SOLAC CE4481 Скачать руководство пользователя страница 12

UTILISATION ET PRÉCAUTIONS:

• 

Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne 

sont pas correctement assemblés.

• 

Ne jamais mettre en marche l’appareil sans 

eau. 

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

• 

Ne pas faire bouger l’appareil en cours de 

fonctionnement

• 

Respecter les niveaux MAXIMUM et MINI-

MUM. 

• 

Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il res-

te hors d’usage et avant de procéder à toute 

opération de nettoyage.

• 

Débrancher l’appareil du réseau électrique, 

avant de remplir le réservoir d’eau.

• 

Conserver cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes avec capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites ou 

présentant un manque d’expérience et de con-

naissances.

• 

Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.

• 

N’utiliser l’appareil qu’avec de l’eau.

• 

Il est recommandé d’utiliser de l’eau minérale 

en bouteille propre à la consommation.

• 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillan-

ce lorsqu’il est branché. Vous réduirez par la 

même occasion la consommation d’énergie et 

prolongerez la durée de vie de l’appareil.

• 

Ne pas sortir le porte-filtre lorsque vous faites 

le café, car il se trouvera alors sous pression.

DESCRIPTION

A  Couvercle réservoir

B   Réservoir d’eau

C  Surface chauffe tasses

D  Témoin de connexion (rouge)

E  Voyant de réchauffement (vert)

F  Interrupteur marche/arrêt

G  Bouton sortie café / sortie eau 

H  Bouton chauffage vapeur

I   Tube vaporisateur

J  Porte filtre

K  Cuillère doseuse

L   Filtre pour café moulu (1 tasse)

M   Filtre pour café moulu (2 tasses)

N Câble d’alimentation

O Plateau ramasse-gouttes

P  Grille plateau

R  Commande vapeur

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION:

• 

Veillez à retirer l’intégralité du matériau d’em-

ballage du produit.

• 

Avant la première utilisation, il est fortement 

recommandé de l’utiliser uniquement avec de 

l’eau. 

• 

Avant la première utilisation, laver les parties 

en contact avec les aliments comme indiqué à 

la section nettoyage.

• 

Avant de mettre en marche la machine, véri-

fiez que les boutons (F,G) ne soient pas actifs, 

et que la commande régulatrice de vapeur (R) 

soit en position fermée.

AMORÇAGE DU CIRCUIT

• 

Cette simple opération assure une distribution 

optimale et doit être réalisée :

• 

Lors de la première mise en marche ;

• 

Lorsque l’appareil ne s’utilise pas durant une 

longue période (1 ou 2 semaines)

• 

Après avoir fait de la vapeur

• 

Lorsque le réservoir sera vide.

• 

Remplir le réservoir en respectant le niveau 

MAX  

• 

Brancher l’appareil au secteur.

• 

Placer l’interrupteur d’allumage/arrêt (F) sur 

la position d’allumage. Le voyant lumineux D 

s’allumera

• 

Pour cette opération, il n’est pas nécessaire 

d’attendre que la machine se chauffe. 

• 

Sans mettre le porte-filtre, (ou avec le porte-fil-

tre mais sans café), placez un récipient du 

tube à vapeur (I)

• 

 Ouvrez la commande de la vapeur(R) , en 

tournant dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre

• 

Placez l’interrupteur café/eau (G) sur la posi-

tion 1 de marche

• 

De l’eau sortira du tube de vapeur. Attendre 

qu’il sorte environ une tasse.

• 

Pour terminer, remettez l’interrupteur café/eau 

sur la position  d’arrêt et fermez la commande 

régulatrice de la vapeur (R) en tournant dans 

le sens de aiguilles d’une montre

• 

L’opération d’amorçage est terminée.

REMPLISSAGE D’EAU :

• 

Il est indispensable de remplir d’eau le réser-

voir avant de mettre en marche l’appareil.

• 

Retirer le réservoir d’eau.

• 

Ouvrir le couvercle.

FRANÇAIS

 

FR

 

Содержание CE4481

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...REVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez es aconsejable utilizarlo s lo con agua Antes de usar el producto por pri...

Страница 5: ...posici n de paro 0 Finalizando el suministro esperar unos segun dos retirar las tazas con el caf Extraer el portafiltro y vaciarlo de los posos Lavar el portafiltro con agua corriente y secar bien Ve...

Страница 6: ...ar el tubo vaporizador despu s de hacer vapor para prevenir dep si tos de suciedad y antes de apagar la m quina Para ello saque la funda del vaporizador Ponga un vaso con un poco de agua bajo el tubo...

Страница 7: ...o molido o est demasiado prensado Asegurarse que el tama o del molido es el adecuado y que no se ha prensado en exceso El caf sale sin crema El caf que se ha utilizado esta pasado o se ha secado El ca...

Страница 8: ...E BEFORE USE Make sure that all the product s packaging has been removed Before using this product for the first time it is advisable to test it only with water Before using the product for the first...

Страница 9: ...t well Check that the removable filter is perfectly fit ted into the filter holder Fit the filter holder in the appliance once more GETTING HOT WATER Put the device in ON situation pressing the knob O...

Страница 10: ...ing wand into the water Drain hot water through the pipe following the instructions Getting hot water Use a cloth to dry the frothing wand and re place the frothing sleeve In case no steam comes out...

Страница 11: ...again and press the coffee slightly The coffee comes out slowly or drop by drop The coffee grinding is too fine or too pressed Make sure grinding is OK and it s not too pressed The coffee comes withou...

Страница 12: ...s P Grille plateau R Commande vapeur MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Veillez retirer l int gralit du mat riau d em ballage du produit Avant la premi re utilisation il est fortement recommand...

Страница 13: ...court ou long remettre l interrupteur sur la position d arr t 0 Lorsque le caf finira de couler attendre quel ques secondes avant de retirer les tasses de caf Extraire le porte filtre et vider le mar...

Страница 14: ...tre tr s chaudes Il est conseill de nettoyer le tube vaporisateur apr s avoir fait de la vapeur afin d liminer les d p ts de salet et avant d teindre la machi ne Pour cela retirez la poign e du vapori...

Страница 15: ...t exercer une l g re pression Le caf sort lentement ou goutte goutte Le caf a t trop moulu ou trop press Veillez ce que la taille du grain soit la cor recte et que le caf ne soit pas trop press Le caf...

Страница 16: ...DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen einen Durchlauf nur mit Wasser vorzunehme...

Страница 17: ...der zwei vorgew rmte Tassen unter den Filterhalteraustritt stellen Die KaffeeTaste G auf Position ON stellen Der Kaffee beginnt in die Tasse zu flie en Wenn Sie die gew nschte Menge Espres soKaffee ha...

Страница 18: ...das Ger t montieren und aufbewahren B REINIGUNG DER DAMPFD SE ACHTUNG Seinen Sie vorsichtig alle Teile des Aufsch umers k nnten heiss sein Es wird empfohlen den Dampfschlauch nach dem Aufsch umen und...

Страница 19: ...hten Tuch reinigen Den Siebtr ger erneut f llen und den Kaffee leicht andr cken Der Kaffee tritt langsam oder in ein zelnen Tropfen aus Der Kaffee wurde zu stark gemahlen oder ange dr ckt Stellen Sie...

Страница 20: ...nteiros do rel gio Coloque o bot o de caf gua G na posi o 1 de ligado PORTUGU S PT UTILIZA O E CUIDADOS N o utilize o aparelho se os acess rios n o estiverem devidamente montados N o coloque o aparelh...

Страница 21: ...quina verifique se os bot es F G est o desligados e que o regu lador de vapor R est fechado Ligue o aparelho corrente el trica Coloque o aparelho em funcionamento acion ando o bot o de ligar desligar...

Страница 22: ...ras de ventila o para evitar danos nas partes operativas interiores do aparel ho Nenhuma das partes deste aparelho pode ir m quina de lavar lou a Em seguida seque todas as pe as antes de as montar e g...

Страница 23: ...ua Limpar o conjunto de distribui o com um pano h mido Encher novamente a medi da e pressionar levemente o caf O caf sai lentamente ou gota a gota O caf est demasiado mo do ou demasiado prensado Verif...

Страница 24: ......

Страница 25: ...di caff Quando si ot tenga la quantit desiderata di caff espresso ristretto o lungo rimettere l interruttore nella posizione di stop Terminata l erogazione attendere alcuni sec ondi e ritirare le taz...

Страница 26: ...componenti del vaporizzatore possono essere molto caldi consigliabile pulire il tubo del vaporizzatore dopo aver prodotto vapore per prevenire ac cumuli di sporcizia e prima di spegnere la macchina A...

Страница 27: ...ltro e pressare leggermente il caff Il caff esce len tamente o goccia a goccia Il caff stato macinato troppo o eccessivamente pressato Assicurarsi che la grana di macinazione sia la corretta e di non...

Страница 28: ...INGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Voor het eerste gebruik dient U het apparaat een eerste keer enkel met water te laten draa ie...

Страница 29: ...pen te verwijderen Verwijder de filterhouder en gooi het koffiedik weg Was de filterhouder met kraanwater en droog hem goed af Controleer of de uitneembare filter perfect in de filterhouder aangebrach...

Страница 30: ...het apparaat uitzet om te voorkomen dat er vuil in achterblijft Verwijder daartoe de mouw van het stoompi jpje Plaats een glas met wat water onder de buis en dompel de buis onder in het water Laat hee...

Страница 31: ...t een vochtige doek Vul het filter opnieuw en druk de koffie zacht aan De koffie wordt langzaam of druppel voor druppel gezet De koffie is te fijn gemalen of is te hard aangedrukt Controleer dat de ma...

Страница 32: ......

Страница 33: ...se rozsv t co indikuje e se voda oh v Po kejte dokud se tak nerozsv t kontrolka E To znamen e voda dos hla spr vn teploty Pod trysku p ry vlo te n dobu Otev ete knofl k p ry R jeho oto en m doleva pro...

Страница 34: ...t V p pad e z trysky na nap n n ml ka nevy ch z dn p ra je ucpan ztuhl m ml kem Opatrn pou ijte jehlu pro odstran n zbytku ml ka z otvoru trubice na nap n n ml ka abyste ve ker ucp n odstranili Po ist...

Страница 35: ...m had kem Napl te s to znovu a k vu m rn stla te K va vych z pomalu nebo po kapk ch Mlet k vy je p li jemn nebo p li lisovan Ujist te se e je mlet v po dku a nen p li stla en K va vych z pomalu nebo p...

Страница 36: ...ielonej 1 fili anka M Filtr na kaw mielon 2 fili anki N Kabel sieciowy O Taca ociekowa P Kratka R Sterowanie par SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania produktu zos ta y wyj te wsz...

Страница 37: ...fili anki Wyj pojemnik i opr ni go z fus w My pojemnik na filtry w bie cej wodzie i do brze osuszy Sprawdzi czy filtr jest poprawnie za o ony w pojemniku na filtry Za o y pojemnik na filtr PODGRZEWANI...

Страница 38: ...adania brudu W tym celu zdj os on parownika Pod o y szklank z ma ilo ci wody pod ru rk i zanurzy j w wodzie Spu ci gor c wod przez rur zgodnie z in strukcjami Uzyskanie ciep ej wody U y ciereczki do w...

Страница 39: ...e nape ni kosz filtra i przycisn lekko kaw Kawa wyp ywa powoli lub kropla po kropli Kawa jest zbyt mocno zmielona lub zbyt mocno ci ni ta Upewni si e grubo zmielenia jest odpowiednia i e nie zosta a z...

Страница 40: ......

Страница 41: ...o prepnite do polohy ZAP Za ne svieti sveteln indik tor ohrevu D o znamen e voda sa zohrieva Po kajte k m neza ne svieti aj kontrolka E Znamen to e voda dosiahla spr vnu teplotu Pod parn d zu pary vlo...

Страница 42: ...znova zalo te puzdro Ak z ty e spe ova a vych dza para stvrdnut usadeniny mlieka upch vaj prietok Pomocou ihly opatrne odstr te usadeniny mlieka z otvoru ty e spe ova a aby sa uvo ni lo upchatie Po s...

Страница 43: ...handri kou Sitko znova napl te a mierne natla te k vuv K va vytek pomaly alebo len kvapk K va je ve mi jemne pomlet alebo je ve mi natla en Uistite sa e k va je spr vne pomlet a e nie je ve mi natla...

Страница 44: ...lcar cs R G zgomb HASZN LATI TMUTAT HASZN LAT EL TT Gy z dj n meg r la hogy a term kr l minden csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en aj n lott a csak v zzel t rt n teszte...

Страница 45: ...rt t s r tse ki bel le a zaccot Foly v z seg ts g vel mossa el a sz r tart t majd gondosan sz r tsa meg Ellen rizze hogy a kivehet sz r megfele l en van e elhelyezve a sz r tart ban Illessze jra vissz...

Страница 46: ...soln nk a k sz l ket hogy megakad lyozzuk a szennyez d sek lerak d s t Ehhez h zza le a habos t h velyt T lts n meg egy cs sz t kev s v zzel mer t se a tejhabos t t a v zbe Engedje ki a forr vizet a c...

Страница 47: ...s kiss nyomkodja le a k v t A k v lassan vagy cseppen k nt csorog ki A k v t ls gosan finomra van r lve vagy t l er sen le lett nyomkodva Gy z dj n meg r la hogy az rl s megfelel finoms g s hogy nincs...

Страница 48: ...BG A B D E F G H I J K L 1 2 N P R F G R 1 2 MAX F D I R G 1 a...

Страница 49: ...BG R R MAX MIN E O L M e 6 7 e 1 1 1 1 2 2 2 F G R F D E G 0 F D R G G o R G...

Страница 50: ...H E SOLAC F A pH B 6 12 BG...

Страница 51: ...BG...

Страница 52: ...INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de a utiliza acest produs pentru prima dat este recomandabil s l testa i folosind doar ap To...

Страница 53: ...c filtrul deta abil este montat per fect n suportul pentru filtru Monta i suportul filtrului n aparat nc o dat OB INEREA APEI FIERBIN I Pune i dispozitivul n pozi ia PORNIT ap s nd butonul PORNIT OPRI...

Страница 54: ...eav urm nd instruc iunile Ob i nerea apei calde Utiliza i o c rp pentru a usca bagheta de aburi i nlocui i man onul de aburi n cazul n care nu iese abur din bagheta de aburi nseamn c laptele nt rit bl...

Страница 55: ...c rp umed Umple i sita din nou i presa i u or cafeaua Cafeaua iese u or sau pic tur cu pic tur M cinarea cafelei este prea fin sau prea presat Asigura i v ca m cinarea este N REGUL i i nu este prea p...

Страница 56: ...AR...

Страница 57: ...AR F 6 21...

Страница 58: ...AR MAX MIN M L 7 6 1 1 1 2 2 2 R G F F D E G 0 F D E R G G R G H E SOLAC...

Страница 59: ...AR MAX MIN A B C D E F G H I J K 1 L 2 M N O P R R G F MAX F D I R 1 G R...

Страница 60: ...us de vrez vous adresser l un de nos services d as sistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pou vez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter p...

Страница 61: ...http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tento n vod na obsluhu a jeho aktualiz cie si m ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI SEG TS GNY JT...

Страница 62: ...91 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casa...

Страница 63: ......

Страница 64: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model CE4481...

Отзывы: