2
3
4
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
P1
S1
P1
S1
2
2
1
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
P1
S1
P1
S1
2
1
2
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN
1
2
17 18
+ -
Input Synchro
10...30 V DC
N
P1
S1
P1
S1
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
P1
S1
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
F
Réseau triphasé déséquilibré (4NBL)
GB
Unbalanced three-phase network (4NBL)
D
Dreiphasennetz mit ungleicher belastung (4NBL)
I
Rete trifase non equilibrata (4NBL)
NL
Onevenwichtig driefasennet (4NBL)
E
Red trifásica desequilibrada (4NBL)
P
Rede trifásica desequilibrada (4NBL)
CN
F
Réseau triphasé équilibré (4BL)
GB
Balanced three-phase network (4BL)
D
Dreiphasennetz mit gleicher Belastung (4BL)
I
Rete trifase equilibrata (4BL)
NL
Evenwichtig driefasennet (4BL)
E
Red trifásica equilibrada (4BL)
P
Rede trifásica desequilibrada (4BL)
CN
F
Réseau biphasé (2BL)
GB
Two-phase network (2BL)
D
Zweiphasennetz (2BL)
I
Rete bifase (2BL)
NL
Tweefasennet (2BL)
E
Red bifásica (2BL)
P
Rede bifásica (2BL)
CN
F
Réseau monophasé (1BL)
GB
Single-phase network (1BL)
D
Einphasennetz (1BL)
I
Rete monofase (1BL)
NL
Enkelfasenet (1BL)
E
Red monofásica (1BL)
P
Rede monofásica (1BL)
CN
F
Réseau triphasé équilibré (3BL)
GB
Balanced three-phase network (3BL)
D
Dreiphasennetz mit gleicher Belastung (3BL)
I
Rete trifase equilibrata (3BL)
NL
Evenwichtig driefasennet (3BL)
E
Red trifásica equilibrada (3BL)
P
Rede trifásica desequilibrada (3BL)
CN
F
Transformateur de tension
GB
Voltage transformer
D
Spannungswandler
I
Transformatore di tensione
NL
Stroomtransformator spanning
E
Transformador de tensão
P
Transformador de tensão
CN
F
Réseau triphasé déséquilibré (3NBL)
GB
Unbalanced three-phase network (3NBL)
D
Dreiphasennetz mit ungleicher belastung (3NBL)
I
Rete trifase non equilibrata (3NBL)
NL
Onevenwichtig driefasennet (3NBL)
E
Red trifásica desequilibrada (3NBL)
P
Rede trifásica desequilibrada (3NBL)
CN
P1
S1
P1
S1
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
P1
S1
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
P1
S1
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
P1
S1
L1 (R)
L2 (S)
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
P1
S1
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
N
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
N
P1
S1
L1 (R)
S2 S1 S2 S1 S2
S1
I2
I3
I1
V1 V2 V3 VN AUX
2
1
2
A
A
A
a
a
a
L1 (R)
L2 (S)
L3 (T)
V1 V2 V3 VN AUX
1
2
3.78 in
96 mm
2.20 in
56 mm
3.15 in
80 mm
0.82 in
21 mm
3.54 in
90 mm
0.94 in
24 mm
3.82 in
97 mm
3.54 in
90 mm
3.62
+0.03
in
92
+0,8
mm
0
0
3.62
+0.03
in
92
+0,8
mm
0
0
Max. 0.31 in
Max. 8
mm
x 1
x 1
x 1
confirm
x 1
3 sec
F
ENTRER EN PROGRAMMATION
COdE 100
GB
Acces to programming mode
COdE 100
D
Zur Konfi gurationsebene
COdE 100
I
Accesso alla programmazione
COdE 100
NL
Overgaan tot programmeermodus
COdE 100
E
Entrar en modo programación
COdE 100
P
Entrar em modo programação
COdE 100
CN
x 1
x 1(1BL)
x 2 (2BL)
x 3 (3BL)
x 4 (3NBL)
x 5 (4BL)
x 6 (4 NBL)
x 1
confirm
F
RÉSEAU
Exemple : NET = 3NBL
GB
Network
Example: NET = 3NBL
D
Netzfrequenz
Beispiel: NET = 3NBL
I
Frequenza
Esempio: NET = 3NBL
NL
Netfrequentie
Voorbeeld: NET = 3NBL
CN
Frecuencia
Ejemplo: NET = 3NBL
P
Frequência
Exemplo: NET = 3NBL
CN
F
TENSION NOMINALE
Exemple : 4NBL : U = 400V
GB
NOMINAL VOLTAGE
Example: 4NBL : U = 400V
D
NENNSPANNUNG
Beispiel: 4NBL : U = 400V
I
TENSIONE NOMINALE
Esempio: 4NBL : U = 400V
NL
NOMINALE SPANNING
Voorbeeld: 4NBL : U = 400V
CN
TENSIÓN NOMINAL
Ejemplo: 4NBL : U = 400V
P
TENSÃO NOMINAL
Exemplo: 4NBL : U = 400V
CN
F
TRANSFORMATEURS DE COURANT
Exemple : CT = 1500 / 5A
GB
Current transformers
Example : CT = 1500 / 5A
D
Phasenstromwandlers
Beispiel: CT = 1500 / 5A
I
Transformatore di corrente
Esempio: CT = 1500 / 5A
NL
Stroomtransformator
Voorbeeld: CT = 1500 / 5A
E
Transformador de corrente
Ejemplo: CT = 1500 / 5A
P
Transformador de corrente
Exemplo: CT = 1500 / 5A
CN
x 2
x 1
x 1
confirm
x 1
Aux.:
IEC/CE
110 ... 400 V AC
120 ... 350 V DC
Fus.:
0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A Class CC
1
2
F
ALIMENTATION AUXILIAIRE
GB
AUXILIARY POWER
D
HILFSSPANNUNG
I
ALIMENTAZIONE AUSILIARE
NL
HULPAGGREGATEN
E
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
P
AUXILIAR DE ENERGIA
CN
AUX
1
2
50 ou 60 Hz
INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1, rue de Westhouse -B.P. 60010 F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00
HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S. A. SOCOMEC capital 11 302 300
€
R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 1,rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
0.24 in / 6 mm
Flat 3,5
0,5 mm² - 2,5 mm²
0.27 in / 7 mm
Flat 5,5
Pozidriv 1
0,5 mm² - 6 mm²