background image

 

Содержание QUANTUM

Страница 1: ......

Страница 2: ...Uygunluk belgesi Conformity Sertificate ...

Страница 3: ...ISO 9001 Sertifikası Sertificate ISO 9001 ...

Страница 4: ... Pillerin yerleştirilmesi 9 Cihazı açma kapatma işlemi 10 Tuş kilidi 10 Ekran göstergeleri 11 Ölçüm modunda semboller 13 Kümülatif doz modunda semboller 15 Veri modunda semboller 16 Kişisel ayarlar 17 Saat Zaman Alarm 17 Dil 17 Radyoaktivite 17 Doz eşiği 18 Ses 18 Ekran 19 Güç kaynağı 19 Veri 19 Ölçümler 20 Geri yükleme 21 Üretici garantisi 23 İngilizce 24 ...

Страница 5: ...belirleyebilir Cihaz Quantum dozimetresi aşağıdaki aksesuarları içermektedir Quantum dozimetre 1 adet Kullanım Kılavuzu 1 adet Batarya Pil ААА 2 adet Besleme kablosu USB mini USB 1 adet Şarj aleti 1adet Cihaz kutusu 1 adet Üretici cihazda değişiklik yapma hakkını saklı tutar Yeni sürümler için www soeks ru sitedeki ürün yazılımını takip ediniz Soeks Device Manager Aygıt Yöneticisi programını kulla...

Страница 6: ...yısal grafiksel Enerji kaynağı Şarj edilebilir pil veya normal ААА pil Güç gerilim aralığı V 1 9 3 0 Ürünün kesintisiz çalışma sayısı saat 700 e kadar Boyutlar Yükseklik x Genişlik x Kalınlık max m 130х52х18 Ürün Ağırlığı Pilsiz max gr 71 Pil şarj akımı max mA 300 Şarj Cihazı veya USB den güç tüketimi max mA 500 Şarj çıkış voltajı V 4 5 ile 5 5 arası Ekran Renkli TFT 128x160 Çalışma sıcaklık aralı...

Страница 7: ...geçirmez değildir Ürünü yoğun güneş ışığı veya yüksek sıcaklıklara maruz kalacak yerlerde uzun süre bırakmayın bu güç elemanlarından elektrolit sızıntısı ürünün arızalanması ve yaralanmalara neden olabilir Mıknatıslar veya elektrikli motorlar gibi güçlü manyetik alanlar oluşturan cihazlar ve verici kuleleri gibi güçlü elektriksel manyetik sinyaller üretilen cihazların yakınında cihazı uzunca bir s...

Страница 8: ...ulaştığında ilk pozisyon en alt son pozisyona geçişi sağlar Parametre değerlerini küçültür Sağ düğme menü liste aşağı navigasyon düğmesidir En alt satıra ulaştığında son pozisyon en üst ilk pozisyona geçişi sağlar Parametre değerlerini büyütür Orta düğme cihazı açma kapatma düğmesi onay düğmesi menüye geri dön düğmesi olarak kullanılır ...

Страница 9: ...en şarj edebilir veya USB mini girişini güç kaynağı olarak kullanabilirsiniz Cihazın Kullanıma Hazırlanması Kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanızı tavsiye ederiz Pillerin yerleştirilmesi Pilleri yerleştirirken kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun aksi takdirde cihaz zarar görebilir Bu cihazdaki iki pilin artı kutupları kendinize dönük olacak şeki...

Страница 10: ...tmesi veya pillerin pil yatağından çıkarılması veri kaybına sebep olacağından önerilmez Tuş kilidi Tuşları kilitlemek için sol ve sağ düğmelerini birlikte basıp ekranda tuş kilit işareti çıkana kadar basılı tutmak gerekir Tuş kilidini açmak için sol ve sağ düğmelerini birlikte basıp ekranda tuş kilit işareti kaybolana kadar basılı tutmak gerekir Tuş kilidi aktif olsa bile cihaz radyasyon ve kümüla...

Страница 11: ...anımlı ayarlar silinir Bu nedenle kırmızı ışık yandıktan hemen sonra şarj cihazına bağlamak veya pilleri değiştirmek gerekir 2 Tuş kilidi göstergesi tuş takımı kilitli 3 Cihaz bilgisayara bağlı göstergesi cihaz Soeks Device Manager programına bağlı 4 Diyagram Çubuk grafik son dakika ortalama radyasyon etkinliğini göstermektedir Diyagram sağdan sola sürekli hareket eder sütun yüksekliği ortamdaki r...

Страница 12: ...ağı hareket seçim onayı menüye dön değeri azaltmak değeri yükseltmek 7 8 9 7 Geçerli vurgulanan satır beyazdır 8 Seçilen satır mavi renkle vurgulanır Bu durumda sağ ve sol düğmeleri küçült ve büyüt olarak işlev görür 9 Geçerli değer ana düğme ile seçilir ve orta düğme ile gösterilir 10 Bir parametre seçmek için orta düğme kullanılır 11 Bir önceki menü sayfasına dönmek için Çıkış ı seçiniz ...

Страница 13: ...plan radyasyon seviyesi yüksekse ölçüm oldukça hızlı tamamlanır 15 Ölçüm hassasiyetini belirten gösterge Hassasiyeti yükselince yeşil renge döner Her ölçümde 10 saniye hassas gösterge kolonu tam kapasiteye ulaşır Toplam doldurma en az 2 dakika 12 ölçüm içinde gerçekleşir Arka plan ölçüm sırasında keskin değişiklikler tespit edilirse 3 katı fazla yükseltme veya 10 katı azaltma doğruluk göstergesi s...

Страница 14: ...rmızı ok ile belirtilir ortalama değerinden 30 luk azalış gösteren radyasyon seviyesi aşağıya bakan bir yeşil ok ile belirtilir radyasyon seviyesinin ciddi artış durumu yukarıya bakan iki kırmızı ok ile belirtilir radyasyon seviyesinin ciddi azalış durumu aşağıya bakan iki yeşil ok ile belirtilir 18 Radyasyon seviyesi eşiği 19 20 Sırasıyla sol ve sağ sensörlerin son dakikasında radyasyon etkinliği...

Страница 15: ...ss gün saat dakika saniye formatında kümülatif dozun toplam ölçüm süresi 27 Radyasyon seviyesinin önceden belirlenmiş eşiğidir 28 Radyasyon seviyesinin mevcut değeridir 29 Son dakikada radyasyon aktivitesi ortalama değerini gösteren diyagram Diyagram sağdan sola sürekli hareket eder sütun yüksekligi arka plan radyasyon seviyesini gösterir Arka plan radyasyonun belirtilen eşiği aşma derecesine göre...

Страница 16: ...lçüm periyodu için radyasyon aktivitesi ortalama değerlerini gösteren diyagram Diyagram yukardan aşağıya sürekli hereket ederken yatay sütun uzunluğu arka plan radyasyon seviyesini gösterir Arka plan radyasyonun belirtilen eşiği aşma derecesine göre sütun yeşil sari veya kırmızı renkte olabilir Diyagram dikey kaydırmasını yukarı sol aşağı ise sağ düğmeyi kulanarak gerçekleştirilir Geçmiş modundan ...

Страница 17: ...eneği işaretleyin ve gereken zamanı girin Alarm cihaz kapalı olsa bile çalar Cihazın sesi kapalıysa ekranda sadece saat görüntülecektir Sinyalı kapatmak için her hangi tuşa basmanız yeterlidir Ayarlar menü öğeleri Dil Bu bölümde arayüz dili seçebilirsiniz Arka plan eşiği Listede verilen 16 değer arasından gerekli eşiği seçin Mevcut arka plan radyasyonu seçilen değerden yüksekse aralıklı alarm sesi...

Страница 18: ...yın Ton cihaz üzerinde olası tüm sesler için üç tondan birini seçin Düğmeler Tuş seslerini kapatmak için bu seçeneğin işaretini kaldırın Sensör dedektörler radyoaktif parçacıklar kaydettiğinde sinyali kapatmak için bu seçeneğin işaretini kaldırın Eşik önceden belirlenmiş arka plan radyasyon eşik değerleri aşıldığında sesli alarmı kapatmak için bu seçeneğin işaretini kaldırın Güç tasarrufu yapmak v...

Страница 19: ... öneririz Güç Otomatik kapanma aralığı 1 ila 60 dakika arasında ayarladıktan sonra cihaz ayarlanan süre dolduğunda otomatik olarak kapanır 00 seçmeniz halinde cihaz orta düğme ile kapatılıncaya kadar açık kalır Veri Saklama Zamana bağlı her ölçüm yaklaşık her 10 saniyede bir kez kaydedilir Bu durumda cihazın hafızasında daha ayrıntılı bilgi saklanabilir ancak yalnızca 24 saat kaydedebilirsiniz Değ...

Страница 20: ...akın bir yere getirin ve arka plan radyasyonunu nesne ile cihaz arasındaki minimum mesafede ölçün 3 Ölçüm değerini 1 adımda kaydettiğiniz doğal arka plan radyasyonu seviyesiyle karşılaştırın İki okumanın farkı nesnedeki ek arka plan radyasyonudur Sıvıların radyoaktif kirliliğini değerlendirmek için ölçümler sıvının açık yüzeyinin üstünde yapılır Sıvının cihazın üzerine veya içine girmesini önlemek...

Страница 21: ...n edinilebilir Yazılım Kurtarma Çok gerekli olduğu hallerde aygıtın yazılımını sıfırlayıp fabrika ayarlarını geri yükleyebilirsiniz ancak tüm verileriniz kaybolacaktır Tamamen sıfırlama için sol ve sağ düğmelerini basılı tutun ve orta düğmeye basın Ekranda gerekli seçeneği seçiniz Repair firmware Kullanıcı için tasarlanmamıştır Bu seçenek yalnızca servis merkezi personeli için tasarlanmıştır Repai...

Страница 22: ...40 ila 60 C arasında olmalıdır bağıl nem 25 C de maksimum 90 olmalıdır Cihazlar kullanımdan önce 5 C ila 40 C hava sıcaklıklarında ve 25 bağıl hava nem oranında sıcaklık 25 C sahip bir depoda fabrika paketinde saklanmalıdır Cihazların paketsiz halde saklanması uygun olmayacaktır Cihaz uzun süre sıfırın altındaki sıcaklıklarda kalmışsa kullanımdan önce 2 saat boyunca oad sıcaklığında bekletilmelidi...

Страница 23: ...amındaki tamiratlar üreticinin fabrikasında yapılmaktadır Garanti aşağıdaki hallerde geçersiz sayılır cihazın seri numarası garanti belgesindeki numarayla aynı değilse garanti belgesi kayıpsa veya hasar düzeltme silinme nedeniyle okunamıyorsa kullanım kılavuzunda belirtilen nakliye depolama ve kullanım şartları ihlal edilmişse arıza üçüncü taraf müdahalesinden veya mücbir sebeplerden kaynaklanıyor...

Страница 24: ...ng the warranty repair service Please send all your comments to our e mail addresses at our official website www soeks ru telephone 7 495 223 27 27 or mailing address 127566 Moscow Altufyevskoye Shosse 48 k 1 office 301 Warranty repairs are done at the manufacturer s factory This guarantee will be void if the serial number of the device is not the same as the number in the guaran tee coupon the gu...

Страница 25: ...Up Procedures 30 Installing batteries 30 Power control of the device 31 Buttons block 31 Screen indicators 32 Indicators in Measurement mode 34 Indicators in Accumulated dose mode 36 Indicators in Data mode 37 Individual Settings 38 Time alarm clock 38 Language 38 Radioactivity 38 Radiation dose 39 Sound 39 Screen 40 Power 40 Data 40 Measurements 41 Software Recovery 42 ...

Страница 26: ...t x ray radiation Base kit Dosimeter Quantum has the following items included in the base kit Dosimeter Quantum 1 pcs Passport 1 pcs Rechargeable batteries AAA size 2 pcs USB power cable mini USB 1 pcs Adapter block 1 pcs Rigid paperboard box 1 pcs The manufacturer reserves the right to incorporate additional functions into the device Keep track of new versions of the firmware on our website at ww...

Страница 27: ...batteries rechargeable or non rechargeable Power voltage range V 1 9 3 0 Time of continuous work of the device hours at least up to 700 Overall dimensions height х width х thickness max mm 130х52х18 Weight without power elements max grams 71 Battery charging current max mA 300 Current consumption from charger or USB not more than 500 Output charger voltage from 4 5 to 5 5 Display Color TFT 128x160...

Страница 28: ... in places with intensive sun light or high tempera tures for a long time this can cause electrolyte leakage from power elements failure of the product and injuries Do not leave the product for a long time near devices that generate strong magnetic fields such as magnets or electric motors and where strong electrical magnetic signals are generated such as transmitter towers Do not perform measurem...

Страница 29: ...st is reached the cursor moves to the bottom last position Decreases the value of the parameter Right button scrolls the menu list down When the bottom last position on the list is reached the cursor moves to the top first position Increases the value of the parameter Middle button switches the device on off confirms an action and returns to the menu ...

Страница 30: ...ng the device Installing batteries When installing batteries pay particular attention to their polarity to avoid damaging the device Both batteries are installed in this device with positive terminals towards the user When you switch the device off you can leave the batteries in the device when the device is switched off the batteries do not discharge If you are not going to use the device for a l...

Страница 31: ...in the device smemory Switching the device off through other means such as allowing the full discharge of batteries or after their removal is not recommended since data may be lost as a result Buttons block To lock the keypad press and hold both left and right buttons until the keypad locking symbol appears Page 32 To unlock the keypad press and hold both left and right buttons buttons until the l...

Страница 32: ...ngs may be lost Therefore if the indicator is red immediately connect the device to the charger or change the batteries 2 Keyboard lock indicator keyboard is locked 3 PC connection indicator the device is connected to Soeks Device Manager software 4 Bar graph The bar graph shows the mean radiation activity value for the last minute The graph moves constantly from right to left the size of the bar ...

Страница 33: ...turn to the menu decrease the value increase the value 7 8 9 7 The current highlighted line is white 8 When the element is selected the line turns blue with the functions of the control buttons changing to decrease and increase 9 The current parameter value is chosen using the center button and is indicated by the middle button 10 To choose a parameter check it with the middle button 11 To return ...

Страница 34: ...s than 10 seconds If the background radiation level is high it may take considerably less time 15 Accuracy indicator fills in with green the better the accuracy is With each subsequent measurement 10 seconds the bar in the indicator field grows until it fills all the area which takes less than 2 minutes 12 measurements If during the process sharp changes in the background are detected more than a ...

Страница 35: ...ppears if background radiation lower than 30 of the average value is detected two red arrows pointing upwards appear when the background radiation is significantly higher two green arrows pointing downwards appear when the background radiation is significantly lower 18 Preset background radiation threshold 19 20 Bar graphs showing last minute radioactivity data from the left and right detectors co...

Страница 36: ...surement in the following format ddd hhhhh mm ss days hours minutes seconds 27 Preset background radiation threshold 28 Current value of the background radiation 29 Bar graph showing the mean radioactivity value for the last minute The graph is constantly moving from right to left the size of the bar representing the level of background radiation The bars can be green yellow or red depending on ho...

Страница 37: ...ment the device was put into operation or from the moment the accumulated dose was reset The graph is constantly moving downwards the length of the horizontal bar representing the level of the background radiation The bars can be green yellow or red depending on how seriously the preset background radiation threshold is exceeded To scroll the bar graph up press the left button to scroll it down pr...

Страница 38: ...off even if the device is turned off If the sound has been turned off only the color indication of the clock will appear You can switch the signal off pressing any button Elements of the Settings menu Language This item allows you to choose the display language Radioactivity Choose the necessary threshold from 16 preset values on the list When the preset background radiation threshold is exceeded ...

Страница 39: ...from 1 to 5 Ton choose one of three tones for all possible sounds on the device Buttons uncheck this option to turn off the signal when buttons are pressed Sensor uncheck this option to turn off the signal when detectors register radioactive particles Threshold uncheck this option to turn off the sound alarm when the preset background radiation thresholds are exceeded To save power and increase ba...

Страница 40: ...rvals of inactivity Power Auto power off set the interval from 1 to 60 minutes after which the device switches off automatically 00 the device remains on until you turn it off with the middle button Data On time each measurement approximately once every 10 seconds is recorded In this case you can save more detailed information in the memory of the device but only for about 24 hours On change only ...

Страница 41: ...vice close to the object and measure the background radiation at a minimum distance from the object 3 Compare the reading with the natural background radiation level you registered in Step 1 The difference of the two readings is the additional background radiation from the object To assess radioactive pollution of liquids the measurements are taken above the open surface of the liquid To prevent l...

Страница 42: ...are if you connect your device to a PC Software Recovery When absolutely necessary you can hard reset the software of the device and restore the factory settings but all your data will be lost To hard reset hold both the left and right buttons and press the middle button Chose the necessary option on the screen Repair firmware not intended for the user This option is only intended for service cent...

Страница 43: ...tures from 40 to 60 C relative humidity max 90 at 25 C Until operation the device must be stored in the factory package in a warehouse with air temperatures from 5 to 40 C and maximum relative air humidity 80 at temperature 25 C The device may not be stored without the package If the device remained at below zero tempera tures for a long time it must be left indoors for 2 hours before use Maintena...

Страница 44: ......

Отзывы: