background image

6

MINI-VENTILATEUR COLONNE XT110 

MODE D'EMPLOI 

Prière de lire et conserver le mode d‘emploi.

I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1 Sortie 

d‘air

2 Touche 

ON

3  Touche de minuterie
4 Touche 

d’oscillation

5 Touche 

OFF

6 Entrée 

d’air

7 Revêtement 

frontal

8 Socle
9 Cordon 

d’alimentation

10 Revêtement arrière
11  Diode lumineuse oscillation
12  Diode lumineuse minuterie
13  Diode lumineuse vitesse

II. RÈGLES

1.  Ne jamais employer l’appareil à l’extérieur.
2.  Poser l’appareil à 10 cm des murs au moins, pour obtenir une bonne circulation 

d’air.

3.  Préserver l’appareil de l’humidité et des éclaboussures.
4.  Tenir les enfants à l’écart de l’appareil (danger de blessure).
5.  Ne jamais arracher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
6.  Débrancher l’appareil du secteur s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps. 
7.  Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de matières inflammables ou 

explosives.

8.  Les réparations ne peuvent être effectuées que par le service après-vente.
9.  Un cordon d’alimentation défectueux ne peut être remplacé que par un 

spécialiste.

III. MISE EN SERVICE

1.  Poser le mini-ventilateur colonne sur une surface sèche et plane.
2.  Vérifier que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien à celle du réseau 

électrique.

3.  Insérer la fiche dans la prise de courant et presser la touche ON. Le ventilateur 

commence à fonctionner. Une nouvelle pression sur la touche ON permet de 
régler la vitesse (grande/réduite) du ventilateur.

4.  Une pression sur la touche d’oscillation amène le ventilateur colonne à pivoter 

de 90° et à revenir en position de départ. La fonction s’éteint d’une nouvelle 
pression de la touche.

5.  Une pression sur la touche minuterie fait fonctionner l’appareil pendant 4 heures, 

avant de l’éteindre automatiquement.

6.  Pour éteindre l’appareil, presser la touche OFF.

13

12

11

10

1

2

3

4
5

7
8

6

9

Содержание XT110

Страница 1: ...I TOWER FAN INSTRUCTION MANUAL 2 MINI TURMVENTILATOR GEBRAUCHSANLEITUNG 4 MINI VENTILATEUR COLONNE MODE D EMPLOI 6 MINIVENTILATORE A TORRE ISTRUZIONI PER L USO 8 STOJE I MINI VENTILATOR NAVODILA ZA UP...

Страница 2: ...om the mains when the appliance is not in use 7 Never operate the appliance near fire hazard or explosive fabrics and materials 8 Repairs may only be carried out by the after sales service 9 Damaged p...

Страница 3: ...Max ambient humidity 90 Timer 4 hours Weight 2 kg Please check specifications plate mounted on the unit V CARE OF THE FAN Always remove the plug from the socket before cleaning Wipe with a damp cloth...

Страница 4: ...von feuergef hrlichen oder explosiven Stoffen und Materialien betreiben 8 Reparaturen d rfen einzig vom Kundendienst durchgef hrt werden 9 Defekte Netzkabel d rfen nur durch einen Fachmann ersetzt wer...

Страница 5: ...tur 10 40 C Max Raumfeuchtigkeit 90 Timer 4 Stunden Gewicht 2 kg Bitte Leistungsschild auf dem Ger t beachten V PFLEGE DES GER TS Vor jeder Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen Ger t mit ein...

Страница 6: ...Ne jamais utiliser l appareil proximit de mati res inflammables ou explosives 8 Les r parations ne peuvent tre effectu es que par le service apr s vente 9 Un cordon d alimentation d fectueux ne peut...

Страница 7: ...40 C Humidit ambiante max 90 Minuterie 4 heures Poids 2 kg Pri re de lire la plaquette signal tique de l appareil V ENTRETIEN DE L APPAREIL Avant tout nettoyage retirer la fiche de la prise Frotter l...

Страница 8: ...si usa per un periodo prolungato 7 Non mettere mai in funzione l apparecchio vicino a sostanze e materiali infiammabili o esplosive 8 Far eseguire le riparazioni unicamente dal servizio clienti 9 Far...

Страница 9: ...90 Timer 4 ore Peso 2 kg Osservare la targhetta sull apparecchio e le indicazioni riguardanti la potenza V CURA E MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO Prima di pulire il ventilatore staccare la presa dalla c...

Страница 10: ...te samo za kabel 6 Kadar naprave dalj asa ne uporabljate jo izklopite iz elektri nega omre ja 7 Naprave nikoli ne uporabljajte v bli ini vnetljivih ali eksplozivnih snovi in materialov 8 Popravila lah...

Страница 11: ...Najvi ja zra na vlaga 90 Zakasnitev izklopa 4 ure Masa 2 kg Upo tevajte podatke na tipski plo ici ki je name ena na napravi V VZDR EVANJE NAPRAVE Pred vsakim i enjem izvlecite vti iz vti nice Napravo...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...auf folgende Ursachen zur ckzuf hren sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here...

Страница 15: ...zia nemmeno i guasti dovuti a caduta danni dell acqua e collegamento ad errata tensione nominale GARANCIJSKI POGOJI Garancija velja dve leti od datuma dostave aparata uporabniku Da je uveljavljanje ga...

Страница 16: ...ional Trading AG L ttichstrasse 6 Postfach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from S...

Отзывы: