Sofamel D-TUERI Скачать руководство пользователя страница 30

Technical specifications

Voltage range:

 10-66kV

Applicable standards:

UNE-EN 61000-6-4:2007 + A1:2011 + ERR:

UNE-EN 61000-6-2:2006 + ERR:2009 

UNE-EN 60529:2018 +/A1:2018 +/A2:2018 (EN 60529:1991 +/A1:2000 

+/A2:2013)¹

Power supply: 

2 LR-03 batteries or Ni-MH rechargeable batteries

Usable range:

 Between 10 kV and 66 kV

Operating frequency:

 50 and 60 Hz

For use:

 At Distribution/Transformer substations and overhead AC power 

lines.  

Level of protection: :

 IP 64¹

Noise level:

 70 db at 10 cm

Temperature/humidity operating range and storage of the detector:

 

from -25ºC to +55º/ <96% 

Dimensions and weight:

 73 x 60 x 13mm, 58g with batteries, 36g without 

batteries.

¹ With protective case accessory (Sofamel code 645650)

 

Содержание D-TUERI

Страница 1: ...CASTELLANO DETECTOR PERSONAL DE CAMPO ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com ...

Страница 2: ...ONES Este dispositivo no es un sustitutivo de ningún procedimiento y o elemento de seguridad ya existente se trata de un complemento adicional de seguridad CORTE EFECTIVO DE TODAS LAS FUENTES DE TENSIÓN VERIFICAR AUSENCIA DE TENSIÓN ENCLAVAMIENTO O BLOQUEO DE LOS APARATOS DE CORTE ...

Страница 3: ...amente puede ser utilizado dentro del casco o fuera con su accesorio correspon diente Ver A y B No utilizar con la mano ni pértigas etc EXTERIOR PONER A TIERRA Y EN CORTO CIRCUITO SEÑALIZAR LA ZONA DE TRABAJO CON ACCESORIO INTERIOR A B ...

Страница 4: ...nectadas a tierra configuración de la instalación y con movimientos oscilantes barquillas Las distancias de alarma varían en función de la velocidad de aproximación a la fuente de tensión El dispositivo es sensible a la electricidad estática y puede emitir alarmas discontinuas cuando los niveles son elevados ...

Страница 5: ...cta dos a tierra árboles y setos cables blindados cables subterráneos etc ble a la puede ntinuas s son Componentes Detector 2 pilas AAA LR03 1 5V Velcros circular y quadrado Funda protectora IP64 opcional Instrucciones de uso y certificado CASTELLANO DETECTOR PERSONAL DE CAMPO ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 ...

Страница 6: ...ia Enganchar la cinta dual lock proporcio nada con el detector en el centro del casco tal y como se muestra en la imagen y presionar con fuerza durante unos 20 segundos Enganchar el detector orientando la flecha hacia la parte frontal del casco sobre la cinta Dual lock apretando hasta su completa sujeción INTERIOR A Engancha nada con casco ta imagen y unos 20 ...

Страница 7: ...amel 645650 Enganchar la cinta dual lock proporcio nada con el detector en el centro del casco tal y como se muestra en la imagen y presionar con fuerza durante unos 20 segundos Enganchar el detector con la funda accesorio con IP 64 orientando la flecha hacia la parte superior del casco sobre la cinta Dual lock apretando hasta su completa sujeción EXTERIOR B ...

Страница 8: ...ía del portapilas 1 Cerrar la tapa 2 Puesta en marcha Apretar TEST y comprobar que aparece la señal acústica intermitente y que el LED VERDE de encendido se mantiene encendido 3 A 1 A Entrad El dispo alerta e este ca Funci Cuando entre 10 10 kV y al opera aleja de ...

Страница 9: ...10kV 66kV y sobrepasa una distancia aproximada de 1m para 10 kV y 3m para 66kV el detector mantiene una señal acústica que indica al operario que se encuentra en una zona de peligro Hasta que no se aleja de la fuente de tensión no cesa la alarma El detector siempre está en modo alerta cuando se encuentra en modo alarma se puede silenciar dando dos leves golpes consecutivos al casco y volverá otra ...

Страница 10: ...Distancia de detección Distancia de detección 1m 10kV mínimo 3m 66kV máximo Señal acústico Señal acústico Señale ...

Страница 11: ...Señales acústicas 3 4 1 2 ...

Страница 12: ...l ponerse el casco 1 A A Modo alarma En modo alarma por proximidad a un campo eléctrico cuando el nivel de batería es correcto avisa de manera acústica cuando el nivel de batería es bajo avisa de manera acústica con intermitencias lentas Si no se reemplazan en un intervalo breve de tiempo el detector emitirá un pitido continuo hasta la extracción y o reemplazo de ellas 1 3 4 ...

Страница 13: ...uentran próximas a estar agotadas el dispositivo emite un sonido continuo hasta la extracción y reemplazo de ellas En modo alerta pero sin alarma cuando el nivel de batería es bajo avisa de manera acústica con 2 pitidos seguidos y repetibles cada 5 segundos Si no se reemplazan en un intervalo breve de tiempo el detector emitirá un pitido continuo hasta la extracción y o reemplazo de ellas 4 4 2 ...

Страница 14: ...ilas recargables Ni MH Rango de utilización Entre 10kV y 66kV Frecuencia de funcionamiento 50 y 60Hz Utilización En centros de Distribución Transformación y Líneas Aéreas AC Grado de protección IP 64 Nivel sonoro de 70db a 10 cm Rango de temperatura humedad de funcionamiento y almacenaje del detector de 25ºC a 55º 96 Dimensiones y peso 73 x 60 x 13mm 58g con pilas 36g sin pilas Con accesorio de fu...

Страница 15: ...rtar y almacenar en el estuche entregado con el dispositivo Evitar todo tipo de golpes en el caso de caída rotura o detección de cualquier anomalía contacte con SOFAMEL S L para su posterior revisión reparación o calibración El verificador aunque esté almacenado debe ser verificado y calibrado por el fabricante después de un periodo máximo de 6 años ...

Страница 16: ... o baterías utilizadas y de los daños que puedan producir al dispositivo Si fuera necesario contactar con el Servicio de asistencia técnica de SOFAMEL o con nuestro distribuidor más cercano Tel 34 93 808 79 80 Nota No manipular el dispositivo en caso de mal funcionamiento ponerse en contacto con SOFAMEL S L Toda manipulación comporta la pérdida de la garantía de fábrica ...

Страница 17: ...ENGLISH OMNI DIRECTIONAL PERSONAL ELECTRIC FIELD DETECTOR Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com á sujeta baterías cnica de amiento brica ...

Страница 18: ... USING THIS APPLIANCE This device is not a substitute for any procedure and or existing safety element as it is an additional safety device EFECTIVE CUT OFF THE ELECTRIC SUPPLIES VERIFICATION OF THE VOLTAGE ABSENCE BLOCK THE ELECTRIC CUTTING DEVICES ...

Страница 19: ...afety helmet or outside when coupled to its corresponding accessory See A and B Neither for hand held use nor with pole etc OUTSIDE EARTHING AND SHORT CIRCUIT THE INSTALLACTION SIGN THE WORKING AREA WITH ACCESSORY USING existing INSIDE A B ...

Страница 20: ...ially those connected to ground the installation set up and with oscillating movements pods The alarm distances vary depending on the speed of approach to the voltage source The device is sensitive to static electricity and may sound discontinuous alarm signals when levels are high ...

Страница 21: ...hat are grounded trees and hedges shielded cables underground cables etc to static sound signals Components Detector 2 AAA batteries LR03 1 5V Velcro circular and square IP64 protective case optional Instructions for use and certificate CASTELLANO DETECTOR PERSONAL DE CAMPO ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 ...

Страница 22: ... Fasten the Dual Lock tape provided with the detector to the centre of the helmet as shown in the picture and press down hard for approximately 20 seconds Attach the detector with the arrow facing the front of the helmet using the Dual Lock tape and pressing down until it is fully secured INSIDE A Fasten th with the helmet a press do seconds ...

Страница 23: ...l code 645650 Fasten the Dual Lock tape provided with the detector to the centre of the helmet as shown in the picture and press down hard for approximately 20 seconds Attach the detector with the IP64 accessory case with the arrow facing the top part of the helmet using the Dual Lock tape and pressing down until it is fully secured OUTSIDE B ...

Страница 24: ...over and insert the batteries as indicated on the battery cover 1 Close the cover 2 Start up Press TEST and check that the intermittent acoustic signal sounds and that the GREEN LED for ON remains lit up 3 A 1 A ...

Страница 25: ...kV and exceeds a distance of approximately 1 metre for 10 kV and 3 metres for 66 kV the detector emits a sound to warn the operator that he is inside dangerous area The alarm will not stop until the operator moves away from the voltage source The detector is always in alert mode and in alarm mode it can be silenced by two slight consecutive taps on the helmet and it will return to alert mode 1 2 I...

Страница 26: ...Detection distance Detection distance 1m 10kV minimum 3m 66kV maximum Acoustic signal Acoustic signal Acous ...

Страница 27: ...Acoustic signals 3 4 1 2 ...

Страница 28: ...aced and when putting on the helmet 1 A A Alarm mode In alarm mode due to proximity to an electric field when the battery level is correct an alarm sounds when the battery level is low sounds at slow intervals If the batteries are not replaced within a short period of time the detector will emit a continuous sound until they are removed and or replaced 1 3 4 ...

Страница 29: ...ost empty the device emits a continuous sound until the batteries are removed and replaced In alert mode without any alarm when the battery level is low it emits a warning sound of two consecutive beeps every five seconds If the batteries are not replaced within a short period of time the detector will emit a continuous sound until they are removed and or replaced 4 4 2 ...

Страница 30: ...H rechargeable batteries Usable range Between 10 kV and 66 kV Operating frequency 50 and 60 Hz For use At Distribution Transformer substations and overhead AC power lines Level of protection IP 64 Noise level 70 db at 10 cm Temperature humidity operating range and storage of the detector from 25ºC to 55º 96 Dimensions and weight 73 x 60 x 13mm 58g with batteries 36g without batteries With protecti...

Страница 31: ...not in use Carry and store in the carrying case provided with the device Prevent any blow In case of fall break or detection of any anomaly contact SOFAMEL S L for its inspection repair or calibration Even if it is stored the voltage detector should be checked and calibrated by the manufacturer after a maximum of 6 years ...

Страница 32: ...or quality of the batteries used and for the damage these may cause to the device If you need any assistance please contact our technical services or your SOFAMEL nearest distributor Tel 34 93 808 79 80 Note Do not alter the device in case of malfunction contact SOFAMEL S L Any manipulation annuls the manufacturer s warranty ...

Страница 33: ...FRANÇAIS DÉTECTEUR PERSONNEL DE CHAMP ÉLECTRIQUE OMNIDIRECTIONNEL Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com ds for 24 used and ervices or contact ...

Страница 34: ...S SUIVANTES Cet appareil ne remplace en aucun cas les procédures pour votre de sécurites déjà existant Il s agit d un complément de d information sécurité COUPE EFFECTIVE DE TOUTES LES SOURCES DE TENSION S ASSURER DE L ABSENCE DE TENSION VERROUILLAGE OU BLOCAGE DES APPAREILS DE COUPE ...

Страница 35: ... à l intérieur du casque ou en dehors de celui ci avec l accesoire correspondant Voir A et B Ne pas utiliser avec la main ni avec des perches etc EXTÉRIEUR METTRE À LA TERRE ET EN COURT CIRCUIT SIGNALER LA ZONE DE TRAVAIL AVEC ACCESSOIRE TENSION INTÉRIEUR A B ...

Страница 36: ...tées à la terre selon la configuration de l installation et avec des mouvements oscillants nacelles Les distances d alarme varient en fonction de la vitesse d approche à la source de courant Le dispositif est sensible à l électricité statique et peut émettre des alarmes discontinues lorsque les niveaux sont élevés ...

Страница 37: ...ques connectés à la terre arbres et haies câbles blindés câbles souterrains etc sible à et peut ntinues élevés Composants Détecteur 2 piles AAA LR03 1 5 V Velcros circulaire et carré Carcasse de protection IP64 en option Instructions d utilisation et certificat CASTELLANO DETECTOR PERSONAL DE CAMPO ELÉCTRICO OMNIDIRECCIONAL Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 ...

Страница 38: ...ce optimale Placer le ruban adhésif Dual Lock fourni avec le détecteur au centre du casque tel que indiqué sur l image et appuyer fort pendant 20 secondes Accrocher le détecteur au ruban Dual Lock en appuyant dessus jusqu à sa fixation totale en orientant la flèche vers la partie avant du casque INTÉRIEUR A Placer le ru avec le dé tel que in fort pend ...

Страница 39: ...tection code Sofamel 645650 Placer le ruban adhésif Dual Lock fourni avec le détecteur au centre du casque tel que indiqué sur l image et appuyer fort pendant 20 secondes Accrocher le détecteur avec la carcasse accessoire IP 64 au ruban Dual Lock en appuyant dessus jusqu à sa fixation totale en orientant la flèche vers la partie supérieure du casque EXTÉRIEUR B ...

Страница 40: ...nsérer les piles comme indiqué sur la sérigraphie du porte piles 1 Refermer le couvercle 2 Mise en marche Appuyer sur TEST et vérifier que le signal sonore intermittent apparaisse et que le LED VERT marche reste allumé 3 A 1 A ...

Страница 41: ...épasse une distance d environ 1 m pour 10 kV et de 3 m pour 66 kV le détecteur maintient un signal sonore qui indique à l opérateur qu il se trouve dans une zone de danger et l alarme ne s arrête que lorsqu il s éloigne de la source de tension Le détecteur est toujours en mode alerte Lorsqu il est en mode alarme il peut être mis en veille en donnant deux petits coups consécutifs sur le casque et i...

Страница 42: ...Distance de détection Distance de détection 1m 10kV minimum 3m 66kV maximum Signal acoustique Signal acoustique Signau ...

Страница 43: ...stique Signaux sonores 3 4 1 2 ...

Страница 44: ...z utiliser votre casque 1 A A Mode alarme En mode alarme à proximité d un champ électrique lorsque le niveau des piles est correct il prévient de façon sonore et lorsque le niveau des piles est faible il prévient de façon sonore par des intermittences lentes Si les piles ne sont pas remplacées dans un laps de temps bref le détecteur émettra un bip continu jusqu à extraction et ou remplacement de c...

Страница 45: ...es l appareil émet un son continu jusqu à extraction et remplacement de celles ci En mode alerte mais sans alarme quand le niveau de batterie est faible il prévient de façon sonore avec 2 bips consécutifs et répétés toutes les 5 secondes Si les piles ne sont pas remplacées dans un laps de temps bref le détecteur émettra un bip continu jusqu à extraction et ou remplacement de celles ci 4 4 2 ...

Страница 46: ...eables Ni MH Échelle d utilisation Entre 10 et 66 kV Fréquence de fonctionnement 50 et 60 Hz Utilisation Dans des centres de distribution transformation et lignes aériennes AC Degré de protection IP 64 Niveau sonore 70 dB à 10 cm lage de température humidité de fonctionnement et de stockage du détecteur de 25 à 55 C 96 Dimensions et poids 73 x 60 x 13 mm 58 g avec les piles 36 g sans les piles Ave...

Страница 47: ...sible Transporter et stocker l appareil dans son étui Éviter tout type de chocs en cas de chute de casse ou de détection de toute anomalie veuillez contacter SOFAMEL S L pour son ultérieure révision réparation ou calibrage Bien que l appareil soit stocké il doit être vérifié et calibré par le fabricant après une période maximale de 6 ans ...

Страница 48: ...es ni des dommages qu elles peuvent provoquer à l appareil Si nécessaire contacter le service d assistance technique de SOFAMEL ou notre distributeur le plus proche Tél 34 93 808 79 80 Remarque Ne pas manipuler l appareil en cas de mauvais fonctionnement veuillez contacter SOFAMEL S L Toute manipulation entraîne la perte de la garantie d usine Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com X 6...

Отзывы: