background image

 

 

39 of 164

 

www.soehnle-professional.com 

 

5. OFFICIAL VERIFICATION 

 

5.1 CE mark 

 
This product carries the CE mark 
in accordance with the following directives:  
EMC directive: 2004/108/EC 
Low voltage directive: 2006/95/EC 
Weighing instruments directive: 2009/23/EC 
Medical directive: 2007/47/EC 

 
 
 
 
 

 
Explanation of symbols: 
 
   

CE conformity mark 

 

Protection class of product 

         Product item number 

      

Manufacturer of the product  

 

 

 
 

5.2 Explanation of verification label and symbols 

 

 
 

 
 
 
 
 

Variants: 
Invalid chair scales 7702:  

Max: 150 kg / 200 kg, Min 1 kg / 2 kg, e = 50 g / 100 g 

Multifunction scales 7708: 

Max: 300 kg, Min 2 kg, e = 100 g 

 
 

Содержание 3705

Страница 1: ...05 Bruksanvisning 114 Brugsvejledning 123 Návod k obsluze 132 Руководство по эксплуатации 141 Käyttöohjeet Használati utasítás 151 GEBRAUCHSANWEISUNG für folgende Waagenmodelle USER MANUAL for the following models 7702 7708 3705 3710 Krankenstuhlwaage 7702 Multifunktionswaage 7708 Wichtig Vor Gebrauch sorgfältig lesen Aufbewahren zum Nachschlagen Important Please read carefully before use Keep man...

Страница 2: ...tifunktionswaage Rollstuhlwaage mit Anzeigegerät Basic E 7708 65 xxx Multifunktionswaage Rollstuhlwaage mit Anzeigegerät Standard 3705 15 001 Anzeigegerät Basic E geeicht Tischausführung 3705 55 001 Anzeigegerät Basic E geeicht Wandausführung 3710 15 001 Anzeigegerät Standard geeicht Tischausführung 3710 55 001 Anzeigegerät Standard geeicht Wandausführung 1 1 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1 1 1 Stuhlw...

Страница 3: ...ei Bedarf kann die Waage mit Hilfe der beigelegten Unterlegplatten ausgerichtet werden Steckernetzteil anschließen um die Waage mit Strom zu versorgen Achten Sie bitte auf die freie Zugänglichkeit der Steckdose Bei Erstinbetriebnahme der Waagen den Akku vorab für 5 Stunden aufladen Während des Ladevorgangs blinkt eine blaue Kontrollleuchte im Gehäuse Diese Kontrollleuchte befindet sich beim 3710 s...

Страница 4: ...n die Arme und Beine des Patienten auf den Arm und Beinablagen aufliegen Tarieren Handtücher oder Sitzauflagen auf die Waage legen und die ON TARA OFF Taste drücken Die Anzeige geht auf Null und zeigt das N für Netto an Das Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich Kleinkind Verwägung Eine erwachsene Person stellt bzw setzt sich auf die Waage Anzeige z B 67 6 kg Drücken Sie die ON T...

Страница 5: ...ckt halten Durch Drücken der Taste geht das Gerät aus Durch Ausstecken des Netzsteckers aus der Steckdose ist das Gerät allpolig vom Netz getrennt Der Betrieb ist damit sicher beendet Hinweis Erscheint auf der Anzeige 0 0 kg schaltet sich die Waage automatisch nach voreingestellter Zeit ab Über die ON TARA OFF Taste wird die Anzeige wieder aktiviert 2 3 Bedienung Anzeigegerät Standard 3710 Einscha...

Страница 6: ...deingabe ausgewählt sein Einstellung Funktions Taste siehe Usermode 3710 siehe separate Beschreibung 470 702 099 bei Bedarf beim Waagenhandel oder Soehnle Industrial Solutions anfordern Wert mit der Tara Taste oder der Funktions Taste einstellen Durch kurzes Drücken wird der Wert einzeln hoch bzw runter getaktet Mit permanentem Druck läuft die Anzeige hoch bzw runter Der eingestellte Wert wird dur...

Страница 7: ...e Möglichkeit der Gewichtseinheiten Umschaltung muss im Kalibrier Modus freigegeben werden Eine kg lb Umstellung ist nur bei der nicht eichfähigen Ausführung möglich Im Einstell Modus muss für die Belegung der Funktions Taste Zweite Einheit ausgewählt sein Einstellung Funktions Taste siehe Usermode 3710 siehe separate Beschreibung 470 702 099 bei Bedarf beim Waagenhandel oder Soehnle Industrial So...

Страница 8: ...er Entlasten der Waage BMI Funktion Waage belasten Funktionstaste F betätigen Defaulteinstellung der Funktionstaste Anzeige zeigt Körpergröße Standard 170 cm H 170 Änderungen mit Taste T oder F möglich Eingabe mit Druck Enter bestätigen Anzeige wechselt zwischen Gewicht und BMI Wert bI 26 2 82 8kg Mit Taste F zurückspringen in Eingabe der Körpergröße Zum Beenden der BMI Funktion entlasten Sie die ...

Страница 9: ...k Taste in das Eingabefeld für Nachkommastellen des Faktors gehen Die Anzahl der Nachkommastellen mit der Tara Taste und Funktions Taste einstellen Übernahme durch die Druck Taste Anzeige geht auf die Pos 27 Mit der Druck Taste in das Eingabefeld für den Faktor Neutrales Messen gehen Mit der Tara Taste und Funktions Taste den Zahlenwert an der blinkenden Stelle einstellen Dekadenweiterschaltung vo...

Страница 10: ...ge Anzeige z B 67 6 kg Drücken Sie die TARA Taste Anzeige geht auf 0 0 kg Die erwachsene Person steigt von der Waage ab Anzeige 67 6 kg und stellt bzw setzt sich zusammen mit dem Kind nochmals auf die Waage Sie erhalten das Gewicht des Kindes z B 5 1 kg Nullstellen Drücken Sie die Nullstell Taste zur Korrektur kleiner Abweichungen vom Nullpunkt z B durch Verschmutzung der Waage Nullstellbereich ei...

Страница 11: ...h Ausstecken des Netzsteckers aus der Steckdose ist das Gerät allpolig vom Netz getrennt Der Betrieb ist damit sicher beendet Hinweis Erscheint auf der Anzeige 0 0 kg schaltet sich die Waage automatisch nach voreingestellter Zeit ab Über die ON OFF Taste wird die Anzeige wieder aktiviert ...

Страница 12: ...usschalten und wieder einschalten Der Nullpunkt wird automatisch neu gesetzt Nullstellung nicht möglich Nullstellgrenze über oder unterschritten Überprüfen Sie den Untergrund und die Nivellierung der Wägeplattform Waage auf einen Kraftnebenschluß prüfen Bleibt die Fehlermeldung nach der Neuausrichtung bestehen kontaktieren Sie Ihren Servicepartner Tarierung bei unbelasteter Waage Nichtstillstand o...

Страница 13: ...f nur zu diesem Zweck benutzt werden Jeder andere Gebrauch ist untersagt Diese Waage ist für den eichpflichtigen Verkehr vorgesehen Sie entspricht den geltenden Anforderungen der EG Richtlinien 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 23 EC und 2007 47 EC Mitteilungen über Fehler die den Patienten gefährden können sowie über Fehler die zur Verfälschung von Messergebnissen führen sind schriftlich dem Medizinpro...

Страница 14: ...wendung elektrischer Komponenten unter erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Bestimmungen einzuhalten Arbeiten am Gerät nie unter Spannung durchführen Ein Einsatz in kritischen Umgebungen ist nicht vorgesehen CT Defibrillator Das Produkt ist nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen einsetzbar Das Anzeigegerät mit Netzbetrieb muss so aufgestellt werden dass die Trennung vom Net...

Страница 15: ...lagen sind keine Aufstehhilfen Diese dürfen nur als Auflageflächen für Arme und Füße verwendet werden Die maximale Belastung beträgt 50 kg Das Produkt ist kein Transporthilfsmittel für Personen oder Gegenstände Es besteht Verletzungsgefahr 4 5 Reinigung Vor jeder Reinigung ist das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen Das Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Au...

Страница 16: ...e Teile werden Eigentum von Soehnle Professional Schlägt die Mängelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl gelten die gesetzlichen Bestimmungen Die Gewährleistungszeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Auf Verschleißteile z B Akkus gibt es 6 Monate Gewährleistung Bitte bewahren Sie die Rechnung als Nachweis auf Im Servicefall kontaktieren sie bitte Ihren Händler oder den Soehnle Professio...

Страница 17: ...nthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber 4 9 Entsorgung der Waage Das Gerät enthält nach dem derzeitigen Wissensstand keine speziell umweltgefährdenden Stoffe Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde die komm...

Страница 18: ...hen mit Jahr der Anbringung gleichzeitig Beginn der Eichgültigkeit Genauigkeitsklasse 7702 Produktnummer des Herstellers SN Seriennummer der Waage Waagentyp Endziffer des Fabrikationsjahrs Zählnummer 0122 Amtl Nr der Benannten Stelle diese Stelle hat die Ersteichung durchgeführt 0483 Amtl Nr der Benannten Stelle für die Medizinrichtlinie Der Eichzählerstand zeigt an wie oft eine Waage kalibriert w...

Страница 19: ...en längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll entfernen Sie die Stromversorgung oder schalten Sie die Anzeige bei Akkubetrieb aus Laden Sie die Akkus nach spätestens 4 Wochen wieder auf um die Selbstentladung zu kompensieren Vermeiden Sie es Materialien auf der Anzeige zu stapeln oder die Anzeige mit Gewichten zu belasten Dies kann zu Beschädigungen führen Stellen Sie die Waage auf einen festen s...

Страница 20: ...immung Elektromagnetische Umgebung Leitlinie HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Waage verwendet HF Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion Daher ist ihre HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Aussendungen nach CISPR 11 Klasse B Die Waage ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereiche...

Страница 21: ...einer typischen Geschäfts oder Krankenhaus umgebung entsprechen Stoßspannungen Surges nach IEC 61000 4 5 1 kV Gegentaktspannung symmetrisch 1 kV Gegentaktspannung symmetrisch Die Qualität der Versorgungs spannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhaus umgebung entsprechen Spannungseinbrüche Kurzzeitunter brechungen und Schwankungen der Versorgungsspannun g nach IEC 61000 4 11 5 UT f...

Страница 22: ...and in Meter m Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort geringer als der Übereinstimmungspegel sein In der Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diesel Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung...

Страница 23: ...MHz 800 MHz bis 2 5 GHz d 1 2 P d 0 35 P d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 38 0 11 0 22 1 1 20 0 35 0 70 10 3 79 1 11 2 21 100 12 00 3 50 7 00 Für Sender deren Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die Nennleistung des Senders in Watt W gemäß der Angabe des Senderherstellers ist AN...

Страница 24: ...ltifunction scales Invalid chair scales with display unit Basic E 7708 65 xxx Multifunction scales Invalid chair scales with display unit Standard 3705 15 001 Display unit Basic E verifiable bench version 3705 55 001 Display unit Basic E verifiable wall version 3710 15 001 Display unit Standard verifiable bench version 3710 55 001 Display unit Standard verifiable wall version 1 1 PRODUCT DESCRIPTI...

Страница 25: ...ned in DIN 18202 Table 3 Row 4 For other countries please refer to the relevant national standards If desired the scales can be adjusted with the help of the supplied underlay plates Connect the power adapter to the scales Ensure that there is clear access to the power socket Before the initial start up of the scales the battery must first be charged for 5 hours During charging a blue control ligh...

Страница 26: ...bration counter appears briefly and then the display switches to zero Calibration counter no fault messages The scale is now ready for use Weighing Either stand or sit on the scales The display shows the weight On chair scales the arms and legs of the patient must lie on the arm and foot rests Taring Place some paper towels or seat covers on the scales and press the ON TARA OFF button The display ...

Страница 27: ...iately If the scales are loaded press and hold the ON TARA OFF button for 5 seconds The equipment switches off when the button is pressed When the mains plug is removed from the power socket the equipment is disconnected from all poles of the mains power supply This ensures that the equipment is powered down Note If the display remains at 0 0 kg the scales will switch off automatically after a pre...

Страница 28: ...is possible over the entire weight range Manual tare input To program the Function key Manual Tare Input must be selected in Setting mode For Function key settings see User mode 3710 see separate description 470 702 099 when needed for using scales or request Soehnle Industrial Solutions Set the value using the Tare button or Function key Press briefly to increase or decrease the value by one Pres...

Страница 29: ...ting tare value without changing the net weight display When the Function key is pressed the word hold appears on the display Place an additional tare weight or remove the tare weight from the platform Press the Print button to store the new tare weight Switching to another unit of weight Switching between different units of weight must be enabled in Calibration Mode Switching between kg and lb is...

Страница 30: ...e separate description 470 702 099 User mode 3710 when needed for using scales or request Soehnle Industrial Solutions Hold mode Function To cancel 0 Not active 1 Hold when stable On Off button 2 Hold when stable Unload the scales 3 Max value On Off button 4 Max value Unload the scales 5 Drag pointer On Off button 6 Drag pointer Unload the scales BMI Function Load the scales Press the F function k...

Страница 31: ...n Entering the conversion factor in Setting mode Press and hold the Print button then press the On Off button for 5 seconds until UCAL 1 appears Press the Print button to go into UCAL 1 Using the Function key scroll back to Position 26 Use the Print button in the input field to go into the decimal places Set the number of decimal places with the Tare button and Function key Store with the Print bu...

Страница 32: ...resented on the display by a triangle at the top left Press the ON Off button to return to weighing mode Weighing toddlers An adult steps or stands onto the scales The display could show 67 6 kg for example Press the TARA key The display changes to 0 0 kg The adult steps off the scales Display 67 6 kg then steps or stands on the scales again holding the child The display now indicates the child s ...

Страница 33: ...conds The equipment switches off when the button is pressed When the mains plug is removed from the power socket the equipment is disconnected from all poles of the mains power supply This ensures that the equipment is powered down Note If the display remains at 0 0 kg the scales will switch off automatically after a pre set time In this case the display can be activated again by pressing the ON O...

Страница 34: ... The zero point is reset automatically Zero setting not possible Weight has gone above or below zero setting limit Check the surface under the scales and check that the weighing platform is level Test the scales with a force shunt If the error persists after readjustment please contact your service partner Taring not possible with the scales unloaded not yet stabilised or overloaded Sit still or s...

Страница 35: ...tended for fiscal metering applications They meet the relevant requirements of EC Directives 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 23 EC and 2007 47 EC Any faults that could put patents at risk or faults that cause measurement errors should be reported to the manufacturer s medical product adviser in writing This user manual is considered an integral part of the equipment The instructions in the manual must...

Страница 36: ...ins operated display unit must be set up so that it can be easily disconnected from the mains power ensure that the socket is accessible The display unit should be protected from moisture This device has interference suppression in accordance with the related EC guideline 2004 108 EC However the display reading can be affected by extreme electrostatic or electromagnetic interference for example if...

Страница 37: ...necting plug 4 6 Maintenance and service Metrological inspection was carried out at the initial verification when the product was manufactured Other regular metrological controls recalibrations are to be carried out by the competent weights and measures authorities according to the relevant national regulations Repairs and replacement of the power cable must be carried out only at a centre authori...

Страница 38: ...nt will become void if operating climatic or other influences cause a substantial change in the characteristics or the state of the materials If Soehnle Professional provides an individual warranty this means that the equipment supplied will be free of defects for the duration of the warranty period Please keep the original packaging in case a return shipment is necessary 4 8 Disposal of batteries...

Страница 39: ...irective 2006 95 EC Weighing instruments directive 2009 23 EC Medical directive 2007 47 EC Explanation of symbols CE conformity mark Protection class of product Product item number Manufacturer of the product 5 2 Explanation of verification label and symbols Variants Invalid chair scales 7702 Max 150 kg 200 kg Min 1 kg 2 kg e 50 g 100 g Multifunction scales 7708 Max 300 kg Min 2 kg e 100 g ...

Страница 40: ...umber SN Serial number of scales scales type final digits of year of manufacture consecutive number 0122 Official number of the notified body which carried out the initial verification 0483 Official number of the notified body for the purposes of the medical directive The calibration counter number shows how often the scales have been calibrated The number stored in the calibration counter must ma...

Страница 41: ...t using the display for long periods disconnect the power supply or switch off the display if it is operating on battery power Recharge the batteries after 4 weeks at the latest to compensate for self discharge Avoid stacking any materials on top of the display or placing any weights on it This can damage the display Place the scales on a solid stable and level surface this will ensure that measur...

Страница 42: ...n Balance pour fauteuil roulant avec afficheur Basic E 7708 65 xxx Balance multifonction Balance pour fauteuil roulant avec afficheur Standard 3705 15 001 Afficheur Basic E homologué modèle de table 3705 55 001 Afficheur Basic E homologué modèle mural 3710 15 001 Afficheur Standard homologué modèle de table 3710 55 001 Afficheur Standard homologué modèle mural 1 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 1 1 Faut...

Страница 43: ...pliquer La balance peut être ajustée à l aide des plaques intercalaires en cas de besoin Raccorder le bloc d alimentation pour alimenter la balance Veiller à ce que la prise électrique soit accessible librement Lors de la première mise en service des balances charger préalablement la batterie pendant 5 heures Pendant le chargement un voyant bleu clignote au niveau du boîtier ce voyant se situe sur...

Страница 44: ...n fauteuil pèse personne les bras et jambes du patient doivent être placés respectivement sur les accoudoirs et repose pieds Tarage Placer les essuie mains ou les coussins sur la balance et appuyer sur la touche ON TARE OFF L afficheur est remis à zéro et indique N pour Net Le tarage est possible dans toute la plage de pesée Pesée d enfants en bas âge Un adulte monte ou s assoit sur la balance Aff...

Страница 45: ...e permet d arrêter l appareil Débrancher la fiche secteur de la prise permet de déconnecter l appareil du réseau sur tous les pôles Le fonctionnement est ainsi arrêté de manière sûre Remarque 0 0 kg est affiché la balance s arrête automatiquement après un certain délai L afficheur est réactivé avec la touche ON TARE OFF 2 3 Utilisation de l afficheur Standard 3710 Démarrage Appuyer sur la touche O...

Страница 46: ...ion voir Usermode 3710 en cas de besoin lors du maniement de la balance voir description séparée 470 702 099 ou contacter Soehnle Industrial Solutions Régler la valeur avec la touche Tare ou avec la touche Fonction La valeur est augmentée ou diminuée individuellement en cas de brève pression L affichage est démarré ou arrêté en cas de pression permanente La valeur réglée est reprise en appuyant su...

Страница 47: ...fiche Placer le poids de tare supplémentaire ou retirer le poids de tare de la plate forme La prise en charge de la nouvelle valeur de tare a lieu avec la touche Impression Convertir une deuxième unité La possibilité de commutation des unités de poids doit être autorisée en mode calibrage Une commutation kg lb est uniquement possible pour le modèle non homologué à l étalonnage En mode réglage Deux...

Страница 48: ...ors du maniement de la balance voir description séparée 470 702 099 Usermode 3710 ou contacter Soehnle Industrial Solutions Mode hold Fonction Désactiver la fonction 0 Désactivé 1 Hold à l arrêt Touche Marche Arrêt 2 Hold à l arrêt Décharge de la balance 3 Valeur max Touche Marche Arrêt 4 Valeur max Décharge de la balance 5 Index mobile Touche Marche Arrêt 6 Index mobile Décharge de la balance Fon...

Страница 49: ...ue est la quantité de produit à mesurer par rapport à l unité calibrée 1 kg 1 g 1 lb Exemple calcul de lyse Saisie du facteur de conversion en mode réglage Appuyer sur la touche Impression puis sur la touche Marche Arrêt pendant 5 secondes jusqu à ce que UCAL 1 apparaisse Avec la touche Impression aller dans UCAL 1 Reculer avec la touche Fonction jusqu à la Pos 26 Avec la touche Impression aller d...

Страница 50: ...ession L affichage de la valeur apparaît avec le facteur réglé sans unité de poids L arrêt de la balance est indiqué à l écran par un triangle en haut à gauche On retourne en mode pesée avec la touche ON OFF Pesée d enfants en bas âge Un adulte monte ou s assoit sur la balance Afficheur par ex 67 6 kg Appuyez sur la touche TARE L afficheur passe à 0 0 kg L adulte descend de la balance Afficheur 67...

Страница 51: ...ce est chargée maintenir la touche ON OFF enfoncée pendant 5 secondes Un appui sur la touche permet d arrêter l appareil Débrancher la fiche secteur de la prise permet de déconnecter l appareil du réseau sur tous les pôles Le fonctionnement est ainsi arrêté de manière sûre Remarque 0 0 kg est affiché la balance s arrête automatiquement après un certain délai L afficheur est réactivé avec la touche...

Страница 52: ...rrer la balance Le zéro est automatiquement réinitialisé Remise à zéro impossible Limite zéro dépassée ou non atteinte Vérifier la surface et la mise à niveau de la plate forme de pesée Contrôler la balance sur une dérivation de force Si le message de défaut persiste après le réalignement contacter votre partenaire Tarage impossible en cas de balance non chargée d absence d arrêt ou de surcharge R...

Страница 53: ...s et doit être utilisé dans ce but uniquement Toute autre utilisation est interdite Cette balance est prévu pour un usage en métrologie légale Il satisfait aux exigences en vigueur des directives CE 2004 108 CE 2006 95 CE 2009 23 CE et 2007 47 CE Les erreurs pouvant mettre en danger les patients ainsi que les erreurs pouvant fausser les résultats de mesure doivent être transmises par écrit au cons...

Страница 54: ...bservées Ne jamais travailler sur l appareil lorsque celui ci est sous tension Le personnel n est soumis à aucune exigence particulière l afficheur peut s utiliser partout Une utilisation en environnement critique n est pas prévue CT défibrillateur Le produit ne peut pas être utilisé en atmosphère explosible L afficheur fonctionnant sur secteur doit être mis en place de sorte que le débranchement ...

Страница 55: ...our se lever Ces derniers doivent être utilisés uniquement comme surface de repos La charge maximale est de 50 kg Le produit n est pas un moyen de transport auxiliaire pour les personnes et les objets Il existe un risque de blessure 4 5 Nettoyage Avant le nettoyage débranchez la fiche de secteur pour mettre l appareil hors tension L appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide En a...

Страница 56: ...essional Si l élimination du défaut ou la livraison d un produit de remplacement échoue les prescriptions légales s appliquent La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d achat La durée de garantie des pièces d usure par exemple les batteries est de 6 mois Veuillez conserver la facture à titre de justificatif En cas de problème veuillez contacter votre revendeur ou le service après ve...

Страница 57: ...enant du mercure 4 9 Élimination de la balance Selon l état actuel des connaissances l appareil ne contient pas de substances spécialement dangereuses pour l environnement Ce produit ne doit pas être traité avec les déchets normaux mais doit être déposé auprès d un point de recyclage des appareils électriques et électroniques Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre commune des ...

Страница 58: ...nément début de la validité de l étalonnage Classe de précision 7702 Numéro de produit du fabricant SN Numéro de série de la balance type de balance dernier chiffre de l année de fabrication numéro de comptage 0122 N officiel de l organisme mentionné ayant effectué le premier étalonnage 0483 N officiel de l organisme mentionné pour la directive médicale Le relevé du compteur d étalonnage indique c...

Страница 59: ...ongue période couper son alimentation ou l éteindre en fonctionnement sur batterie Recharger les batteries après au plus tard 4 semaines pour compenser l auto décharge Éviter d empiler des matériaux sur l afficheur ou de le charger avec des poids Cela pourrait l endommager Placer la balance sur un sol une surface horizontale sur un sol plan et stable afin d assurer la précisions des résultats Une ...

Страница 60: ...ería durante 5 horas Durante el proceso de carga parpadea una lámpara de control de color azul situada en la carcasa esta lámpara de control se encuentra en un lateral en el caso del modelo 3710 y en la parte trasera en el caso del modelo 3705 Una vez la batería se ha cargado completamente el LED se apaga Antes de utilizar la báscula es necesario comprobar el asiento correcto de las conexiones de ...

Страница 61: ...ompleto Pesar a niños de corta edad Un adulto se sube a la báscula o se sienta sobre ella En el display aparece p ej 67 6 kg Pulsar la tecla ON TARA OFF El display cambia a 0 0 kg El adulto se retira de la báscula En el display aparece 67 6 kg y se coloca o se sienta de nuevo sobre la báscula con el bebé en brazos De esta forma se obtiene el peso del bebé p ej 5 1 kg Puesta a cero Pulsar la tecla ...

Страница 62: ...isplay se activa de nuevo 2 3 Manejo de la unidad de visualización Standard 3710 Conexión Sin carga sobre la báscula pulsar la tecla ON OFF Después de transcurrir la rutina de comprobación se visualiza brevemente el contador de calibraciones y a continuación la indicación pasa a cero Contador de calibraciones no hay mensajes de error La báscula está lista para pesar Pesar Colocarse de pie o sentad...

Страница 63: ... tara Al pulsar la tecla de puesta a cero la tara se elimina Información sobre la tara Al pulsar la tecla de puesta a cero aparece la información sobre la tara Con una pulsación breve la tara se elimina con una pulsación prolongada hasta que la indicación de peso parpadea aparece la tara y no se elimina Función de diálisis función de tara intermedia Es posible asignar una función de diálisis utili...

Страница 64: ...l Solutions Conmutación La unidad se cambia pulsando la tecla de función Función de retención La activación de la función de retención con la tecla de función se realiza en el modo de ajuste Para ajustar la tecla de función véase Usermode 3710 véase la descripción separada 470 702 099 si es necesario solicitar al distribuidor de la báscula o a Soehnle Industrial Solutions En el modo de pesaje la f...

Страница 65: ...display aparece la estatura Standard 170 cm H 170 Es posible realizar modificaciones con las teclas T o F Confirmar los datos con una pulsación Intro En el display se alternan el peso y el valor IMC ejemplo 26 2 82 8 kg Para que vuelva a aparecer la estatura en el display pulsar la tecla F Para finalizar la función IMC descargar la báscula o pulsar la tecla ON OFF Medición neutral Es posible ajust...

Страница 66: ... la tecla de función acceder al campo de entrada para los decimales del factor Ajustar los dígitos decimales con la tecla de tara y la tecla de función Asignar el valor con el pulsador el display accede a la posición 27 Con la tecla de función acceder al campo de entrada para el factor de medición neutra Con la tecla de tara y la tecla de función ajustar el valor numérico en la posición que parpad...

Страница 67: ...e p ej 67 6 kg Pulsar la tecla TARA El display cambia a 0 0 kg El adulto se retira de la báscula En el display aparece 67 6 kg y se coloca o se sienta de nuevo sobre la báscula con el bebé en brazos De esta forma se obtiene el peso del bebé p ej 5 1 kg Puesta a cero Pulsar la tecla de puesta a cero para corregir pequeñas desviaciones del punto cero p ej porque la báscula se ha ensuciado Puesta a c...

Страница 68: ...de la base de enchufe para desconectar el aparato de la red en todos los polos De esta forma se finaliza el funcionamiento de forma segura Nota Si en el display aparece 0 0 kg la báscula se desconectará una vez transcurrido el tiempo predeterminado Pulsando la tecla ON OFF el display se activa de nuevo ...

Страница 69: ... de forma automática No es posible la puesta a cero Se supera o no se alcanza el rango de ajuste a cero Comprobar la superficie y la nivelación de la plataforma de pesaje Comprobar una posible derivación de fuerza de la báscula Si el mensaje de error no desaparece tras el reajuste póngase en contacto con su distribuidor No es posible tarar con la báscula sin cargar sin parada o en caso de carga ex...

Страница 70: ... la batteria per 5 ore prima della prima messa in funzione Durante il processo di ricarica una spia blu lampeggia nell alloggiamento questa spia si trova nella 3710 lateralmente e nella 3705 sul retro Quando la batteria è completamente carica il LED si spegne Prima di utilizzare la bilancia è necessario verificare la sede fissa dei collegamenti sui braccioli e sulle pediere e o sulle ringhiere La ...

Страница 71: ...e sulla bilancia Indicazione per es 67 6 kg Premere il tasto ON TARA OFF L indicazione si porta a 0 0 kg L adulto scende dalla bilancia Indicazione 67 6 kg e poi risale sulla bilancia con il bambino Si ottiene il peso del bambino p es 5 1 kg Azzeramento Premere il tasto ON TARA OFF per correggere piccole deviazioni dal punto zero ad esempio per lo sporco della bilancia Intervallo di azzeramento da...

Страница 72: ... priva di carico premere il tasto ON OFF Al termine della routine di prova il contatore di taratura viene visualizzato per un breve periodo di tempo e poi passa il display viene azzerato Contatore di taratura nessun messaggio di errore La bilancia è pronta all uso Pesatura Stare in piedi o seduti sulla bilancia Sul display compare il peso In caso di sedia bilancia le braccia e le gambe del pazient...

Страница 73: ...to e la tara viene eliminata Info sulla tara Premendo il tasto di azzeramento vengono visualizzate le informazioni sulla tara Con una breve pressione il peso della tara viene cancellato mentre con una pressione prolungata fino al lampeggio dell indicatore del peso il peso della tara viene visualizzato e non cancellato Funzione dialisi funzione tara intermedia Una funzione dialisi può essere assegn...

Страница 74: ...ione Hold tramite il tasto funzione avviene in modalità di impostazione Per l impostazione del tasto funzione vedi Usermode 3710 vedi descrizione separata 470 702 099 se necessario richiedere al reparto bilance o alla Soehnle Industrial Solutions Nella modalità pesatura si attiva la funzione Hold premendo il tasto funzione Per bloccare i dati del peso sono disponibili come standard le seguenti fun...

Страница 75: ... il tasto ON OFF Misurazione neutrale La funzione Misurazione neutrale può essere utilizzata ad esempio per il dosaggio del farmaco in base al peso corporeo Nella modalità di impostazione deve essere selezionata Misurazione neutrale per l assegnazione del tasto funzione Per l impostazione del tasto funzione vedi capitolo 1 13 Usermode 3710 vedi descrizione separata 470 702 099 se necessario richie...

Страница 76: ... sinistra avviene con il tasto di azzeramento Dopo aver impostato la funzione Misurazione neutrale accettare con il tasto stampa Viene visualizzata la pos 01 Azionare il tasto di azzeramento UCAL 1 compare sul display Uscire e salvare l impostazione con il tasto stampa e poi brevemente insieme al tasto di azzeramento il display tornerà alla modalità di pesatura Applicazione Misurazione neutrale At...

Страница 77: ... Intervallo di azzeramento tarabile e non tarabile da 1 a 3 dell intervallo di pesata Spegnimento Arreso in sicurezza Premere il tasto ON OFF per spegnere la bilancia Possibilità immediata quando la bilancia è vuota e l indicatore del peso è sullo 0 Con la bilancia carica tenere premuto il tasto ON OFF per 5 secondi Premendo il tasto la bilancia si spegne Togliendo la spina dalla presa la bilancia...

Страница 78: ...Il punto zero viene ripristinato automaticamente Azzeramento impossibile Superato o inferiore al limite di azzeramento Verificare il pavimento e il livellamento della piattaforma della bilancia Controllare la presenza di eventuali accoppiamenti sulla bilancia Se il guasto persiste dopo il riposizionamento contattare il partner d assistenza Taratura impossibile perché la bilancia è senza carico non...

Страница 79: ...πρίζα Όταν θέτετε σε λειτουργία τις ζυγαριές για πρώτη φορά φορτίστε προηγουμένως την μπαταρία για 5 ώρες Κατά τη διάρκεια της φόρτισης αναβοσβήνει μία μπλε ενδεικτική λυχνία στο περίβλημα αυτή η ενδεικτική λυχνία στην 3710 βρίσκεται στο πλάι και στην 3705 στην πίσω πλευρά Μόλις η μπαταρία φορτίσει πλήρως η LED σβήνει Πριν από τη χρήση της ζυγαριάς πρέπει να ελέγχεται η σταθερή εφαρμογή των συνδέσ...

Страница 80: ...ει ή κάθεται στη ζυγαριά Ένδειξη π χ 67 6 kg Πατήστε το πλήκτρο ON TARA OFF Η ένδειξη γίνεται 0 0 kg Ο ενήλικας κατεβαίνει από τη ζυγαριά Ένδειξη 67 6 kg και μετά ανεβαίνει ή κάθεται πάλι στη ζυγαριά μαζί με το παιδί Το βάρος που θα εμφανιστεί είναι του παιδιού π χ 5 1 kg Μηδενισμός Πατήστε το πλήκτρο ON TARA OFF για τη διόρθωση μικρών αποκλίσεων από το σημείο μηδέν π χ λόγω βρωμιάς στη ζυγαριά Πε...

Страница 81: ...ατήστε το πλήκτρο ON OFF στη ζυγαριά χωρίς βάρος Αφού ολοκληρωθεί η ρουτίνα ελέγχου εμφανίζεται για λίγο ο μετρητής βαθμονομήσεων και στη συνέχεια μηδενίζεται η ένδειξη Μετρητής βαθμονομήσεων Χωρίς μήνυμα σφάλματος Η ζυγαριά είναι έτοιμη για ζύγιση Ζύγιση Σταθείτε καθίστε πάνω στη ζυγαριά Στην ένδειξη εμφανίζεται το βάρος Σε ζυγαριές καρέκλα πρέπει τα χέρια και τα πόδια του ασθενούς να ακουμπούν σ...

Страница 82: ...ενισμού και το απόβαρο διαγράφεται Πληροφορίες απόβαρου Με το πάτημα του πλήκτρου μηδενισμού εμφανίζονται οι πληροφορίες απόβαρου Με σύντομο πάτημα διαγράφεται το απόβαρο με παρατεταμένο πάτημα μέχρι να αναβοσβήσει η ένδειξη βάρους εμφανίζεται το απόβαρο και δεν διαγράφεται Λειτουργία διάλυσης λειτουργία μέσου απόβαρου Η λειτουργία διάλυσης μπορεί να αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο λειτουργίας Για ρύθμ...

Страница 83: ...ατοποιείται με το πλήκτρο λειτουργίας στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης Για ρύθμιση πλήκτρου λειτουργίας βλέπε Usermode 3710 βλέπε ξεχωριστή περιγραφή 470 702 099 εάν χρειαστεί ζητήστε την από την επιχείρηση εμπορίας ζυγαριών ή από την Soehnle Industrial Solutions Η λειτουργία Hold ενεργοποιείται στη λειτουργία ζύγισης με το πάτημα του πλήκτρου λειτουργίας Για να παγώσετε τα δεδομένα βάρους διατίθεν...

Страница 84: ...το πλήκτρο ON OFF Ουδέτερη μέτρηση Η λειτουργία Ουδέτερη μέτρηση μπορεί να εφαρμοστεί π χ για τη δοσομέτρηση φαρμάκων που εξαρτώνται από το βάρος σώματος Στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης για την αντιστοίχιση του πλήκτρου λειτουργίας πρέπει να είναι επιλεγμένη η Ουδέτερη μέτρηση Για ρύθμιση πλήκτρου λειτουργίας βλέπε κεφάλαιο 1 13 ή Usermode 3710 βλέπε ξεχωριστή περιγραφή 470 702 099 εάν χρειαστεί ζ...

Страница 85: ...ων δεκάδων από δεξιά προς τα αριστερά επιτυγχάνεται με το πλήκτρο μηδενισμού Μετά τη ρύθμιση του συντελεστή Ουδέτερη μέτρηση αποθηκεύστε με το πλήκτρο αποδοχής εμφανίζεται η θέση 01 Πατήστε το πλήκτρο μηδενισμού στην οθόνη εμφανίζεται UCAL 1 Ολοκλήρωση και αποθήκευση της ρύθμισης με το πλήκτρο αποδοχής και στη συνέχεια για λίγο μαζί με το πλήκτρο μηδενισμού η ένδειξη επιστρέφει στον τρόπο λειτουργ...

Страница 86: ...όμησης 1 έως 3 της περιοχής ζύγισης Απενεργοποίηση ασφαλής τερματισμός λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο ON OFF για να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά Εάν η ζυγαριά είναι άδεια και η ένδειξη βάρους είναι 0 η απενεργοποίηση γίνεται αμέσως Εάν η ζυγαριά έχει βάρος πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ON OFF για 5 δευτερόλεπτα Με το πάτημα του πλήκτρου η συσκευή απενεργοποιείται Με την αφαίρεση του βύσματος από τ...

Страница 87: ...κ νέου Ο μηδενισμός δεν είναι εφικτός Τιμές πάνω ή κάτω από το όριο μηδενισμού Ελέγξτε τη βάση και την ευθυγράμμιση της πλατφόρμας ζύγισης Ελέγξτε αν ασκούνται δυνάμεις εκτροπής ώθησης στη ζυγαριά Εάν το μήνυμα σφάλματος εξακολουθεί να εμφανίζεται και μετά τη διόρθωση τυχόν κλίσης της ζυγαριάς επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις Η ρύθμιση απόβαρου σε ζυγαριά χωρίς φορτίο σε μη ακινητοποίηση ή ...

Страница 88: ...t de contactdoos goed toegankelijk is Bij de eerste ingebruikname van wegers de accu eerst 5 uur opladen Tijdens het laden knippert een blauw controlelampje in de behuizing dit controlelampje bevindt zich bij de 3710 aan de zijkant en bij de 3705 aan de achterkant Zodra de accu voldoende geladen is gaat de led uit Voor het gebruik van de weger moet de goede bevestiging van de verbindingen van arm ...

Страница 89: ...Een klein kind wegen Een volwassene gaat op de weger staan Display toont bijvoorbeeld 67 6 kg Druk op de ON TARA OFF toets Display gaat op 0 0 kg De volwassene stapt van de weger af Display 67 6 kg en gaat nu samen met het kind weer op de weger staan Nu ziet u het gewicht van het kind bijvoorbeeld 5 1 kg Nulstellen Druk de ON TARA OFF toets in voor het corrigeren van kleine afwijkingen van het nul...

Страница 90: ...uit Met de ON TARA OFF toets aan de achterkant wordt het display weer geactiveerd 2 3 Bediening Basic E 3710 terminal Inschakelen Druk bij onbelaste weger op de ON TARA OFF toets Na afloop van de testroutine wordt de ijkteller kort afgebeeld en vervolgens schakelt het display op nul IJkteller Geen foutmelding De weger is gereed om te wegen Wegen Op de weger gaan staan of zitten Op het display vers...

Страница 91: ...ltoets indrukken en tarra is gewist Tarra info Door indrukken van de nulsteltoets wordt de tarra informatie afgebeeld Bij kort indrukken wordt het tarragewicht gewist Bij lang indrukken tot de gewichtsindicatie knippert wordt het tarragewicht afgebeeld en niet gewist Dialysefunctie tussentarrafunctie Aan de functietoets kan een dialysefunctie worden toegekend Instelling functietoets zie Usermode 3...

Страница 92: ...omgeschakeld Holdfunctie De activering van de holdfunctie van de functietoets vindt plaats in de instelmodus Instelling functietoets zie Usermode 3710 zie afzonderlijke beschrijving 470 702 099 naar behoefte bij de leverancier van de weger of Soehnle Industrial Solutions aanvragen Tijdens het wegen wordt de holdfunctie geactiveerd door het indrukken van de functietoets Om gewichtsgegevens vast te ...

Страница 93: ...t van de weger afnemen of op de ON OFF toets drukken Neutraal meten De functie Neutraal meten kan bijvoorbeeld worden toegepast met betrekking tot het lichaamsgewicht bij de dosering van medicamenten In de instelmodus moet als instelling van de functietoets Neutraal meten zijn geselecteerd Instelling van functietoets zie hoofdstuk 1 13 of Usermode 3710 zie afzonderlijke beschrijving 470 702 099 na...

Страница 94: ...n van rechts naar links vindt plaats met de nulsteltoets Na het instellen van de factor Neutraal meten met druktoets overnemen wordt pos 01 afgebeeld Nulsteltoets indrukken UCAL 1 wordt op het display afgebeeld Verlaten en opslaan van de instelling met de druk en daarna kort samen met de nulsteltoets schakelt het display om naar de weegmodus Toepassing neutraal meten Inschakeling van functie Neutr...

Страница 95: ...Nulstelbereik ijkbaar en niet ijkbaar 1 tot 3 van het weegbereik Uitschakelen veilig gebruik voltooien Druk op de ON OFF toets om de weger uit te schakelen Bij een lege weger en weergave van gewichtsindicatie 0 is dit direct mogelijk Bij belaste weger de ON OFF toets 5 seconden ingedrukt houden Door het indrukken van de toets schakelt het apparaat uit Door de netstekker uit de contactdoos te trekk...

Страница 96: ...f weger uitschakelen en weer inschakelen Het nulpunt wordt automatisch opnieuw ingesteld Nulstellen niet mogelijk Nulstellingsgrens over of onderschreden Controleer de ondergrond en de nivellering van het weegplateau Controleren of de weger door iets wordt gehinderd Als de foutmelding na instelling blijft bestaan moet u contact opnemen met uw servicepartner Tarrering bij onbelaste weger niet stils...

Страница 97: ...ina vapaa pääsy Lataa akkua viisi tuntia ennen vaa an ensimmäistä käyttöönottoa Kotelossa vilkkuu latauksen aikana sininen valvontavalo valvontavalo sijaitsee mallin 3710 sivulla ja mallin 3705 taustapuolella LED sammuu heti kun akku on ladattu täyteen Ennen vaa an käyttöä on varmistettava että käsinojien ja jalkatukien sekä mahdollisen kaiteen liitokset ovat tiukasti kiinni Vaakaa saavat käyttää ...

Страница 98: ...settuu ensin vaa alle näyttö esim 67 6 kg Paina ON TARA OFF painiketta näyttö palautuu lukemaan 0 0 kg Aikuinen henkilö astuu pois vaa alta näyttö 67 6 kg ja asettuu uudelleen vaa alle lapsi sylissään näytössä näkyy lapsen paino esim 5 1 kg Nollaus Paina ON TARA OFF painiketta korjataksesi pienet poikkeamat nollakohdasta esim vaa an likaantumisesta johtuen Nollausalue 1 3 punnitusalueesta Poiskytk...

Страница 99: ...ttö Päällekytkeminen Paina ON OFF painiketta kun vaaka on tyhjä Tarkastusrutiinin lopettamisen jälkeen näytössä näkyy hetkellisesti kalibrointilaskuri minkä jälkeen näytössä näkyy nolla Kalibrointilaskuri Ei virheilmoitusta Vaaka on valmis punnitukseen Punnitseminen Asetu seisomaan tai istumaan vaa alle Näytössä näkyy paino Tuolivaakoja käytettäessä potilaan käsien ja jalkojen on sijaittava käsi j...

Страница 100: ...aaraus poistetaan nollauspainiketta painamalla Taara info Taara info näytetään nollauspainiketta painamalla Mikäli painiketta painetaan lyhyesti taarapaino poistetaan Mikäli painiketta painetaan pitkään painonäytön vilkkumiseen asti taarapaino näytetään eikä sitä poisteta Dialyysitoiminto välitaaraustoiminto Dialyysitoiminto voidaan ohjelmoida toimintopainikkeeseen Toimintopainikkeen asetus ks käy...

Страница 101: ...oimintopainikkeella aktivoidaan asetustilassa Toimintopainikkeen asetus ks käyttäjätila 3710 ks erillinen kuvaus 470 702 099 jonka saa tarvittaessa vaa an jälleenmyyjältä tai Soehnle Industrial Solutionsilta Punnituskäytössä hold pitotoiminto laukaistaan toimintopainiketta painamalla Mikäli painotiedot halutaan jäädyttää vakiona on käytettävissä seuraavat hold pitotoiminnot Oletus on 0 Hold pitoto...

Страница 102: ... Neutraali mittaaminen Toimintoa Neutraali mittaaminen voi käyttää esim lääkkeiden annosteluun suhteessa kehon painoon Asetustilassa on oltava valittuna toimintopainikkeen varaukseksi Neutraali mittaaminen Toimintopainikkeen asetus ks luku 1 13 tai käyttäjätila 3710 ks erillinen kuvaus 470 702 099 jonka saa tarvittaessa vaa an jälleenmyyjältä tai Soehnle Industrial Solutionsilta Erityisen painon s...

Страница 103: ...ittaamisen kertoimen asetus hyväksyntäpainikkeella kohta 01 näytetään Paina nollauspainiketta UCAL 1 näkyy näytössä Poistu asetusten teosta ja tallenna asetukset painamalla ensin hyväksyntäpainiketta ja sen jälkeen yhtä aikaa nollauspainiketta Näyttö siirtyy sen jälkeen takaisin punnitustilaan Neutraalin mittaamisen sovellus Toiminnon neutraali mittaaminen aktivointi toimintopainikkeella Näytössä ...

Страница 104: ...salue kalibroitavissa ja ei kalibroitavissa 1 3 punnitusalueesta Poiskytkeminen käytön turvallinen lopettaminen Kytke vaaka pois päältä ON OFF painikkeella Mahdollista heti vaa an ollessa tyhjä ja kun painonäytössä näkyy 0 Kun vaaka ei ole tyhjä paina ON OFF painiketta 5 sekunnin ajan Painiketta painamalla laite kytkeytyy pois päältä Irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta laite on kaikkinapaises...

Страница 105: ...ollapiste määräytyy automaattisesti uudelleen Nollaus ei ole mahdollista Nollasäätöraja on ylitetty tai alitettu Tarkasta alusta ja punnitustason tasapainotus Tarkasta onko vaa assa sivuvirtaa Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen jos virheilmoitus ei ole kadonnut uudelleensuuntauksen jälkeen Taaraus ei ole mahdollista kun vaaka on kuormittamaton kun se ei ole pysähdyksissä tai sen ylikuormituksen aikana...

Страница 106: ...fritt tilgjengelig Første gang vekten tas i bruk må batteriet først lades opp i 5 timer Under ladingen blinker en blå kontrollampe i huset denne kontrollampen er på siden på 3710 og på baksiden på 3705 Med en gang de oppladbare batteriene er ferdig ladet slukker LED en Før bruk av vekten må man kontrollere at arm og fotstøtter eller gelender sitter godt festet Vekten skal kun betjenes av fagfolk B...

Страница 107: ...voksen person stiller seg eller setter seg på vekten Display f eks 67 6 kg Trykk på knappen ON TARA OFF Indikatoren viser 0 0 kg Den voksne personen går av vekten Indikatoren viser 67 6 kg og stiller seg på vekten på nytt sammen med barnet Du får da vekten av barnet f eks 5 1 kg Nullstille Trykk på knappen ON TARA OFF for å korrigere små avvik fra nullpunktet f eks ved tilsmussing av vekten Nullst...

Страница 108: ...tt med knappen ON TARA OFF 2 3 Betjening visningsapparat Standard 3710 Innkobling Trykk på knappen ON OFF mens vekten er ubelastet Etter at testrutinen er ferdig vises kalibreringstelleren kortvarig og deretter skifter visningen til null Kalibreringsteller Ingen feilmelding Vekten er klar for veiing Veiing Stå sitt på vekten Indikatoren viser nå vekten Ved stolvekter må armene og beinene til pasie...

Страница 109: ...ra Trykk på nullstill knappen og tara er slettet Info om tara Ved å trykke på nullstill knappen vises aktuell info om tara Ved et kort trykk slettes taravekten ved langt trykk til vektindikeringen blinker vises taravekten og den blir ikke slettet Dialysefunksjon mellomtara funksjon En dialysefunksjon kan være lagt på funksjonstastene Innstilling funksjons taster se Usermode 3710 se separat beskriv...

Страница 110: ...ld funksjon via funksjonstasten aktiveres i innstillingsmodus Innstilling funksjons taster se Usermode 3710 se separat beskrivelse 470 702 099 skaffes ved behov fra vektforhandleren eller Soehnle Industrial Solutions I veiedrift utløses hold funksjonen ved å trykke på funksjonstasten For å fryse vektdata er følgende hold funksjoner som standard tilgjengelig Standard er 0 Innstilling hold funksjone...

Страница 111: ...s brukes for medikamentdosering med hensyn på kroppsvekt I innstillingsmodus må man velge beleggingen av funksjonstasten Nøytral måling Innstilling funksjons taster se kapittel 1 13 eller Usermode 3710 se separat beskrivelse 470 702 099 skaffes ved behov fra vektforhandleren eller Soehnle Industrial Solutions Faktoren for innlegging av den spesifikke vekten er mengden av stoffet som skal måles med...

Страница 112: ...g lagre innstillingen med trykknappen og deretter kort samme med nullstillingsknappen visningen går tilbake til veiemodus Bruk av Nøytral måling Aktivering av funksjonen Nøytral måling via funksjonstasten I displayet vises nEUtrAL for Nøytral måling bekreft med trykknappen Verdivisningen vises med den innstilte faktoren uten vektenhet Vektstillstanden vises i displayet med en trekant oppe til vens...

Страница 113: ...nappen ON OFF for å slå av vekten Mulig omgående ved tom vekt og ved 0 vektangivelse Hvis vekten er belastet holder du inne knappen ON OFF i 5 sekunder Apparatet slås av ved å trykke på knappen Ved å trekke støpslet ut av stikkontakten kobles alle lederne til apparatet fra strømforsyningen Dette avslutter bruken på en sikker måte Merknad Når indikatoren viser 0 0 kg kobles vekten automatisk ut ett...

Страница 114: ... på igjen Nullpunktet settes automatisk på nytt Ikke mulig å nullstille Nullstillingsgrense over eller underskredet Kontroller underlaget og nivelleringen av veieplattformen Kontroller vekten med tanke på kortslutning Hvis feilmeldingen fortsatt vises etter ny innretting må du kontakte din servicepartner Tarering ikke mulig ved ubelastet vekt manglende stillstand eller ved overlast Sitt rolig elle...

Страница 115: ... Innan vågen tas i drift för första gången måste först batterierna laddas i 5 timmar Under laddningsförloppet blinkar en blå kontrollampa i höljet denna kontrollampa sitter på sidan på 3710 och på baksidan på 3705 När batteriet är färdigladdat slocknar lysdioden Innan vågen används måste det kontrolleras att anslutningarna för arm och fotstöden och stödräcket sitter ordentligt fast Vågen får bara ...

Страница 116: ...n visar t ex 67 6 kg Tryck på knappen ON TARA OFF Displayen visar 0 0 kg Den vuxna personen går ned från vågen Indikering 67 6 kg och ställer sig eller sätter sig på vågen igen tillsammans med barnet Barnets vikt visas t ex 5 1 kg Nollställning Tryck på knappen ON TARA OFF för att korrigera små avvikelser från nollpunkten på grund av t ex nedsmutsning av vågen Nollställningsområde 1 till 3 av vägn...

Страница 117: ...v displayenheten Standard 3710 Tillkoppling Tryck på knappen ON OFF när vågen är obelastad Efter att kontrollrutinen utförts visas kalibreringsmätaren en kort stund och sedan växlar displayen till noll Kalibreringsmätare inga felmeddelanden Vågen är redo för användning Vägning Stå eller sitt på vågen Vikten visas på displayen På stolvågar måste patientens armar och ben ligga på arm och benstöden T...

Страница 118: ... Tryck på nollställningsknappen för att radera tara Information om tara Genom att trycka på nollställningsknappen visas information om tara Taravikten raderas genom en kort knapptryckning om man trycker in knappen tills viktindikeringen blinkar visas taravikten utan att raderas Dialysfunktion mellantarafunktion Det går att ställa in en dialysfunktion på funktionsknappen För inställning av funktion...

Страница 119: ...tiveras med funktionsknappen i inställningsläget För inställning av funktionsknappen se Usermode 3710 se separat beskrivning 470 702 099 kontakta vid behov vågförsäljaren eller Soehnle Industrial Solutions för att få en beskrivning Vid vägning utförs Hold funktionen genom att funktionsknappen trycks in Följande hold funktioner finns tillgängliga som standard för att spara viktdata Standardinställn...

Страница 120: ...r att avsluta BMI funktionen Neutral mätning Funktionen Neutral mätning kan t ex användas för dosering av läkemedel baserat på kroppsvikten I inställningsläget måste Neutral mätning ha valts för funktionsknappen För inställning av funktionsknappen se kapitel 1 13 eller Usermode 3710 se separat beskrivning 470 702 099 kontakta vid behov vågförsäljaren eller Soehnle Industrial Solutions för att få e...

Страница 121: ...öger till vänster med nollställningsknappen Ta över faktorn Neutral mätning med tryckknappen efter att den har ställts in pos 01 visas Tryck på nollställningsknappen UCAL 1 visas i displayen Avsluta och spara inställningen genom att trycka på tryckknappen och sedan hålla den intryckt tillsammans med nollställningsknappen en kort stund displayen växlar tillbaka till vägningsläget Användning neutral...

Страница 122: ...n på grund av t ex nedsmutsning av vågen Nollställningsområdet kalibrerbart och inte kalibrerbart 1 till 3 av vägningsområdet Frånkoppling säker avstängning Tryck på knappen ON OFF för att stänga av vågen När vågen är tom eller visar 0 kan den stängas av direkt Om vågen är belastad ska knappen ON OFF tryckas in i 5 sekunder Enheten stängs av när man trycker på knappen Genom att dra ut stickkontakt...

Страница 123: ...atiskt Nollställning är inte möjlig Nollställningsgränsen har över eller underskridits Kontrollera underlaget och att vågplattformen står jämnt Kontrollera om vågen har en kraftförskjutning Kontakta din servicepartner om felmeddelandet finns kvar efter justeringen Tarering är inte möjlig när vågen är obelastad när den inte står stilla eller vid överlast Sitt stilla eller se till att vikten som lag...

Страница 124: ...ibrugtagning af vægten skal batteriet først lades op i 5 timer Under opladningen blinker en blå kontrollampe i huset denne kontrollampe sidder på siden af 3710 og bag på 3705 Så snart batteriet er fuldt opladet slukkes LED en Før brug af vægten skal det kontrolleres at forbindelserne til arm og fodstøtter eller gelænder sidder ordentligt fast Vægten må kun betjenes af fagfolk Den er ikke beregnet ...

Страница 125: ...år ned af vægten Displayet viser 67 6 kg og stiller eller sætter sig på vægten igen sammen med barnet Barnets vægt vises f eks 5 1 kg Nulstilling Tryk på knappen ON TARA OFF for at rette mindre afvigelser fra nulpunktet f eks på grund af snavs på vægten Nulstillingsområde 1 til 3 af vejeområdet Slukning sikker afslutning af drift Tryk på knappen ON TARA OFF for at slukke for vægten Sluk så hurtigt...

Страница 126: ...ses på displayet På stolevægte skal patientens arme og ben hvile på arm og benstøtterne Tarafunktion Manuel tarering Læg håndklæder eller siddeunderlag på vægten og tryk på knappen TARA Visningen nulstilles og viser N for netto Det er muligt at tarere vægten inden for hele vejeområdet Manuel taraindtastning I indstillingsmodus skal du konfigurere funktionsknappen til Manuel tataindtastning Indstil...

Страница 127: ...se separat beskrivelse 470 702 099 bestilles ved behov hos vægtforhandleren eller Soehnle Industrial Solutions Ukendte taraværdier bliver lagt til den eksisterende taraværdi uden at ændre nettovisningen Efter tryk på funktionsknappen vises hold i displayet Læg yderligere taravægt på eller tag taravægten fra platformen Den nye taraværdi anvendes ved at trykke på knappen Udskriv Omstilling til anden...

Страница 128: ...Industrial Solutions I vejefunktion udløses hold funktionen ved at trykke på funktionsknappen For at fastfryse vægtdata er der som standard adgang til følgende hold funktioner Standard er 0 Indstilling af hold funktionen foretages i indstillingsmodus se separat beskrivelse 470 702 099 Usermode 3710 bestilles ved behov hos vægtforhandleren eller Soehnle Industrial Solutions Holdmode Funktion Ophæv ...

Страница 129: ...I indstillingsmodus skal Neutral måling vælges som konfiguration af funktionsknappen Indstilling af funktionsknap se kapitel 1 13 eller Usermode 3710 se separat beskrivelse 470 702 099 bestilles ved behov hos vægtforhandleren eller Soehnle Industrial Solutions Faktoren til indtastning af den specifikke vægt er mængden af stoffet der skal måles i forhold til den kalibrerede enhed 1 kg 1 g 1 lb Ekse...

Страница 130: ...der tilbage til vejemodus Anvendelse af Nuetral måling Aktivering af funktionen Neutral måling med funktionsknappen i displayet vises nEUtrAL für Neutral måling bekræft med knappen Udskriv Værdivisningen vises med den indstillede faktor uden vægtenhed Det vises i displayet med en trekant øverst til venstre at vægten står stille Med knappen ON OFF kommer man tilbage til vejemodus Vejning af småbørn...

Страница 131: ...gten Sluk så hurtigt som muligt når vægten er tom og vægtens viser står på 0 Tryk på knappen ON OFF i 5 sekunder mens der ligger noget på vægten Når der trykkes på knappen slukker enheden Ved at trække netstikket ud af stikdåsen afbrydes enheden på alle poler Dermed afsluttes funktionen Bemærk Når displayet viser 0 0 kg slukker vægten automatisk efter en forudindstillet tid Displayet aktiveres ige...

Страница 132: ...s automatisk på ny Nulstilling ikke mulig Nulstillingsgrænæse over eller underskredet Kontroller underlaget og om vægtplatformen er i vater Kontroller om vægten er påvirket af forskydningskræfter Hvis fejlmeldingen stadig er der efter at vægten er blevet justeret igen skal De kontakte Deres servicepartner Tarering er ikke mulig ved ubelastet vægt når den ikke står stille eller ved overvægt Stå hel...

Страница 133: ... Při prvním použití váhy nechte předem po dobu 5 hodin nabíjet akumulátor Během nabíjení bliká modrá kontrolka na krytu Tato kontrolka se nachází u modelu 3710 na boční straně a u modelu 3705 na zadní straně Po dobití akumulátoru se rozsvítí LED dioda Před použitím váhy je nezbytné překontrolovat pevné připojení ručních opěrek a stupaček příp zábradlí Váhu smí obsluhovat pouze kvalifikovaný person...

Страница 134: ... ještě jednou i s dítětem Takto získáte hmotnost dítěte např 5 1 kg Nulování Stiskněte tlačítko ON TARA OFF pro korekci malých odchylek od nuly např kvůli znečištění váhy Rozsah nulování 1 až 3 vážícího rozsahu Vypnutí bezpečné ukončení provozu Pro vypnutí váhy stiskněte tlačítko ON TARA OFF Je to možné okamžitě je li váha prázdná a je li na displeji zobrazena hmotnost 0 Je li váha zatížena podržt...

Страница 135: ...áhu položte ručníky nebo sedací podložky a stiskněte tlačítko TARA Na displeji se zobrazí nula a N pro netto Tárování je možné v celém rozsahu vážení Ruční zadání táry K naprogramování funkčního tlačítka musí být v módu nastavení vybráno ruční zadání táry Nastavení funkčního tlačítka viz uživatelský mód 3710 viz samostatný popis 470 702 099 v případě potřeby žádejte v obchodě s váhami nebo u spole...

Страница 136: ...ti Soehnle Industrial Solutions Neznámé hodnoty táry budou přidány ke stávající hodnotě táry beze změny netto hmotnosti Po stisknutí funkčního tlačítka se na displeji zobrazí hold Přiložte další tárovací závaží nebo je z platformy odeberte Pro uložení nové hodnoty táry stiskněte tlačítko Print Screen Přepnutí na druhou jednotku Možnost přepínání mezi jednotkami hmotnosti musí být aktivována v kali...

Страница 137: ... mód 3710 v případě potřeby žádejte v obchodě s váhami nebo u společnosti Soehnle Industrial Solutions Mód hold Funkce Odstranění funkce 0 Neaktivní 1 Hold při ustálení Tlačítko ZAP VYP 2 Hold při ustálení Odlehčení váhy 3 Max hodnota Tlačítko ZAP VYP 4 Max hodnota Odlehčení váhy 5 Ručička Tlačítko ZAP VYP 6 Ručička Odlehčení váhy Funkce BMI Váhu zatižte Potvrďte funkčním tlačítkem F Výchozí nasta...

Страница 138: ...v nastavovacím modu Stiskněte a přidržte tlačítko Print Screen společně s tlačítkem ON OFF po dobu 5 sekund dokud se neobjeví UCAL 1 Stiskněte tlačítko Print Screen pro přechod do UCAL 1 Pomocí funkčního tlačítka přelistujte zpět do polohy 26 Pro přechod na desetinná místa stiskněte tlačítko Print Screen v zadávacím poli Počet desetinných míst nastavíte pomocí tlačítka TARA a funkčního tlačítka Ul...

Страница 139: ...ní části Pomocí tlačítka ON OFF se vrátíte do režimu vážení Vážení dětí Dospělá osoba se postaví popř posadí na váhu Displej např 67 6 kg Stiskněte tlačítko TARA Na displeji se zobrazí 0 0 kg Dospělá osoba sestoupí z váhy Displej 67 6 kg a postaví se příp se posadí na váhu ještě jednou i s dítětem Takto získáte hmotnost dítěte např 5 1 kg Nulování Stiskněte nulovací tlačítko pro korekci malých odc...

Страница 140: ...ítka se přístroj vypne Po vytažení zástrčky ze zásuvky je přístroj všemi póly oddělen od sítě Provoz je tak bezpečně ukončen Upozornění Je li na displeji 0 0 kg vypne se váha po přednastavené době automaticky sama Tlačítkem ON OFF se displej znovu aktivuje ...

Страница 141: ...stanoví nulový bod Nulování není možné Nad nebo pod hranici nulování Zkontrolujte podklad a vyrovnání vážicí platformy Zkontrolujte zda na váhu nepůsobí nějaká vedlejší síla Objeví li se chybové hlášení i po novém vyrovnání váhy kontaktujte vašeho servisního partnera Tárování u nezatížené váhy není možné v neklidovém stavu ani při přetížení Zůstaňte sedět v klidu nebo uveďte položenou zátěž do kli...

Страница 142: ...ключения такую розетку которая будет постоянно доступной Перед первым использованием весов необходимо заряжать аккумулятор в течение 5 часов В процессе зарядки в корпусе горит синяя контрольная лампочка в модели 3710 она находится на боковой а в модели 3705 на задней панели После окончания зарядки аккумулятора светодиод гаснет Перед использованием весов необходимо проверить плотность соединений по...

Страница 143: ...ся вес например 67 6 kg Нажмите кнопку ON TARA OFF На дисплее отображается значение 0 0 kg Взрослый человек сходит с весов на дисплее отображается значение 67 6 kg а затем еще раз становится на весы но уже с ребенком Вы получите вес ребенка например 5 1 kg Установка на нуль Нажмите кнопку ON TARA OFF для коррекции небольших отклонений от нулевой точки например из за загрязнения весов Диапазон уста...

Страница 144: ...ем Standard 3710 Включение При ненагруженных весах нажмите кнопку ON OFF После диагностики кратковременно отображается контрольный счетчик а затем индикация на дисплее сбрасывается на нуль Контрольный счетчик сообщение об ошибке отсутствует Весы готовы к взвешиванию Взвешивание Станьте или сядьте на весы На дисплее появится значение веса В весах стульях руки и ноги пациента должны находиться на по...

Страница 145: ...ечати Удаление тары Нажмите кнопку нулевого положения значение тары будет удалено Информация о таре При нажатии кнопки нулевого положения отображается информация о таре При коротком нажатии вес тары удаляется при длинном нажатии до мигания индикатора веса отображается и не удаляется Функция диализа функция промежуточного тарирования Функцию диализа можно присвоить функциональной кнопке Инструкции ...

Страница 146: ...ии функциональной кнопки происходит переключение единицы измерения Функция удержания Возможность включения функции удержания функциональной кнопкой активируется в режиме настройки Инструкции по настройке функциональной кнопки см в разделе Режим пользователя 3710 см отдельное описание 470 702 099 при необходимости закажите в магазине весов или в компании Soehnle Industrial Solutions В режиме взвеши...

Страница 147: ...а по умолчанию 170 см H 170 Изменять значение можно с помощью кнопок T и F Для подтверждения нажмите кнопку печати Enter Индикация будет переключаться между весом и значением ИМТ bI 26 2 82 8kg Чтобы вновь отобразить значение роста нажмите кнопку F Для завершения функции ИМТ разгрузите весы или нажмите кнопку ON OFF Нейтральное измерение Функцию нейтрального измерения можно использовать например д...

Страница 148: ...ю кнопку чтобы активировать поле ввода количества знаков после запятой для коэффициента Укажите количество знаков после запятой с помощью кнопки тарирования и функциональной кнопки Чтобы принять значение нажмите кнопку печати на дисплее отобразится поз 27 Нажмите кнопку печати чтобы активировать поле ввода для коэффициента нейтрального измерения С помощью кнопки тарирования и функциональной кнопки...

Страница 149: ...тся или садится на весы На дисплее отображается вес например 67 6 kg Нажмите кнопку TARA На дисплее отображается значение 0 0 kg Взрослый человек сходит с весов на дисплее отображается значение 67 6 kg а затем еще раз становится на весы но уже с ребенком Вы получите вес ребенка например 5 1 kg Установка на нуль Нажмите кнопку нулевого положения для коррекции небольших отклонений от нулевой точки н...

Страница 150: ...лки из розетки происходит полное отключение устройства от сети После этого можно не опасаться его случайного включения Примечание Если на дисплее отображается значение 0 0 kg весы автоматически выключатся по истечении предустановленного времени Чтобы вновь активировать дисплей нажмите кнопку ON OFF ...

Страница 151: ...лнена автоматически Установка на нуль невозможна Превышен верхний или не достигнут нижний предел установки на нуль Проверьте основание и выравнивание платформы весов Проверьте не находятся ли весы в зоне действия силового поля Если после повторного выравнивания сообщение об ошибке останется обратитесь в сервисный центр Тарирование при отсутствии нагрузки на весах не в состоянии покоя или при перег...

Страница 152: ... első üzembe helyezésekor előzetesen töltse az akkumulátort 5 órán keresztül A töltési folyamat alatt egy kék ellenőrző lámpa villog a házon Ez az ellenőrző lámpa az 3710 nél oldalt és a 3705 nél a hátoldalon található Amint feltöltötte az akkumulátort kialszik a LED A mérleg használata előtt ellenőrizni kell a kötések szorosságát a kartámaszon és a lábtartón A mérleget csak szakember kezelheti Be...

Страница 153: ...llázás Nyomja meg az ON TARA OFF gombot a nullponttól történő kisebb pl a mérleg szennyeződése által okozott eltérések korrekciójára Nullázási tartomány a mérési tartomány 1 3 a között Kikapcsolás üzemeltetés biztonságos befejezése Nyomja meg az ON TARA OFF gombot a mérleg kikapcsolásához Üres mérleg esetén és 0 súlykijelzés esetén azonnal lehetséges Terhelt mérleg esetén tartsa nyomva az ON TARA ...

Страница 154: ...t vagy ülést a mérlegre és nyomja meg a TARA gombot A kijelző nullát és N et mutat a nettó kijelzéséhez A tárázás a teljes méréstartományon belül lehetséges Tára kézi adatbevitel Ehhez ki kell választani a beállítás módban a Tára kézi adatbevitelt a funkciógomb hozzárendeléséhez A beállítás funkciógombhoz lásd Usermode 3710 lásd a 470 702 099 számú külön leírást igény esetén megrendelheti a mérleg...

Страница 155: ...endszer az ismeretlen táraértékeket hozzáadja a meglévő táraértékhez a nettókijelzés módosítása nélkül A funkciógomb megnyomása után megjelenik a hold tartás felirat a kijelzőn További tárasúlyt kell felhelyezni vagy le kell venni a tárasúlyt a mérőtálcáról Az új táraérték mentése a nyomógombbal történik Második egység átállítása A súlyegységek átkapcsolási lehetőségét a kalibrálási módban kell jó...

Страница 156: ...an igény esetén megrendelheti a mérleget értékesítő kereskedőnél vagy a Soehnle Industrial Solutions nél Hold tartás mód Funkció Funkció megszüntetése 0 Nem aktív 1 Hold tartás nyugalmi helyzetben Ki be gomb 2 Hold tartás nyugalmi helyzetben Mérleg tehermentesítése 3 Max érték Ki be gomb 4 Max érték Mérleg tehermentesítése 5 Vonszolt mutató Ki be gomb 6 Vonszolt mutató Mérleg tehermentesítése BMI ...

Страница 157: ... átszámításhoz Nyomja meg és utána az ON OFF gombbal együtt 5 másodpercig tartsa nyomva amíg meg nem jelenik az UCAL1 felirat A nyomógombbal lépjen az UCAL 1 menüpontba Léptessen vissza a funkciógombbal a 26 tétel eléréséig A nyomógombbal lépjen be a tényező tizedes értékeinek megadására szolgáló mezőbe Állítsa be a tizedes értékek számát a tára gombbal és a funkció gombbal Mentse a nyomógombbal k...

Страница 158: ... Nyomja meg a TÁRA gombot A kijelző ekkor 0 0 kg ot mutat A felnőtt személy lépjen le a mérlegről A kijelzőn ekkor 67 6 kg látható és lépjen fel vagy üljön vissza a gyermekkel a mérlegre Megkapja a gyermek súlyát pl 5 1 kg Nullázás Nyomja meg a nullázó gombot a nulla ponttól pl a mérleg szennyeződése miatt történő kisebb eltérések korrekciójára A nullázási tartomány kalibrálható és nem kalibrálhat...

Страница 159: ...lszám 159 164 www soehnle professional com befejeződött Tudnivaló Ha a kijelzőn 0 0 kg jelenik meg a mérleg automatikusan kikapcsol egy előre beállított idő után Az ON OFF gombbal ismét aktiválja a kijelzőt ...

Страница 160: ...an újra beállítja a nulla pontot Nem lehetséges a nullázás Túllépte vagy nem érte el a nullázási határértéket Ellenőrizze a mérőtálca aljzatát és szintezését Ellenőrizze a mérleg kiegyenlített mozgását Ha a hibaüzenet az újbóli beállítás után fennáll lépjen kapcsolatba szervizpartnerével A tárázás nem lehetséges terheletlen mérleg nyugalmi állapot hiánya vagy túlterhelés esetén Maradjon nyugodtan ...

Страница 161: ...161 von 164 www soehnle professional com ...

Страница 162: ...162 von 164 www soehnle professional com ...

Страница 163: ...163 von 164 www soehnle professional com ...

Страница 164: ...ndustrial Solutions GmbH Gaildorfer Strasse 6 DE 71522 Backnang Telefon 49 0 71 91 34 53 220 Telefax 49 0 71 91 34 53 211 info soehnle professional com www soehnle professional com 470 060 032 Version 1 1 Stand 08 2016 Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: