Snuz Fino FN022 Скачать руководство пользователя страница 4

Hallo, Dit zijn de instructies voor de montage van uw nieuwe commode van SnüzFino om er een veilige 

en fijne plek van te maken om uw kindje te verzorgen. 

We begrijpen dat u niet kunt wachten om uw nieuwe commode van te gebruiken, maar het is belangrijk dat 

u vóór gebruik deze instructies voor montage en gebruik leest. Let op: onjuist gebruik van deze commode 

kan gevaarlijk zijn en we willen graag dat u tevreden en veilig uw kindje kunt verzorgen met Snüz. Montage 

moet worden uitgevoerd door een volwassene. Tijdens de montage moeten kinderen buiten het bereik van 

het product worden gehouden, aangezien er een risico op letsel bestaat. Deze illustraties zijn uitsluitend 

bedoeld als richtlijn. Voor hulp of advies tijdens het monteren van uw commode van kunt u altijd 

telefonisch contact opnemen met onze hulplijn via +44 (0)1789 734 021. Indien er een onderdeel ontbreekt 

of defect is, stuurt u een e-mail naar [email protected].

Olá, O seu guia para montar o seu muda-fraldas SnüzFino e conservá-lo como um espaço seguro e feliz 

para a muda. Sabemos que mal pode esperar por utilizar o seu novo muda-fraldas, mas é importante que 

leia atentamente este guia de montagem e utilização antes de o utilizarr. Tenha em atenção que a utilização 

incorreta deste muda-fraldas pode ser perigosa, e nós queremos uma muda feliz e segura. A montagem 

deve ser efetuada unicamente por um adulto competente. Durante a montagem, as crianças devem 

ser mantidas afastadas do produto devido ao possível risco de ferimentos. Estas ilustrações devem ser 

utilizadas unicamente para fins de orientação. Para uma eventual ajuda durante a montagem do seu 

muda-fraldas, não hesite em contactar a linha de apoio +44 (0)1789 734 021. Na ausência de alguma peça 

ou em caso de defeito, queira enviar um e-mail para [email protected].

Hello, Your guide to making your new SnüzFino changing unit and keeping it a safe and happy space 

to change. We know you can’t wait to use your new changing unit, but it is important to carefully read 

this guide for assembly & usage before use. Please be aware, that incorrect use of this changing unit 

can be dangerous, and we want happy, safe changing. Assembly to be carried out by a competent adult 

only. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. These 

illustrations are to be used as a guide only. For any help or advice whilst making your changing unit, do 

not hesitate to call our helpline +44 (0)1789 734 021. If there is any part missing or defective, please email 

[email protected]

Zdravo, Vaš vodič kojim ćete svoju novu jedinicu za presvlačenje SnüzFino učiniti i održati sigurnim i 

sretnim prostorom za presvlačenje. Znamo da jedva čekate upotrijebiti svoju novu jedinicu za presvlačenje, 

ali prije upotrebe važno je da pažljivo pročitate ovaj vodič za sastavljanje i upotrebu. Imajte na umu da 

nepravilna upotreba ove jedinice za presvlačenje može biti opasna, a želimo vašem djetetu omogućiti 

sretan, siguran i miran san. Sastavljanje smije provoditi samo kompetentna odrasla osoba. Tijekom 

sastavljanja djecu treba držati podalje od proizvoda zbog mogućeg rizika od ozljeda. Ove se ilustracije 

trebaju upotrebljavati samo kao smjernice. Ako vam je potrebna pomoć ili savjet tijekom sastavljanja svoje 

jedinice za presvlačenje, slobodno nazovite našu službu za podršku +44 (0)1789 734 021. Ako neki dio 

nedostaje ili je neispravan, pošaljite poruku e-pošte na adresu [email protected].

Bonjour, Ce guide vous permettra de monter votre nouveau meuble à langer SnüzFino et offrir un espace 

sécurisé et agréable pour changer votre bébé. Nous savons que vous êtes impatient d’utiliser votre 

nouveau meuble à langer, mais il est important de lire attentivement ce guide de montage et d’utilisation 

avant de l’utiliser. Veuillez noter qu’une utilisation incorrecte de ce meuble à langer peut être dangereuse, 

et nous voulons que votre bébé ait une expérience agréable et soit en sécurité lorsque vous le changez. 

Le montage doit être effectué par un adulte compétent uniquement. Pendant le montage, les enfants 

doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure. Ces illustrations sont uniquement 

à titre indicatif. Pour toute assistance ou conseil lors du montage de votre meuble à langer, n’hésitez pas à 

appeler notre assistance téléphonique au +44 (0)1789 734 021. Dans le cas où une pièce est manquante ou 

défectueuse, veuillez envoyer un e-mail à [email protected].

Содержание Fino FN022

Страница 1: ...0800 145 6536 44 0 1789 734 021 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFORMS TO BS EN 12221 1 2008 A1 2013 FIRA FRQG C001 2016 FIRA FRQG C004 2016 A1 2017 Desi...

Страница 2: ...TURAS REFERENCIAS LEER CON ATENCI N IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT VA NO ZADR ATI ZA BUDU U UPOTREBU PRO ITATI PA LJIVO BELANGRIJK BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFE...

Страница 3: ...UFSICHTIGT ADVERTENCIA NO DEJAR AL NI O DESATENDIDO MISE EN GARDE NE PAS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE UPOZORENJE DIJETE NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA WAARSCHUWING LAAT HET KIND NIET ONBEWAAKT ACHTE...

Страница 4: ...be dangerous and we want happy safe changing Assembly to be carried out by a competent adult only During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury These ill...

Страница 5: ...ine i c utilizarea incorect a acestui corp de nf at poate fi periculoas iar noi ne dorim o nf are fericit i sigur Asamblarea trebuie realizat numai de un adult competent Din cauza eventualului risc d...

Страница 6: ...D 003 RH j x2 PFCU D 004 i x3 PFCU D 003 LH k x1 PFCU D 005 L x3 PFCU D 006 m x3 PFCU D 001 o x1 PFCU CT 002RH n x1 PFCU CT 001 p x1 PFCU CT 002 LH q x1 PFCU CT 003 r x1 PFCU CT 004 4 s x2 PFCU 007 FC...

Страница 7: ...7 Changing Unit Assembly S 1 1 x 2 S 1 2 f t x3 PFCU 008 b c u x6 PFCU 009 w x4 PFCU 011 30mm...

Страница 8: ...8 S 1 3 S 1 4 f b c t x3 PFCU 008 a u x12 PFCU 009 w x7 PFCU 011 30mm...

Страница 9: ...9 S 1 5 a c b f t x11 PFCU 008...

Страница 10: ...10 S 1 6 S 1 7 e t x1 PFCU 008 d u x9 PFCU 009 w x5 PFCU 011 30mm...

Страница 11: ...11 S 1 8 S 1 9 t x9 PFCU 008 d...

Страница 12: ...12 S 2 1 S 2 2 S 2 3a x3 x3 m g h i u x12 PFCU 009 FCU 009 w x6 PFCU 011 30mm FCU 011 t x12 PFCU 008 FCU 008 k u x4 PFCU 009 w x2 PFCU 011 30mm t x4 PFCU 008...

Страница 13: ...13 S 2 4 x3 L S 2 3b u x8 PFCU 009 w x4 PFCU 011 30mm t x8 PFCU 008 x2 j Aa x6 PFCU 017 M 4 x 3 0 m m...

Страница 14: ...14 S 2 5 CLICK x3...

Страница 15: ...15 S 3 1 S 3 2 S 3 3 y x4 PFCU 013 3 5 x 3 0 m m handles changer top mid n q u x2 PFCU 009 FCU 009 w x2 PFCU 011 30mm FCU 011 u x2 PFCU 009 FCU 009 w x2 PFCU 011 30mm FCU 011 r p o...

Страница 16: ...16 S 3 4 S 3 5 t x2 PFCU 008 q n t x2 PFCU 008...

Страница 17: ...17 S 3 7 x2 x x4 PFCU 012 3 x 1 2 m m ets v x2 PFCU 010 30mm v x s x2 PFCU 007 FCU 007 s max 12 m max 11 kg...

Страница 18: ...SIE AN DER WAND IMPORTANTE C MO FIJAR A LA PARED IMPORTANT COMMENT FIXER AU MUR VA NO KAKO PRI VRSTITI ZA ZID BELANGRIJK EEN AAN DE MUUR BEVESTIGEN IMPORTANTE COMO PRENDER O PAREDE IMPORTANT CUM S ATA...

Страница 19: ...however you will need to source suitable fixings for your wall type brick plasterboard etc If in doubt please consult a qualified tradesperson Always ensure the wall to be drilled is free from hidden...

Страница 20: ...tightened properly and fittings should be checked regularly and retightened as necessary WARNING Do not use the product if any part is broken torn or missing and use only spare parts supplied or appro...

Страница 21: ...m ig von Hand an und vermeiden Sie ein zu starkes Anziehen da dies zum Verkanten des Gewindes und zu Besch digungen f hren kann 2 Achten Sie darauf dass keine Schrauben oder Befestigungen locker sind...

Страница 22: ...e y comprobar de forma regular reapret ndolos en caso necesario ADVERTENCIA No utilice el producto si alguna pieza est rota desgarrada o si no est presente y utilice exclusivamente recambios suministr...

Страница 23: ...es V rifiez les r guli rement pour les resserrer si n cessaire AVERTISSEMENT N utilisez pas le produit si une pi ce est cass e endommag e ou manquante Utilisez uniquement des pi ces de rechange fourni...

Страница 24: ...24 12 11kg 3 12 5 kg 66 cm x 44 cm 2 cm Sn z 1 2 3 4 5...

Страница 25: ...nuti a spojeve treba redovito provjeravati i po potrebi ponovno zategnuti UPOZORENJE Proizvod nemojte upotrebljavati ako je bilo koji dio slomljen poderan ili nedostaje te upotrebljavajte samo rezervn...

Страница 26: ...le koppelstukken moeten regelmatig indien nodig opnieuw worden vastgedraaid WAARSCHUWING gebruik het product niet indien een onderdeel defect of gescheurd is of ontbreekt en gebruik alleen reserveonde...

Страница 27: ...mente apertados e verificados com regularidade para voltar a apertar se necess rio AVISO N o utilize o produto se uma pe a estiver partida torcida ou ausente utilize apenas pe as fornecidas ou aprovad...

Страница 28: ...rificate n mod regulat i trebuie str nse din nou dac este cazul AVERTISMENT Nu utiliza i produsul n cazul n care orice component este rupt desprins sau lipse te i folosi i numai componentele furnizate...

Страница 29: ...11 12 12 3 5 44 66 2 29 1 2 3 4 5 Sn z...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...snuzuk snuzfino...

Отзывы: