Sojag 500-4155921 Скачать руководство пользователя страница 4

4

© Sojag inc. 2014

WHAT IS COVERED

This unit is guaranteed against defective materials for one year 

from the date of purchase and based on normal residential use  

of the product. This limited warranty is applicable on parts only,  

labour is not included. The warranty is not transferable. The 

polycarbonate roof panels have a three-year (3-year) warranty 

for damages due to hail. Shipping fees for replacement parts are 

covered for the first year following the date of purchase.

WHAT IS NOT COVERED

Damages due to vandalism, abuse or wrong use of the product 

are not covered by the warranty. Damages caused by severe 

weather conditions such as thunderstorms, wind or snow  

storms are not covered by the warranty. Water infiltration, 

 

discolouration of the structure or the fabric are not covered  

by the warranty.
If any instructions in the OPERATION or SAFETY INFORMATION 

sections are not followed, the warranty will be voided. Any 

modifications made to the unit will void the warranty.

1.   The unit is a four-season sun shelter, meaning that it may be  

 

left up year-round. However, any accumulation of snow must  

 

be removed from the roof of the unit.

2.   Optional mosquito nets and curtains must be removed and  

 

stored during winter.

3.   The unit must be anchored using the appropriate screws  

 

based on the flooring which it is being anchored to 

 

 

(not included).

4.   Roof panels must be installed with the UV protected side  

 

facing the sun.

5.   This unit should not be used as a storage shelter  

 

during the winter.

6.   Check all screws for tightness before and during usage  

 

of the unit. Tighten the screws at least twice a year.

7.   Do not hang any items to the structure.
8.   For more safety during the winter, we suggest adding a  

 

winter solidifying column as seen on page 36 and 37.  

 

To provide the added safety, you can get the solidifying  

 

column for winter online at www.bacchigazebo.com.

 

CE QUI EST COUVERT

Cet abri est garanti pendant un an, à partir de la date d’achat, contre 

les défauts de fabrication basés sur un usage normal et  

résidentiel. Cette garantie limitée est applicable sur les pièces  

seulement, la main-d’œuvre est en sus. Cette garantie est non  

transférable. Les panneaux de polycarbonate ont une garantie de 

trois (3) ans contre les trous dûs à la grêle. Les frais de livraison 

 

des pièces de remplacement sont gratuits la première année  

suivant la date d’achat.

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Les dommages causés par le vandalisme, les abus ou le  

mauvais usage de ce produit ne sont pas couverts par la garantie. 

Les dommages causés par les conditions climatiques difficiles telles 

que les orages et les tempêtes de vent ou de neige ne sont pas  

couverts. L’infiltration d’eau, la décoloration de la structure ou du 

tissu ne sont pas couverts par la garantie.
Si l’une des instructions de la section FONCTIONNEMENT ou 

RÈGLES DE SÉCURITÉ n’est pas respectée, la garantie sera alors 

annulée. Toute modification apportée à la structure de l’abri annulera 

la garantie.

1.   Ceci est un abri quatre saisons, ce qui signifie qu’il peut être 

 

 

laissé à l’extérieur durant toute l’année. Cependant, toute  

 

accumulation de neige doit être retirée du toit de l’abri.

2.   Les moustiquaires et les rideaux optionnels doivent être enlevés  

 

et mis de côté durant l’hiver.

3.   L’abri doit être ancré au sol en utilisant les vis appropriées au  

 

type de plancher sur lequel il sera installé (non inclus).

4.   Les panneaux de toit doivent être installés en plaçant le côté  

 

protégé contre les rayons UV vers l’extérieur de l’abri afin que 

 

 

ce côté soit placé face au soleil.

5.   L’abri ne doit pas être utilisé comme abri d’entreposage durant  

 

la période hivernale. 

6.   Vérifier l’ensemble des vis avant et pendant l’utilisation de l’abri 

 

 

et les resserrer au minimum 2 fois par année.

7.   Ne rien suspendre à la structure.
8.   Pour plus de sécurité durant la période hivernale, nous  

 

suggérons d’ajouter un support hivernal tel que décrit aux  

 

pages 36 et 37. Pour ce faire, vous pouvez vous procurer une  

 

colonne de renfort pour l’hiver en ligne à l’adresse suivante :  

 

www.bacchigazebo.com.

WarranTy 

garanTie

oPeraTion 

fonCTionnemenT

Содержание 500-4155921

Страница 1: ...rdtop Gazebo Sojag code 500 4155921 UPC code 772840155921 Costco code 375501 Guide de l utilisateur Abri quatre saisons à toit rigide Ellington de 3 05 m x 4 27 m 10 pi x 14 pi Code Sojag 500 4155921 Code CUP 772840155921 Code Costco 375501 Sojag inc 2014 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...anchored to either wood or concrete using the appropriate screws for the chosen flooring not included 7 Check all screws for tightness before and during the use of the unit Tighten the screws at least twice a year 8 Your shelter has been created for all four seasons However you must remove any snow accumulation on the roof 9 Do not place any type of heat source under the sun shelter or within 1 5 ...

Страница 4: ...e d achat contre les défauts de fabrication basés sur un usage normal et résidentiel Cette garantie limitée est applicable sur les pièces seulement la main d œuvre est en sus Cette garantie est non transférable Les panneaux de polycarbonate ont une garantie de trois 3 ans contre les trous dûs à la grêle Les frais de livraison des pièces de remplacement sont gratuits la première année suivant la da...

Страница 5: ...n de réparations 1 Pour une pièce défectueuse ou si un problème survient pendant l utilisation de ce produit nous vous prions de contacter le service à la clientèle de SOJAG au 1 866 901 1649 2 Pour passer votre commande et identifier les pièces à remplacer référez vous au numéro de modèle de l abri ainsi qu aux lettres qui sont indiquées sur la liste de pièces 3 Les rideaux sont vendus séparément...

Страница 6: ...m of 3 persons is required for a safe assembly of the unit 7 Follow each instruction carefully to ensure the strength of the unit 8 To avoid damages to the unit and its parts use the proper tools Do not use the shelter as a support The use of a ladder is recommended 9 Keep the instruction manual and the parts list in case of future needs or references 10 Do not assemble the unit in days of wind or...

Страница 7: ...ew M6X16 58 U1 Screw M6X12 20 V Screw M6X20 16 V1 Screw M6X30 3 W Screw M6X12 D12x20 8 X Screw St4x15 24 X2 Screw M6X12 8 Y Screw M6X10 with Cap Nut 20 Y1 Screw M6x12 with Cap Nut 10 Z Allen Key 2 Z1 Wrench 2 Pièce Description Qté U Vis M6X16 58 U1 Vis M6X12 20 V Vis M6X20 16 V1 Vis M6X30 3 W Vis M6X12 D12x20 8 X Vis St4x15 24 X2 Vis M6X12 8 Y Vis M6X10 et écrou borgne 20 Y1 Vis M6x12 et écrou bor...

Страница 8: ...Description Qté A Colonne 4 B Moulure courte avec barre d union 2 B1 Moulure courte 2 C Moulure longue avec barre d union 2 C1 Moulure longue 2 D Barre de toit de coin 2 D1 Barre de toit de coin 2 E Barre de toit du centre 6 F Barre de finition de toit de gauche 4 F1 Barre de finition de toit de droite 4 F2 Barre de finition de toit du centre 2 H Barre de renfort 4 H1 Barre de renfort 4 H2 Barre d...

Страница 9: ...nel upside 2 P1 Middle Roof Panel downside 2 Pièce Description Qté I Barre de renfort 4 I1 Barre de renfort 4 I2 Barre de renfort 2 J Connecteur de toit extérieur 1 J1 Connecteur de toit intérieur 1 K Base 4 L Cache coin 4 L1 Cache joint 4 Ma Panneau de toit de gauche haut 4 Mb Panneau de toit de gauche bas 4 M1a Panneau de toit de droite haut 4 M1b Panneau de toit de droite bas 4 P Panneau de toi...

Страница 10: ... Bar 2 O Corner Finishing End 4 O1 Finishing End 6 Q Solidifying Bar 4 A2 Winter Solidifying Column option 1 S Mosquito Net 4 T Hook 60 Pièce Description Qté N Barre de support de toit gauche 4 N1 Barre de support de toit droite 4 N2 Barre de support de toit centre 2 O Embout de finition de coin 4 O1 Embout de finition 6 Q Barre de renfort 4 A2 Colonne de renfort d hiver option 1 S Moustiquaire 4 ...

Страница 11: ...mbly Assemblage Sojag inc 2014 Step 1 1 1 Install the column A on the base K using the screws U Repeat for all remaining columns A Étape 1 1 1 Installer une colonne A sur une base K en utilisant les vis U Répéter pour les colonnes A restantes A K A U X4 A X4 K X4 U X12 K ...

Страница 12: ... courte B et B1 2 2 Insérer le bout d une moulure courte B au bout d une moulure courte B1 2 3 Attacher les moulures courtes B et B1 ensemble en utilisant les vis U Répéter pour les moulures courtes restantes B et B1 U X8 B X2 B1 X2 T X6 X4 X2 X2 X2 B T B B U B1 B1 B1 T To add or remove hooks T Pour ajouter ou enlever des crochets T T X24 IMPORTANT To install optional curtains and hooks insert the...

Страница 13: ...g ogee C to the long ogee C1 using the screws U Repeat for all remaining long ogees C and C1 Étape 3 3 1 Insérer nine crochets T dans le premier rail de chaque moulure longue C et C1 3 2 Insérer le bout d une moulure longue C au bout d une moulure longue C1 3 3 Attacher les moulures longues C et C1 ensemble en utilisant les vis U Répéter pour les moulures longues restantes C et C1 T X9 X4 X2 X2 X2...

Страница 14: ...s V on the inside of the ogees 4 2 Install a screw U into each column A as illustrated Repeat with the long ogees C and C1 Étape 4 4 1 Installer les moulures courtes B et B1 entre deux colonnes A en utilisant les vis W à l avant des moulures ainsi que les vis V à l arrière des moulures 4 2 Installer une vis U à l intérieur de chaque colonne A tel qu illustré Répéter avec les moulures longues C et ...

Страница 15: ...C1 5 2 Install the corner cover L using the screws X on each corner of the structure Étape 5 5 1 Attacher un cache joint L1 en utilisant les vis X et X2 sur tous les joints unissant les moulures courtes B et B1 et sur tous les joints unissant les moulures longues C et C1 5 2 Attacher un cache coin L en utilisant les vis X sur chacun des coins de la structure C1 C1 C C B L L L L L1 L1 L1 L1 B1 B B1...

Страница 16: ...Assemblage Sojag inc 2014 Step 6 6 1 Fix the solidifying bars Q into each corner of the structure using the screws U Étape 6 6 1 Attacher les barres de renfort Q à l intérieur de chaque coin de la structure en utilisant les vis U Q X4 U X8 X4 Q C1 C C1 C U Q U B B1 B B1 Q Q Q ...

Страница 17: ...of each corner roof bar D and D1 and each middle roof bar E Étape 7 7 1 Glisser deux vis Y dans le rail de chaque barre de toit de coin D et D1 et dans chaque barre de toit du centre E X10 X6 X4 D D1 E Y Y Y X2 D X2 D1 X2 E X6 Y X20 IMPORTANT This step may already been done at the factory IMPORTANT Cette étape peut avoir déjà été fait à l usine ...

Страница 18: ... D et D1 au connecteur de toit intérieur J1 en utilisant les vis U1 tel qu illustré Répéter cette étape pour les barres de toit de coin D et D1 restantes Step 8 8 1 Install the corner roof bars D D1 to the inside roof connector J1 using the screws U1 as illustrated Repeat this step for all remaining corner roof bars D and D1 U1 X8 J1 X1 D X2 D1 X2 ...

Страница 19: ...19 Sojag inc 2014 X4 J1 D D U1 J1 D1 D1 D D1 ...

Страница 20: ...inc 2014 Étape 9 9 1 Placer la structure du toit sur le dessus des moulures 9 2 Visser les barres de coin de toit D et D1 aux colonnes A en utilisant les vis U Step 9 9 1 Place the roof structure on top of the ogees 9 2 Screw the corner roof bars D D1 to the columns A using the screws U U X8 ...

Страница 21: ...21 Sojag inc 2014 X4 D D1 D D D1 D1 U ...

Страница 22: ...0 2 Visser le fer angle sur la barre de toit du centre E aux moulures B B1 C et C1 en utilisant une vis U Répéter pour toutes les barres de toit du centre E restantes Step 10 10 1 Install the middle roof bar E to the inside roof connector J1 using the screws U1 10 2 Screw the iron angle on the middle roof bar E to the ogees B B1 C and C1 using a screw U Repeat for all remaining middle roof bars E ...

Страница 23: ...23 Sojag inc 2014 X6 X6 U E E E E E E E E U1 J1 J1 C1 C C1 C B B1 B B1 ...

Страница 24: ...ssembly Assemblage Sojag inc 2014 Étape 11 11 1 Installer le connecteur de toit extérieur J sur le connecteur de toit intérieur J1 en utilisant les vis V1 Step 11 11 1 Install the outside roof connector J on the inside roof connector J1 using the screws V1 J X1 V1 X3 ...

Страница 25: ...25 Sojag inc 2014 J J V1 V1 V1 J1 ...

Страница 26: ... UV du soleil Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois avant l installation de chacun des panneaux Étape 12 12 1 Installer les panneaux de toit de gauche Ma et les panneaux de toit de droite M1a tel qu illustré en les glissant dans les rails du haut des barres de toit D D1 et E 12 2 Insérer les panneaux de toit du centre P à partir du bout des barres de toit du centre...

Страница 27: ...27 Sojag inc 2014 This Side Up Ce côté vers le haut M1a M1a Ma Ma P D E E D1 D E D1 ...

Страница 28: ...é contre les rayons UV du soleil Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois avant l installation de chacun des panneaux Étape 13 13 1 Installer le panneau de toit de gauche Mb et la barre de support de toit de gauche N tel qu illustré en les glissant dans les rails du bas des barres de toit D D1 et E 13 2 Insérer le panneau de toit de droite M1b et la barre de support d...

Страница 29: ...29 Sojag inc 2014 Mb Mb M1b M1b P1 N1 N1 N N N2 This Side Up Ce côté vers le haut ...

Страница 30: ...ous de la première et de la dernière barre de finition de toit qui ont été installées Attacher les deux barres au coin avec un embout de finition de coin O en y insérant l écrou borgne Y1 que vous avez défait Step 14 14 1 Secure the left side of a left roof finishing bar F with a screw and cap nut Y1 in the left corner of the 4 27 m 14 ft side of the unit This cap nut Y1 will be undone and re inse...

Страница 31: ...31 Sojag inc 2014 X4 X6 O Y1 F1 F Y1 Y1 Y1 O1 E D D1 F F F1 O O F2 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 O1 O1 O1 F1 Start here Débuter ici Slide the screw Y1 into the rail Glisser la vis Y1 dans le rail X10 Y1 ...

Страница 32: ...s Y et ses écrous borgnes tel qu illustré S assurer que chaque vis est insérée dans les extrémités de deux barres de renfort adjacentes avant de visser Step 15 15 1 From the inside of the shelter attach the solidifying bars I I1 I2 H H1 H2 using the pre inserted screws and cap nut Y as illustrated Each screw and cap nut Y must be inserted in two ends of a solidifying bar prior to screw H X4 H1 X4 ...

Страница 33: ...33 Sojag inc 2014 H1 I1 I1 H1 I2 H2 I H H I View from underside of shelter Vue lorsque vous êtes positionné à l intérieur de l abri Pre inserted screw Y Vis Y pré insérée Y X20 ...

Страница 34: ...r of the netting Repeat for all four netting panels S X4 Note The netting should be installed starting in the middle of the 3 05 m 10 ft side of the unit wrap around the inside of the post and finish the installation in the middle of the next side of the unit The zippers to close the netting will therefore meet in the centre of each side of the sun shelter NOTE Les moustiquaires doivent être insta...

Страница 35: ...35 Sojag inc 2014 S S S S A T X4 X4 X60 ...

Страница 36: ...ll the optional winter solidifying column A2 in the centre of the shelter by placing the suction cup against the inside roof connector and the opposite end on the floor Adjust the winter solidifying column A2 to the desired height and secure with the provided screw and nut A2 X1 IMPORTANT Proceed with step 17 only if you have the recommended optional winter solidifying column A2 You can buy this p...

Страница 37: ...37 Sojag inc 2014 A2 A2 ...

Страница 38: ...Notes ...

Страница 39: ...Notes ...

Страница 40: ...Printed in China Imprimé en Chine www sojag ca ...

Отзывы: