background image

26

CS

Objem dodávky

1 zvlhčovač vzduchu SOEHNLE,

  

1 síťový zdroj, 

 

1 návod k použití

Jak zařízení správně 

používat

 Zvlhčovač vzduchu značky 
SOEHNLE slouží výlučně ke 
zvlhčování vzduchu a provonění 

místnosti.

Doporučujeme používat výlučně 
vonné oleje značky SOEHNLE. Při 
dávkování se prosím řiďte pokyny 
uvedenými na příslušném balení.

Před uvedením přístroje do provo

-

zu si pečlivě pročtěte tento návod 
k použití.

Tento přístroj není určen ke 
komerčnímu využití.

 

Pokyny

•   Přístroj používejte pouze s ori

-

ginálním síťovým zdrojem.

•   Tento přístroj nesmí používat 

osoby s omezenými fyzickými, 
senzorickými nebo duševními 
schopnostmi či nedostatečnou 
zkušeností nebo vědomostmi, 
ledaže by byly pod dohledem 

osoby zodpovídající za jejich 

bezpečnost nebo by touto oso

-

bou byly poučeny, jak přístroj 

používat.

•   Děti mohou 

přístroj používat 
pouze v případě, 
že jsou starší 8 let a pokud 

jsou pod dohledem osoby zod-

povídající za jejich bezpečnost 

nebo pokud byly touto osobou 

poučeny, jak přístroj používat.

•   Neplňte horkou vodou (> 40 

°C).

•   Přístroj se smí 

používat pouze v 
suchém prostředí. 

Dbejte na to, aby nestál v blíz-

kosti síťového zdroje.

•   Síťový zdroj musí být zapojen 

tak, aby v případě převržení 
přístroje nebo vylití náplně 
nehrozilo žádné nebezpečí.

•   Kabel nikdy nemačkejte a neta

-

hejte přes ostré hrany.

•   Přístroj nenechávejte pracovat 

v blízkosti zdrojů tepla.

•   Přístroj nepoužívejte, pokud je 

síťový zdroj nebo kabel 
poškozený. 

•   Zajistěte v místnosti 

dostatečnou cirkulaci vzduchu, 

aby se vodní mlha mohla 

odpařovat a nehromadila se 
kolem přístroje.

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise

sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.

Bewahren Sie diese Gebrauchs-

anweisung für die spätere 

Nutzung gut auf.

Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!

Verwenden Sie das Heizkissen nicht

zusammengeschoben oder gefaltet!

Verwenden Sie das Heizkissen nur in

geschlossenen Räumen!

Nicht chloren!

Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!

Der Kissenbezug darf mit geringer 

Temperatur gebügelt werden!

Nicht chemisch reinigen!

Das Heizkissen darf nicht im Trockner 

getrocknet werden!

Der Kissenbezug darf im Trockner

getrocknet werden!

Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!

Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C

Normalwäsche gewaschen werden!

068040_Air-Fresh_6510-B_content_27-07-2014.indd   26

28.07.2014   18:56:11

Содержание AIR FRESH

Страница 1: ...tiliser en cas d allergie aux parfums Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze profumate Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias aromáticas Använd den inte om du vet att du är allergisk mot dof tämnen Må ikke bruges hvis der foreligger kendt allergi mod duftstoffer Nepoužívejte v případě alergie na aromatické lá...

Страница 2: ...tiliser en cas d allergie aux parfums Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze profumate Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias aromáticas Använd den inte om du vet att du är allergisk mot dof tämnen Må ikke bruges hvis der foreligger kendt allergi mod duftstoffer Nepoužívejte v případě alergie na aromatické lá...

Страница 3: ...teht Das Steckernetzteil muss so angeschlossen werden dass beim Umfallen des Geräts oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt Klemmen Sie das Kabel nie mals ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Heizkissen benutzen Bewahren Sie diese Gebrauchs...

Страница 4: ...teht Das Steckernetzteil muss so angeschlossen werden dass beim Umfallen des Geräts oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt Klemmen Sie das Kabel nie mals ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Heizkissen benutzen Bewahren Sie diese Gebrauchs...

Страница 5: ...hten Sie dass zuerst die Verbindung zwischen Netzteil und Gerät hergestellt wird 5 Auf ebener Fläche aufstellen 6 Einschalten Durch Drücken der Taste wird die Beleuchtung ein und ausge schaltet B Automatische Abschaltung Wenn zu wenig Wasser im Gerät ist stoppt es und blinkt Dann bitte Wasser auffüllen und das Gerät aus und wieder einschal ten C Reinigung Aus hygienischen Gründen muss das Gerät na...

Страница 6: ... Output 24V 620 mA E Meldungen und Fehlerbehebung Symptom Fehler Lösung Kein Nebel Steckernetzgerät nicht ein gesteckt Steckernetzgerät in Steckdose und Gerät einstecken Zu wenig Wasser im Wasser reservoir Das Gerät blinkt Wasser bis zur Maximal marke einfüllen Zu viel Wasser im Wasserreservoir Wasser bis zur Maximal marke abgießen 8040_Air Fresh_6510 B_content_27 07 2014 indd 4 28 07 2014 18 56 0...

Страница 7: ...d and if they are being supervised by a person respon sible for their safety or were instructed in the use of the device Do not fill with hot water 40 C The device may be used only in dry environments Please be sure that it is not located near the vicinity of the power supply unit The power supply unit must be connected in such a way so as to avoid risks in the event of a falling of the device or ...

Страница 8: ...rst 5 Place on a level surface 6 Switching on The light can be switched on and off by pressing the button B Automatic shutdown If not enough water in the device it stops and flashs Please fill up water and power off and on again C Cleaning For hygienic reasons you should clean the device whenever you fill it up or at least once every three days 1 Unplug device empty remai ning water 2 Wipe water c...

Страница 9: ...Output 24V 620 mA E Massages and Troubleshooting Symptom Problem Solution No humidification Power supply not plugged in Ensure that power supply is plugged in and connected to device Not enough water in con tainer device flashing Fill water container up to maximum line Too much water in container Pour out water until level reaches maximum line 8040_Air Fresh_6510 B_content_27 07 2014 indd 7 28 07 ...

Страница 10: ...ur sécurité ou ont reçu d elle des instructions sur la manière d utiliser l appareil Les enfants ne peu vent utiliser l appareil que s ils sont âgés de plus de 8 ans et s ils sont surveil lées par une personne chargée de leur sécurité ou ont reçu d elle des instructions sur la manière d utiliser l appareil Ne pas remplir avec de l eau chaude 40 C L appareil doit être impérativement utili sé dans u...

Страница 11: ...loc d alimentation Veillez à ce que le bloc et l appareil soient tout d abord reliés 5 Poser sur une surface plane 6 Mise en marche L éclairage peut être mis en marche et arrêté en appuyant sur la touche B Arrêt automatique Lorsqu il y a trop peu d eau dans l appareil celui ci s arrête et cli gnote Veuillez alors remplir avec de l eau et éteindre et redémarrer l appareil C Nettoyage Pour des raiso...

Страница 12: ...ant secondaire 24V 620mA E Dépannage Symptôme Problème Solution Pas de brume Le bloc d alimentation n est pas branché Connecter le bloc d alimentation à la prise et à l appareil Trop peu d eau dans le réservoir de l appareil L appareil clignote Remplir d eau jusqu à la marque maximale 800 ml Trop d eau dans le réservoir d eau Enlever de l eau jusqu à la marque maximale 800 ml 8040_Air Fresh_6510 B...

Страница 13: ...i ricevuto indicazioni in merito all uso I bambini possono adoperare l apparecchio solo se hanno compiuto 8 anni e se sono monitorati da un individuo responsabile della loro sicurezza o hanno da questi ricevuto indicazioni in merito all uso Non riempire con acqua calda 40 C L apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti secchi Assicurarsi che non venga posizionato nei pressi della presa di ...

Страница 14: ...egare l alimentatore Assicurarsi di collegare dapprima l alimentatore all apparecchio 5 Posizionare l umidificatore su una superficie piana 6 Accensione Premendo il tasto è possibile accendere o spegnere l illuminazione B Disattivazione automatica Se nell apparecchio c è troppo poca acqua si ferma e lampeg gia Riempirlo nuovamente poi spegnerlo e riaccenderlo C Pulizia Per motivi d igiene l appare...

Страница 15: ...e dei problemi Sintomo Guasto Soluzione Nessuna nebulizza zione L alimentatore non è stato collegato Collegare l alimentatore all apparecchio e alla presa di corrente Nel serbatoio non c è acqua a sufficienza L apparecchio lampeggia Riempire l apparecchio sino alla tacca indicante il livello massimo Nel serbatoio c è troppa acqua Rimuovere l acqua in eccesso sino alla tacca in dicante il livello m...

Страница 16: ...gheid verantwoordelijk is of door deze persoon zijn geïnst rueerd over het gebruik van het apparaat Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken wanneer ze ouder zijn dan 8 jaar en wanneer ze onder toe zicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoor delijk is of door deze persoon zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat Niet vullen met heet water 40 C Het apparaat mag all...

Страница 17: ...n Let erop dat eerst de stekkervo eding wordt aangesloten op het apparaat 5 Op een vlakke ondergrond plaatsen 6 Inschakelen Door de toets in te drukken wordt de verlichting in en uitge schakeld B Automatische uitschakeling Wanneer het apparaat te weinig water bevat stop het en gaat de verlichting knipperen Dan water bijvullen en het apparaat uit en weer inschakelen C Reiniging Om hygiënische reden...

Страница 18: ...4V 620mA E Problemen verhelpen Symptoom Probleem Oplossing Geen verneveling Stekkervoeding niet aan gesloten Stekkervoeding aanslu iten op stopcontact en apparaat Te weinig water in het wa terreservoir De verlichting van het apparaat knippert Water tot het ma ximum merkteken bijvullen Teveel water in het water reservoir Water tot het ma ximum merkteken afgieten 8040_Air Fresh_6510 B_content_27 07 ...

Страница 19: ...rvise o les haya dado las instrucciones oportunas de cómo usar el apa rato Los niños podrán utilizar el aparato solo si son mayores de 8 años y si les supervisa una persona respon sable de su seguridad o si esta les ha dado las instrucciones oportunas de cómo usar el apa rato No rellenar con agua caliente 40 C El aparato debe usarse solo en ambientes secos Asegúrese de que no se encuentre cerca de...

Страница 20: ...ece primero la conexión entre la fuente de alimentación y el aparato 5 Colóquelo sobre una superficie plana 6 Conexión Pulsando el botón se conecta y desconecta la iluminación B Desconexión automática Cuando la cantidad de líquido del aparato es escasa este se detiene y la luz comienza a parpadear En dicho caso rellene el aparato con agua desconéctelo y conéctelo de nuevo C Limpieza Por motivos de...

Страница 21: ...ción de problemas Síntoma Problema Solución Sin niebla Transformador de pared sin conectar Conectar el transfor mador de pared en el enchufe y el aparato Cantidad demasiado escasa de agua en el depósito La luz del aparato parpadea Añada agua hasta alcanzar la marca de llenado máximo Demasiada cantidad de agua en el depósito Vierta el agua sobrante hasta alcanzar la marca de llenado máximo 8040_Air...

Страница 22: ...än das Barn får endast använda luftfuktaren om de är över 8 år och en person som ansvarar för deras säkerhet håller uppsikt eller har gett anvisningar om hur luftfuktaren ska användas Fyll inte på hett vatten 40 C Luftfuktaren får endast användas i en torr omgivning Se till att den inte står i närhe ten av nätadaptern Nätadaptern måste anslutas så att det inte uppstår någon fara om luftfuktaren vä...

Страница 23: ...Om det finns för lite vatten i luft fuktaren stannar den och blinkar Fyll då på vatten i luftfuktaren och stäng sedan av och koppla på den igen C Rengöring Av hygieniska skäl måste luftfuk taren rengöras efter varje fyllning dock minst var 3 e dag 1 Dra ut nätadaptern Töm rest vattnet 2 Torka ur vattenbehållaren med en trasa 3 Använd aldrig slipande eller frätande rengöringsmedel D Tekniska data M...

Страница 24: ...tadaptern i luftfuktaren och i eluttaget För lite vatten i vattenbehål laren Luftfuktaren blinkar Fyll på vatten upp till max märket För mycket vatten i vatten behållaren Häll ut vatten tills det ligger under max märket 8040_Air Fresh_6510 B_content_27 07 2014 indd 22 28 07 2014 18 56 1 ...

Страница 25: ... må kun anvende diffuse ren hvis de er over 8 år gamle og hvis de holdes under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har fået anvisninger på hvordan diffu seren skal bruges Påfyld ikke varmt vand 40 C Diffuseren må kun anvendes i tørre omgivelser Sørg for at den ikke står i nær heden af stikstrømforsyningen Stikstrømforsyningen skal være tilsluttet således at der ikke kan o...

Страница 26: ... kan beska dige diffuseren Anvend kun vandopløselige aromaer Transporter ikke diffuseren med fyldt vandbeholder Sørg for tilstrækkelig luftcirku lation i lokalet så det forstø vede vand kan fordampe og ikke samler sig om diffuseren A Ibrugtagning Diffuseren må kun fyldes når stikstrømforsyningen er taget ud 1 Tag overdelen af 2 Påfyld destilleret vand op til maks mærket 800 ml 3 Fyld efter behov 1...

Страница 27: ...dst hver 3 dag Før rengøringen påbegyndes skal netadapteren trækkes ud af stik kontakten og tilslutningslednin gen ud af diffuseren 1 Tøm restvandet af Ikke via ventilatoråbningen 2 Tør vandbeholderen af med klud og vatpinde 3 Anvend ikke skurende eller ætsende rengøringsmidler D Tekniske data Dimensioner Ø 200 x 195 mm Mærkespænding 24V Mærkeeffekt 15 W Vandindhold 800 ml Forstøvning kapacitet 13...

Страница 28: ...žívat Děti mohou přístroj používat pouze v případě že jsou starší 8 let a pokud jsou pod dohledem osoby zod povídající za jejich bezpečnost nebo pokud byly touto osobou poučeny jak přístroj používat Neplňte horkou vodou 40 C Přístroj se smí používat pouze v suchém prostředí Dbejte na to aby nestál v blíz kosti síťového zdroje Síťový zdroj musí být zapojen tak aby v případě převržení přístroje nebo...

Страница 29: ...ké vypnutí Je li v přístroji příliš málo vody zastaví se a bliká V takovém případě dolijte vodu a přístroj vypněte a znovu zapněte C Čištění Z hygienických důvodů je nutné přístroj vždy jakmile se náplň spotřebuje minimálně však jed nou za 3 dny vyčistit 1 Síťový zdroj odpojte ze sítě Vylijte zbytek vody 2 Zásobník na vodu vytřete had rem 3 Nepoužívejte abrazivní ani žíravé čisticí prostředky D Te...

Страница 30: ...íťový zdroj není zapojen Síťový zdroj zapojte do sítě a do přístroje Příliš málo vody v zásobní ku Přístroj bliká Doplňte vodu až po značku pro maximum Příliš mnoho vody v zásob níku Vodu až po značku pro maximum vylijte 8040_Air Fresh_6510 B_content_27 07 2014 indd 28 28 07 2014 18 56 1 ...

Страница 31: ...ezpečnosť alebo od nej dostanú inštrukcie ako sa má zariade nie používať Deti smú zariadenie používať len vtedy keď ich vek pre siahol 8 rokov a keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú inštrukcie ako sa má zariadenie používať Neplňte horúcou vodou 40 C Zariadenie smiete používať len v suchom prostredí Dbajte na to aby sa nenachádzalo v blízkosti zástrčkového nap...

Страница 32: ...eto môžu zariadenie poškodiť Používajte len vodou riediteľné arómy Zariadenie neprepravujte s naplnenou nádobou na vodu Zariadenie neprevádzkujte ak v ňom nie je žiadna kvapalina alebo v ňom je len veľmi málo kvapaliny Zabezpečte v priestore dostatočnú cirkuláciu vzduchu aby sa rozprášená voda mohla vypariť a aby sa nenahromadila v zariadení A Uvedenie do prevádzky Zariadenie plňte len pri odpoje ...

Страница 33: ...3 dni vyčistiť Pred čistením sieťový adaptér z elektri ckej zásuvky a prípojný kábel od zariadenia vytiahnite 1 Zvyškovú vodu vylejte Nie cez otvor ventilátora 2 Zásobník na vodu vyčistite handrou a vatovými tyčinkami 3 Nepoužívajte žiadne agresívne ani leptajúce čistiace pros triedky D Technické údaje Rozmery Ø 200 x 195 mm Menovité napätie 24V Menovitý výkon 15 W Objem vody 800 ml Kapacita rozpr...

Страница 34: ...y od niej wskazówki dotyczące obsługi urządzenia Urządzenie może być używane wyłącznie przez dzie ci w wieku powyżej 8 lat i wtedy gdy znajdują się pod opieką osoby odpowiedzial nej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące obsługi urządzenia Nie napełniać gorącą wodą 40 C Urządzenie może być używane wyłącznie w suchym miejscu Należy uważać aby urządzenie nie znajdowało się w...

Страница 35: ...stancji zapachowych np olejku eukaliptusowego ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie Należy używać wyłącznie rozpuszczalnych w wodzie substancji zapachow ych Nie należy przenosić urządzenia gdy pojemnik jest napełniony wodą Nie używać urządzenia gdy nie jest napełnione płynem lub gdy znajduje się w nim niewielka ilość płynu Należy zapewnić dobrą cyrkulację powietrza w pomies zczeniu aby rozpylona ...

Страница 36: ...dę wytrzeć za pomocą ściereczki i pałeczek kosmetycznych 3 Nie używać szorujących ani żrących środków czyszczących D Parametry techniczne Wymiary Ø 200 x 195 mm Napięcie znamionowe 24 V Moc znamionowa 15 W Pojemność pojemnika na wodę 800 ml Zasilacz Model GQ15 240062 AG Moc wejściowa 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Moc wyjściowa 24 V 620 mA E Usuwanie usterek Problem Usterka Sposób usunięcia usterki Brak...

Страница 37: ...yaşından büyük oldukları ve kendilerinin güvenliğinden sorumlu kişi tarafından gözetim altında tutulduğu veya bu sorumlu kişi tarafından cihazın kullanımı hakkında gerekli talimatları aldığı takdirde kullanabilir Sıcak su 40 C doldurmayın Cihaz sadece kuru ortamlarda kullanılabilir Cihazın fişli güç adaptörünün yakınında bulunmamasına dik kat edin Fişli güç adaptörü cihazın devrilmesi veya sıvının...

Страница 38: ...r kullanın Cihazı su deposu dolu durum dayken taşımayın Cihazı sıvı içermediğinde veya yetersiz miktarda sıvı içerdiğinde çalıştırmayın Ayrıştırılan suyun yoğunlaşabilmesi ve cihazın çevresinde birikmemesi için ortamdaki hava sirkülasyo nunun yeterli olmasını sağlayın A İşletime alınması Cihazı ancak fişli güç adaptörü bağlı olmadığında doldurun 1 Üst parçayı çıkarın 2 Maksimum işaretine 800 ml ka...

Страница 39: ...ir temizlenmeldir Temizlemeden önce fişli güç adaptörünü elektrik prizinden ve bağlantı kablosunu cihazdan ayırın 1 Arta kalan suyu boşaltın Arta kalan su havalandırma deliği üzerinden boşaltılmamalıdır 2 Su haznesini bez ve pamuk uçlu çubuklar ile temizleyin 3 Aşındırıcı veya tahriş edici temizlik maddesi kullanmayın C Teknik veriler Ölçüler Ø 200 x 195 mm Anma gerilimi 24V Anma gücü 15 W Su kapa...

Страница 40: ...сенсорными или умственными способностями либо же людям с недостатком опыта или знаний В порядке исключения таким людям разрешается пользоваться прибором под присмотром компетентных лиц либо же после полученного от них инструктажа по правилам пользования прибором Использование прибора детьми разрешается только в случае если им исполнилось 8 лет они находятся под присмотром компетентных лиц или же п...

Страница 41: ...лированной водой до отметки максимум 800 мл 3 При необходимости капнуть 1 2 капли ароматического масла SOEHNLE Плотно закрепить крышку 4 Подключить сетевой адаптер к сети Обратите внимание что сначала нужно подключить блок питания к прибору 5 Установите прибор на ровную поверхность 6 Включение Нажатием клавиши включается и выключается подсветка B Автоматическое выключение Если в приборе слишком ни...

Страница 42: ...щность распыления 130 мл ч Блок питания Модель GQ15 240062 AG Первичная обмотка 100 240 В 50 60 Hz 0 5A Max Вторичная обмотка 24 В 620 мА E Устранение неисправностей Симптом Ошибка Решение Нет дыма Прибор не подключен к сети Вставить штепсель в розетку Слишком мало воды в резервуаре Прибор мигает Наполнить резервуар до отметки максимум Слишком много воды в резервуаре Слить воду из резервуара до от...

Страница 43: ... Schadensersatzansprüche Zur Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte unter Vorlage des defekten Produktes und des Kaufbelegs Kopie an denjenigen Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Diese Garantie gilt weltweit Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere Gewährleistungsrechte gelten für Sie weiterhin und werden durch diese Garantie nicht beschränkt EG Konformität Dieses Gerät entspr...

Страница 44: ...does not grant any claims for damages To assert the guarantee please contact the seller where you purchased the pro duct and present the defective product the purchase receipt copy and the guarantee slip The guarantee is valid globally Your statutory rights in particular war ranty rights continue to be valid and are not limited by this warranty EC Conformity This device complies with the applicabl...

Страница 45: ...en indemnisation En outre cette garantie n octroie aucun droit aux dommages et intérêts Afin de faire valoir votre droit à la garantie merci de contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit avec le produit défectueux la preuve d achat copie et le coupon de garantie Cette garantie est valable dans le monde entier Vos droits en particulier le droit à la garantie ne sont pas affectés ni...

Страница 46: ...nzia non prevede diritti di risarcimento danni Inoltre questa garanzia non comporta diritti al risarcimento di danni Per ricorrere alle prestazioni di garan zia rivolgersi al rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto presen tando il prodotto difettoso la ricevuta di acquisto in copia e il tagliando di garanzia La presente garanzia è valida in tutto il mondo I diritti legali del cliente ...

Страница 47: ...rantie niet mogelijk Deze garantie dekt ook geen aanspraak tot schadevergoeding Deze garantie dekt ook geen aanspraak tot schadevergoeding Om aanspraak te maken op garantie wendt u zich tot de handelaar waarvan u het product gekocht heeft op ver toon van het aankoopbewijs kopie en het garantiecertificaat Deze garantie geldt wereldwijd Uw wettelijke rechten en vooral uw rechten op garantie blijven ...

Страница 48: ...ios Para la reivindicación de la garantía póngase en contacto con el distri buidor al que le compró el producto presentando el producto defectuoso la factura de compra copia y el resguar do de la garantía Esta garantía es válida mundialmente Sus derechos legales y sobre todo sus derechos de garantía siguen válidos y no son limitados por esta garantía Conformidad CE Este aparato corresponde a la no...

Страница 49: ... För att utlösa garantin skall den defek ta produkten köpekvittot kopia samt garantiavsnittet lämnas till den affären där produkten köptes Garantin gäller över hela världen Garantin begränsar inte kundens lagli ga rättigheter speciellt garantianspråk De gäller utöver garantin EG överensstämmelse Apparaten motsvarar den gällande EG riktlinjen 2004 108 EG 2011 65 EU Strömförsörjningen uppfyller de a...

Страница 50: ...e lovfastsatte rettigheder specielt garantirettigheder gælder fortsat og begrænses ikke af denne EU overensstemmelse Dette apparat overholder de gældende EU direktiver 2004 108 EF og 2011 65 EU Stikstrømforsyningen opfylder de gene relle krav iht DIN EN 60335 1 2010 Bortskaffelse af elektriske og elektronis ke apparater iht EU direktiv 2002 96 EF Dette produkt skal ikke behandles som husholdnings ...

Страница 51: ... EN 60335 1 2010 Likvidace elektrických a elektronických zařízení Směrnice EU 2002 96 EC Tento výrobek nesmí přijít do domovního odpadu ale musí být zlikvidován na sběrném místě pro odběr elektrických a elektronických zařízení Další informace získáte ve vaší obci místním recyklačním závodě nebo na místě kdy jste zařízení zakoupili Zákaznický servis pro případné dotazy a podněty jsme vám k dispozic...

Страница 52: ... zariadení Bližšie informácie získate na obecnom úrade komunálnej prevádzke pre zneškodňovanie odpadov alebo v obcho de kde ste výrobok kúpili Služby zákazníkom V prípade otázok a podnetov sú vám k dispozícii naše kontaktné osoby pre služby zákazníkom Tel spojenie v rámci Nemecka 08 00 5 34 34 34 Medzinárodné tel spojenie 49 26 04 97 70 Pondelok až piatok 08 30 až 12 00 hod PL Gwarancja Na niniejs...

Страница 53: ...nicznych Dalsze informacje uzyskają Państwo w gminie komunalnych zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie w którym produkt został zakupiony Serwis konsumencki W przypadku pytań i sugestii prosimy o kontakt pod następującymi numerami telefonów Niemcy Tel 08 00 5 34 34 34 Spoza Niemiec Tel 49 26 04 97 70 Od poniedziałku do piątku w godz od 8 30 do 12 TR Garanti Leifheit AG firmasý bu kaliteli ürü...

Страница 54: ...lara verilme lidir Daha fazla bilgiyi belediyenizden resmi imha kuruluşlarından veya ürünü satın aldığınız firmadan elde edebilirsi niz Tüketici hizmetleri Sorularınızı veya düşünceleriniz belirt mek için aşağıda belirtilen iletişim bil gileri üzerinden tarafımıza başvurabilirsiniz Almanya Tel 08 00 5 34 34 34 Uluslararası Ph 49 26 04 97 70 Pazartesi Cuma 08 30 ile 12 00 saatleri arası RU Гарантия...

Страница 55: ...ва в особенности права в сфере гарантийных обязательств действуют для Вас и далее данная гарантия их не ограничивает Соответствие стандартам ЕС Этот прибор соответствует действующей директиве 2004 108 EG 2011 65 EU Блок питания соответствует общим требованиям DIN EN 60335 1 2010 Утилизация электрических и электронных приборов Директива ЕС 2002 96 EC Этот продукт не обрабатывается как стандартный д...

Страница 56: ...teht Das Steckernetzteil muss so angeschlossen werden dass beim Umfallen des Geräts oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt Klemmen Sie das Kabel nie mals ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Heizkissen benutzen Bewahren Sie diese Gebrauchs...

Страница 57: ...tiliser en cas d allergie aux parfums Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze profumate Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias aromáticas Använd den inte om du vet att du är allergisk mot dof tämnen Må ikke bruges hvis der foreligger kendt allergi mod duftstoffer Nepoužívejte v případě alergie na aromatické lá...

Отзывы: