gr min W celu poprawnego zastosowania strumieni pary prosimy odwo a si do...

Страница 41: ...ywaj wilgotnej i namydlonej ciereczki Nie u ywaj do czyszczenia aparatu produkt w chemicznych ciernych ani rozpuszczalnik w poniewa mog zniszczy niekt re cz ci z plastiku Przechowuj sw j CPC w pozycj...

Страница 42: ...nemala pou va ak do lo k p du alebo ak ste objavili na neaj nejak po kodenie i nik vody z n dr ky V pr pade e by do lo k niektorej z t chto eventual t obr te sa so svojou K S na S S stanoven v robcom...

Страница 43: ...nedosiahne zvolen teplota K S m tyri polohy na nastavenie teploty MAX Vo bu vykon te ot an m kolesa na nastavenie teploty obr 1 7 Ak nastav te koleso na 0 va a K S sa vypne Nastavenie pary Kompaktn eh...

Страница 44: ...tej istej sile pr du je a ie vidite n SPRAY Ak je n dr ka naplnen vodou stla en m tla tka obr 1 3 m ete strieka na odev vodu PLNENIE VODY Ak v priebehu ehlenia voda klesne pod Min zaznie zvukov sign l...

Страница 45: ...m spotrebi i v pr pade e sa nedodr ia z ru n podmienky alebo sa nebude postupova pri dr be a prev dzke pod a pokynov uveden ch v n vode Z ru n podmienky n jdete v kni o ke World Wide Guarantee Dovo te...

Страница 46: ...haszn lja a k sz l ket ha az leesett vagy ha valamilyen t r s reped s van a v ztart lyon Ha b rmi lyen ilyen jelleg probl m t tapasztal vigye el a g z llom st egy a gy rt ltal erre sz l enged llyel re...

Страница 47: ...yek k z l a h fok szab lyoz elforgat s val v laszthat 1 es bra 7 Ha a h fok szab lyoz t 0 ll sba ford tja ezzel kikapcsolja a vasal t A g z kiv laszt sa A g z llom snak k t g zkibocs t ll sa van k zep...

Страница 48: ...d sabb feh rebb sz n s jobban l that g z rad ki m g a s a MAX ll sban a g z sz razabb ez rt annak ellen re hogy ugyanakkora mennyis get bocs t ki a g z nehezebben l that SPRICCEL A v ztart lyban l v v...

Страница 49: ...vagy a feliratok egy r sz t vagy eg sz t T rolja a g z llom st f gg leges helyzetben tekerje fel a csatlakoz zsin rt a talp ra s ezt r gz tse a leszor t f llel Annak ellen re hogy a csatlakoz zsin r e...

Страница 50: ...50 o 1 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 40 10 11 12 2 1 CVG9601 indd 50 28 10 09 17 40 09...

Страница 51: ...51 Solac 1 12 2 7 MAX C 4 MAX 1 7 0 20 40 1 8 1 9 ECO INTELLIGENT Solac 3 CIS CVG9601 indd 51 28 10 09 17 40 09...

Страница 52: ...52 AUTO PAUSE 3 1 10 40 1 2 3 1 8 9 1 20 40 MAX MAX 1 3 c 1 12 2 CVG9601 indd 52 28 10 09 17 40 09...

Страница 53: ...53 6 CIS 180 c 3 A B 360 Solac World Wide Guarantee CVG9601 indd 53 28 10 09 17 40 09...

Страница 54: ...ima Dim e ubrzo nestati Ne usmjeravajte okomito paru na odjevne predmete koji vise u ormaru ili ih nosi osoba Okomito gla a nje se smije samo obavljati na odjevnim predmetima koji vise na vje alici i...

Страница 55: ...ike koli ine pare preporu eno je napuniti spremnik do oznake maksi muma 7 jer ete u suprotnom morati e e puniti spremnik Provjerite nalazi li se na odje i koju elite gla ati oznaka s temperaturom gla...

Страница 56: ...ovog modela sli i parnoj jedinici za gla anje i ure aj mo e proizvesti veliku koli inu pare maksimalno 40 gr min preporu ujemo vam da sa srednje jakom med parom gla ate u polo ajima 1 i 2 temperature...

Страница 57: ...otvorenog katanca i zatim okre ite u smjeru kretanja kazaljki sata slijede i upute na crte u i priti u i ga istovremeno prema unutra dok ne stigne do polo aja zatvorenog katanca Nakon to postavite fil...

Страница 58: ...ne sau aflat pe o persoan C lcarea cu aparatul n pozi ie vertical trebuie efectuat c nd articolul de mbr c minte se afl pe un umera departe de alte articole de mbr c minte obiecte sau persoane Depozit...

Страница 59: ...pa i articolele de mbr c minte n func ie de temperatura de c lcare necesar i s ncepe i cu articolele care se calc la cea mai joas temperatur FIBRE SINTETICE temperatur minim M TASE temperatur medie BU...

Страница 60: ...ca i iar apoi s c lca i rufele uscat pentru a ndep rta umezeala i pentru a ob ine rezultate comparabile cu cele oferite de o pres de c lcat profesional V recomand m ca ori de c te ori a eza i Generato...

Страница 61: ...tul nchis Fig 3 Dup ce a i pus filtrul la loc asigura i v c acesta NU IESE N AFAR la partea posterioar a fierului de c lcat Dac filtrul nu este fixat n mod corespunz tor se va scurge ap din rezervor C...

Страница 62: ...100 Recycled Paper MOD CVG 96 CVG9601 indd 62 28 10 09 17 40 11...

Отзывы: