background image

15

EN

 Three-phase Digital Energy meters - Direct connection 63A M-Bus

This equipment must be mounted only by professionals. The manufacturer cannot be held liable for any 

failure to follow the instructions given in this document and in document 542104 which can be downloa-

ded from the website: www.socomec.com.

  Risk of electrocution, burns or explosion

•  this device must only be installed and maintained by qualified 

and duly authorised personnel

•   always use a suitable voltage tester to ensure there is no 

voltage supplied to the device

•  put all mechanisms, door and covers back in place before 

energising the device

•  always supply the device with the correct rated voltage

Failure to take these precautions could cause serious injuries.

  Risk of damaging device

Chek the following :

•  the frequency of the distribution 

system IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  the maximum voltage at the 

voltage input terminals is 276 VAC 

phase / neutral

•  a maximum current of 63 A

FR

 Compteur d’énergie triphasé - Direct 63A M-Bus

Le montage de ces matériels ne peut être effectué que par des professionnels. Le non respect des 

indications de la présente notice ainsi que la notice générale 542104 téléchargeable sur le site : www.

socomec.com ne saurait engager la responsabilité du constructeur.

  Risque d’électrocution, de brûlures ou d’explosion

•  l’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être 

effectués que par du personnel qualifié et habilité

•  utilisez toujours un vérificateur d’absence de tension 

approprié pour confirmer l’absence de tension

•  replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles 

avant de mettre cet appareil sous tension

•  utilisez toujours la tension assignée appropriée pour 

alimenter cet appareil.

Si ces précautions n’étaient pas respectées, cela pourrait entraî-

ner des blessures graves.

  Risque de détérioration de 

l’appareil

Veillez à respecter :

•  la fréquence du réseau 

CEI: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  une tension maximum aux bornes 

des entrées tension de 276 VAC 

phase / neutre

•  un courant maximum de 63 A

DE

 Wirkenergiezähler für Drei-phasige Netze - Direkt 63A M-Bus

Die Montage muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Werden die Anweisungen der vor-

liegenden Anweisung sowie die allgemeine Bedienungsanleitung 542104, die auf der Webseite: www.

socomec.com heruntergeladen werden kann, nicht beachtet, entfällt die Haftung des Herstellers.

 Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen oder 

Explosionen

•  Dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten und 

befugten Personen installiert und gewartet werden.

•  Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Spannungs­

anzeigegeräts sicher, dass keine Spannung anliegt.

•  Alle Vorrichtungen, Türen und Deckel vor dem erneuten 

Einschalten des Gerätes wieder anbriegen.

•  Nur die vorgegebene Spannung zur Versorgung des Gerätes 

verwenden.

Eine  Nichteinhaltung  dieser  Vorsichtsmaßnahmen  kann  zu 

schweren Verletzungen führen

 Gefahr einer Beschädigung 

des Gerätes

Bitte beachten Sie:

•  Die Netzfrequenz  

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  Eine maximale Spannung an den 

Spannungseingangsklemmen von 

276 V Phase / Neutral

•  Einen maximalen Strom von 63 A

IT

 Contatore di energia trifase - Diretto 63A M-Bus

Questi prodotti devono essere montati esclusivamente da professionisti;Il mancato rispetto delle indica-

zioni contenute nel presente manuale o nel file 542104 scaricabile sul sito www.socomec.com, solleva il 

costruttore da ogni responsabilità.

  Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione.

•  L'installazione e la manutenzione ordinaria di questo 

apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da 

personale qualificato e abilitato.

•  Utilizzare sempre un opportuno dispositivo di rilevamento di 

tensione per confermare l’assenza di tensione.

•  Rimontare tutti i dispositivi, le portelle e i coperchi prima di 

mettere l’apparecchio sotto tensione.

•  utilizzare sempre la tensione opportuna per alimentare 

questo apparecchio.

Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe comportare 

gravi lesioni.

  Rischi di deterioramento 

dell’apparecchio.

Attenzione rispettare:

•  La frequenza di rete  

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  Una tensione massima ai morsetti 

degli ingressi di tensione da 

276 VAC fase / neutro.

•  Una corrente massima di 63 A.

ES

 Contadores de energía trifásicas - Directo 63A M-Bus

El  montaje de esto materiales sólo puede ser efectuado por profesionales. Si no se cumplen la indica-

ciones mencionadas en el presente manual o el manual de uso 542104 descargable en www.socomec.

com, se excluye cualquier responsabilidad del fabricante.

  Riesgo de electrocución, de quemaduras o de 

explosión

•  la instalación y el mantenimiento de este equipo deberan 

correr a cargo de personal cualificado y homologado

•  utilice siempre un comprobador de ausencia de tensión 

adecuado para confirmar la ausencia de tensión

•  volver a colocar todos los dispositivos, tapas y puertas antes 

de poner el aparato en tensión

•  utilice siempre la tensión asignada adecuada para alimentar 

el aparato

Si  no  se  adoptan  estas  precauciones,  existe  riesgo  de  sufrir 

lesiones graves.

  Riesgo de deterioro del 

aparato

Si requiere respetar:

•  la frecuencia de la red 

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  una tensión maxima en los bornes 

de las entradas de tensión de 276 

VAC fase / neutro

•  la intensidad máxima de 63 A

PT

 Contador de energia trifásica - Directa 63A M-Bus

A montagem destes materiais só pode ser realizada por profissionais. O não cumprimento das indica-

ções deste manualassim como do manual de instrução geral 542104 disponível no site: www.socomec.

com, não poderá imputar a responsabilidade do construtor.

 

 Riscos de electrocussão, de queimaduras ou de explosão

•  a instalação e a manutenção deste aparelho só devem ser 

efectuadas por pessoal qualificado e com habilitações para tal

•  utilize sempre um verificador de ausência de tensão apropriado, 

para confirmar a ausência de tensão

•  colocar no sítio todos os dispositivos, as portas e as tampas 

antes de restabelecer a tensão no aparelho

•  utilizar sempre a tensão de referência apropriada para alimentar 

o aparelho

Se  estas  precauções  não  forem  respeitadas,  poderão  ocorrer 

ferimentos graves.

 

 Riscos de deterioração 

do aparelho

Respeitar:

•  a frequência da rede 

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  uma tensão máxima nos 

terminais das entradas tensão 

de 276 VAC fase / neutro

•  uma corrente máxima de 

63 A

NL

 

Driefasig energieteller - Direct 63A M-Bus

Het monteren van dit material mag enkel gebeuren door professionelen. Bij het niet respecteren van de 

aanwijzingen in dit instructive-bericht, alsook de algemene instructies 542104, te downlaoden op de 

website www.socomec.com , vervalt de verantwoordelijkheid van de fabricant.

 

 Risico van elektrocutie, brandwonden of explosie

•  de installatie en het onderhoud van dit apparaat mogen alleen 

worden uitgevoerd door gekwalificeerd en bekwaam personeel

•  gebruik altijd een goede spanningstester om te controleren of er 

geen spanning is

•  alle onderdelen, deuren en deksels terugplaatsen alvorens het 

toestel onder spanning te zetten

•  gebruik altijd de juiste nominale spanning om dit toestel te voeden

Indien  deze  voorschriften  niet  in  acht  worden  genomen,  kan  dit 

ernstige verwondingen tot gevolg hebben.

Risico van beschadiging 

van het toestel

Gelieve de volgende 

elementen in acht te nemen:

•  de spanning van de 

hulpvoeding  

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  een maximumspanning op 

de ingangsaansluitingen, 

spanning van 276 VAC fase / 

neutraal

•  een maximale stroom van 63 A

TR

 Üç fazlı Dijital Enerji analizörleri – 63A M-Bus Bağlantısı

Bu ekipmanın montajı sadece yetkin kişiler tarafından yapılmalıdır. Bu ve 542104 numaralı dokümandaki 

montaj  talimatlarına  www.socomec.com  adresinden  ulaşılabilir.  Bu  talimatlar  sırasında  ortaya  çıkacak 

arızalarda üretici firma sorumlu tutulamaz.

  Elektrik çarpması, yanma veya patlama riski

•  Bu cihazın kurulumu ve bakımı sadece bu işe yetkin ve yeterli 

bilgiye sahip kişiler tarafından yapılmalıdır.

•  Cihazın besleme gerilimi olup olmadığından emin olmak için her 

zaman uygun bir gerilim test cihazı kullanın.

•  Cihaza besleme gerilimi uygulamadan önce tüm parçaları ve 

kapakları yerine monte edin.

•  Cihazı daima nominal çalışma gerilimi ile besleyin.

Bu talimatlara uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir.

  Arıza riski

Kontrol edin:

•  Dağıtım sisteminin frekansı 

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  Giriş gerilimi max. 276 VAC 

faz / nötr

•  Max. akım 63 A

PL

  Trójfazowy licznik energii czynnej - pomiar bezpośredni do 63 A, komu-

nikacja M-Bus

Niniejsze urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez osoby wykwalifikowane. Producent nie 

ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji 

zawartych w niniejszym dokumencie oraz w dokumencie nr 542104 który można pobrać ze strony inter-

netowej: www.socomec.com

  Niebezpieczeństwo porażenia prądem, oparzenia lub 

wybuchu

•  urządzenie powinno być instalowane i konserwowane wyłącznie 

przez osoby wykwalifikowane i uprawnione

•  w celu sprawdzenia, czy do urządzenia jest podłączone napięcie, 

korzystać zawsze z odpowiedniego próbnika napięcia

•  przed podłączeniem urządzenia do zasilania, zamocować 

wszystkie mechanizmy, drzwiczki i pokrywy na swoim miejscu

•  zawsze zasilać urządzenie odpowiednim napięciem 

znamionowym

Nieprzestrzeganie  niniejszych  środków  ostrożności  może  być 

przyczyną poważnych obrażeń.

 Niebezpieczeństwo 

uszkodzenia urządzenia:

Sprawdzić:

•  częstotliwość sieci zasilającej 

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  czy maksymalne napięcie 

na zaciskach wejściowych 

wynosi 276 VAC faza / 

neutralny

•  maksymalny prąd 63 A

ZH

 

三相数字式电能表 — 直连 63A M-Bus

该装置必须由专业人员进行安装。如不遵守本文档及  542104  号文档中的说明使用所产生的任何后果,制

造商不承担责任;542104 号文档可在该网站下载:www.socomec.com

.

 

 有触电致死,燃烧以及爆炸的危险

•  该装置必须由具备专业资质的人员进行安装与检修

•   始终使用合适的电压检测装置来确定无电压

•   在给该装置通电之前,将所有的机械装置、门、封盖都归位

•  始终供给装置正确的额定电压

不遵守上述规范将会导致严重伤害。

 

 导致装置损坏的风险

请检查以下几项:

•  电网频率 IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

•  电压输入端的最大电压为 276 

V 相/中性

•  最大电流 63 A

Technical characteristics

Data in compliance with EN 50470­1, EN 50470­3

MID

Device code 

and certification 

data indications

General

Housing

4 modules DIN 43880

Mounting

DIN rail EN 60715

Depth

72 mm

Operating features

Connectivity

4 wires 230/400V

Storage of energy values and configuration

yes EEPROM

Display tariffs identifier

T1 and T2 

Supply

Operating voltage range 

92 ... 276 VAC

Operating frequency range

45 ... 65 Hz

Maximum power dissipation (voltage circuit)

≤2 (0.6) VA (W)

Overload capability

Voltage Un continuous

480 VAC phase to phase

Voltage Un momentary (1 s)

800 V phase to phase

Current Imax continuous

63 A

Current Imax momentary (1 s)

1890 A

Display 

Display type

9 (2 decimal) digits

Active energy: 1 display, 9­digit

0.01 ­> 9999999.99 kWh 

Display period refresh

1 s

Measuring accuracy

Active energy and power

class B class  EN 50470­3

Measuring input

Type of connection

400 V phase to phase

Certified voltage Un

230 VAC

Current Iref

5 A

Current Imin

0.25 A 

Operating range current (Ist ... Imax)

0.015 ... 63 A

Certified frequency fn

IEC: 50/60 Hz ± 1 Hz  

MID: 50 Hz ± 1 Hz

Starting current for energy measurement (Ist)

15 mA

Optical interfaces

Meter constant   

1 Wh/imp

Safety

Indoor meter 

yes

Degree of pollution

2

Operational voltage

300 VAC

AC voltage test (EN 50470­3, 7.2)

4 kV

Impulse voltage test

6 kV

Protection class (EN 50470)

class II

Housing material flame resistance

class V0

Embedded communication

M­Bus 

2 wires up to 9600 bps

Isolation class

SELV circuit

Connection terminals

Terminal capacity current paths

flexible or rigid: 1.5 to 35 mm

2

Terminal capacity COM and tariff

flexible 1.5 to 2.5 / rigid 1 to 4 mm

2

Environmental conditions

Mechanical environment 

M1

Electromagnetic environment 

E2

Operating temperature  

­25 ... +55 °C

Limit temperature of transportation and storage

­25 ... +70 °C

Relative humidity (not condensation) 

≤80 %

Vibrations

±0.075 mm

Degree protection

IP51(*)/IP20

(*) For the installation in a cabinet at least with IP51 protection.

COUNTIS E25 : ref. 4850 3037

COUNTIS E26 (MID) : ref. 4850 3038

COUNTIS 

E25/E26

Three-phase Digital Energy meters 

Direct connection 63A M-Bus

542 113 C

 - 02/16

QUICK

START

EN

 

FR

 

DE

 

IT

 

ES

 

PT

 

NL

 

TR

 

PL

 

ZH

www.socomec.com

 

Certificate of conformity 

with MID Directive,  

User Manual:

http://www.socomec.com/en/

countis­e2x

Отзывы: