background image

26

CONDITIONS OF GUARANTEE

The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under 
the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together 
with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work 
and material.

The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the 
following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non-
professional installation, non-observance of the instructions for use or operating instructions, 
force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear 
and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect 
electrical power. 

GARANTIEBESTIMMUNGEN 

Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme 
von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen 
mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) zugestellt werden. Die Garantie 
beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit.

Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende 
Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, 
nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, 
höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie 
normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser 
oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.

CONDITIONS DE GARANTIE 

La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l’appareil au consommateur. 
Afin d’obtenir les prestations de garantie, l’appareil défectueux doit être remis au service après-
vente officiel, accompagné de la pièce justificative d’achat (copie de la facture ou quittance de 
caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail.

La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont 
imputables aux causes suivantes: utilisation industrielle de l’appareil, influences extérieures, 
installation inadéquate, inobservation du mode d’emploi ou des instructions de service, force 
majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu’usure normale. Sont 
également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d’eau et le non-respect 
de la tension nominale. 

National representatives / After-sales service addresses: see last page
Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite
Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page

Содержание HM22

Страница 1: ...LD MIXER INSTRUCTIONS 2 HANDR HRWERK GEBRAUCHSANLEITUNG 6 BATTEUR M LANGEUR MAIN MODE D EMPLOI 10 FRULLATORE MANUALE ISTRUZIONI PER L USO 14 BATIDORA MODO DE EMPLEO 18 BATEDEIRA EL TRICA INSTRU ES DE...

Страница 2: ...4 5 6 7 8 2 DESCRIPTION 1 Speed control 2 Impulse Turbo button 3 Eject button mixing elements dough hooks 4 Blender 5 Dough hooks 6 Whisks 7 Blender mounting cover 8 Feet HM22 HAND HELD MIXER INSTRUC...

Страница 3: ...carried out by unqualified persons Never use electrical appliances if the flex or plug is damaged if the appliance is not working properly or if it is damaged If this is the case have the appliance ch...

Страница 4: ...an be sure that the ingredients will not splatter or run over Plug the plug into the socket Start up the blender and turn the speed control to the appropriate speed The speed may have to be varied acc...

Страница 5: ...slightest trace of fat or egg yolk the whites will not whip and they may turn flaky Take care not to run the mixer too long when adding dry ingredients Switch off when the mixture is well mixed CLEANI...

Страница 6: ...BESCHREIBUNG DES GER TS 1 Geschwindigkeitsregler 2 Impuls Turbotaste 3 Auswurftaste R hr Knetelemente 4 Stabmixer 5 Knethaken 6 Schwingbesen 7 Stabmixer Anschluss Abdeckung 8 F sse HM22 HANDR HRWERK G...

Страница 7: ...em ss und gef hrlich Der Hersteller kann nicht f r m gliche Sch den haftbar gemacht werden die durch falschen nicht korrekten oder unverantwortlichen Gebrauch und oder durch Reparaturen hervorgerufen...

Страница 8: ...en Sie auf die Auswurftaste 3 Achten Sie darauf dass beim Gebrauch der R hr Knetelemente die Abdeckung zum Stabmixer Anschluss geschlossen ist FUNKTIONSWEISE BEVOR SIE DAS GER T ZUM ERSTEN MAL BENUTZE...

Страница 9: ...Wasser nicht kochend in die Sch ssel und lassen Sie die R hrelemente f r ein paar Minuten darin stehen Achten Sie darauf dass die Schwingbesen und die Sch ssel ganz sauber sind wenn Sie Eiweiss schlag...

Страница 10: ...CRIPTION DU MAT RIEL 1 R glage de vitesses 2 Touche impulsion turbo 3 Touche jection pour fouets p trins 4 B ton mixeur 5 P trins 6 Fouets 7 Raccord b ton mixeur Couverture 8 Pieds HM22 BATTEUR M LANG...

Страница 11: ...L usager ne doit pas proc der au remplacement du c ble Au cas o il serait endommag ou si son changement s av rait n cessaire adressez vous exclusive ment au service apr s vente N utilisez pas l appar...

Страница 12: ...N NETTOYEZ LE B TON MIXEUR ET LES FOUETS P TRINS L EAU SAVONNEUSE ET S CHEZ LES BIEN AVANT DE LE REMONTER VOIR PARAGRAPHE NETTOYAGE Avant de mettre en marche introduisez le b ton mixeur et les fouets...

Страница 13: ...et les fouets sont parfaitement propres avant de battre des blancs en neige Les blancs ne pourront pas monter en neige correctement s il reste des traces de beurre ou de jaune d uf Lors de l addition...

Страница 14: ...1 Regolatore di velocit 2 Tasto d impulsi turbo 3 Tasto di espulsione dei frullini e ganci 4 Frullatore manuale 5 Gancio per impastare 6 Frullino 7 Raccordo per frullatore ad asta Rivestimento 8 Piedi...

Страница 15: ...l apparecchio stesso danneggiato o non perfettamente funzionante In tal caso farlo controllare riparare o regolare da un servizio di assistenza clienti autorizzato Non far pendere il cavo dal tavolo...

Страница 16: ...IRLI NUOVAMENTE NEL FRULLATORE VEDI CAPITOLO PULIZIA Frullare gli alimenti tenendo il frullino in posizione verticale per evitare spruzzi Inserire la spina nella presa di corrente Regolare la velocit...

Страница 17: ...nde difficile montare bene a neve gli albumi delle uova Non eccedere nei tempi di lavorazione degli ingredienti Una volta che l impasto ben amalgamato spegnere l interruttore del frullatore PULIZIA Pr...

Страница 18: ...e velocidades 2 Pulsador de impulsi n Turbo 3 Pulsador de expulsi n de las varillas batidoras amasadoras 4 Brazo triturador 5 Varillas amasadoras 6 Varillas batidoras 7 Boquilla de acoplamiento del br...

Страница 19: ...t n da ados si el aparato no funciona correctamente o si presenta alg n da o Dirigirse a un servicio t cnico autorizado para su revisi n o reparaci n No dejar el cable colgando del borde de la mesa o...

Страница 20: ...tro de los ingredientes De este modo se evita que los alimentos rebosen o se derramen Enchufar el aparato Poner en marcha el aparato y accionar el selector de velocidad para seleccionar la velocidad d...

Страница 21: ...quedan rastros de mantequilla o de yema Cuando se a adan ingredientes secos cuidar de no hacer funcionar durante demasiado tiempo la batidora En cuanto la preparaci n est adecuadamente mezclada parar...

Страница 22: ...ocidade 2 Tecla pot ncia turbo 3 Tecla de eje o para batedores de claras e batedores de massas 4 Varinha 5 Batedores de massas 6 Batedores de claras 7 Conex o da varinha cobertura de prote o 8 Base HM...

Страница 23: ...am por quaisquer danos causados por uso err neo incorreto ou irrespons vel e ou reparos realizados por pessoal n o qualificado Nunca use aparelhos el tricos se o cabo ou o plugue estiver danificado e...

Страница 24: ...M TODAS AS PARTES ANTES DE MONT LAS VEJA SE O LIMPEZA Antes de ligar o aparelho posicione a batedeira no sentido vertical para assegurar se de que os ingredientes n o espirrem ou transbordem Insira o...

Страница 25: ...laras n o ficar o fofas e sim em flocos Certifique se que a batedeira n o fique ligada por muito tempo ao adicionar ingredientes secos Desligue a uma vez que a mistura estiver bem homog nea LIMPEZA Se...

Страница 26: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Страница 27: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Страница 28: ...6 Postfach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International AG brige L nd...

Отзывы: