background image

© 2021 by Snow Joe

®

, LLC

Tous droits réservés. Instructions d’origine.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

57

FR

Une division de Snow Joe

®

, LLC

R

MANUEL D'UTILISATION

Modèle SJG4100LP (SJG4100LP-TV1)

Formulaire n° SJ-SJG4100LP-880F-MR2

GÉNÉRATEUR PORTATIF  

AU PROPANE

4 100 WATTS EN POINTE | 3 300 WATTS EN CONTINU

IMPORTANT!

Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire 

ces instructions avant d’utiliser le 

générateur

Une mauvaise utilisation du générateur peut blesser 
l’utilisateur et/ou être à l’origine de dommages matériels. Lisez, 
comprenez et suivez tous les 

AVERTISSEMENTS

 et 

MISES 

EN GARDE

 fournis dans ce manuel.

m

AVERTISSEMENT!

 

Ceci indique une situation 

dangereuse qui, en l’absence de précautions, pourrait 
entraîner des blessures graves ou même fatales.

m

MISE EN GARDE!

 

Ceci indique une situation 

dangereuse qui, en l’absence de précautions, pourrait 
entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

m

DANGER!

 

Ceci indique une situation dangereuse qui, 

en l’absence de précautions, entraînera des blessures graves 
ou même fatales.

L’utilisation inappropriée du générateur annule la garantie et 
dégage le fabricant de toutes ses responsabilités. Dès lors, 
l’utilisateur est responsable de tous les dommages matériels 

ou corporels, de quelque nature qu’ils soient, affectant 

d’autres personnes ou lui-même.

Sécurité générale 

m

DANGER!

 Monoxyde de carbone. 

L’utilisation d’un 

générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES 
MINUTES. Les fumées d’échappement des générateurs ont 
une teneur élevée en monoxyde de carbone (CO), un gaz 
toxique que vous ne pouvez ni voir ni sentir. Si vous pouvez 
sentir les fumées d’échappement d’un générateur, vous 
respirez du CO. Mais même si vous ne pouvez pas sentir les 
fumées d’échappement d’un générateur, il se pourrait que 
vous respiriez du CO.

• 

N’utilisez jamais un générateur à l’intérieur d’une maison, 
d’un garage, d’un vide sanitaire ou d’autres enceintes 

partiellement fermées. Une teneur mortelle en monoxyde 
de carbone peut être présente dans ces endroits. 
Un ventilateur ou des portes/fenêtres ouvertes NE 

FOURNISSENT PAS suffisamment d’air pur.

• 

Utilisez UNIQUEMENT un générateur à l’extérieur et 
maintenez-le à l’écart de fenêtres ou portes ouvertes et 
de bouches d’aération. Ces ouvertures peuvent attirer les 
fumées d’échappement du générateur.

Même quand vous utilisez un générateur de façon approprié, 

du CO peut s’infiltrer dans une maison. Chez vous, utilisez 

TOUJOURS une alarme alimentée par une pile ou utilisant une 
batterie de secours. Si vous commencez à vous sentir mal, 
faible ou étourdi une fois que le générateur est en marche, 
allez IMMÉDIATEMENT dehors. Consultez un médecin. Il se 
peut que vous soyez victime d’une intoxication au monoxyde 
de carbone.

m

DANGER!

 

Si vous sentez une odeur de gaz propane, 

fermez l’arrivée de propane au niveau de la bonbonne de 
propane du générateur. Si l’odeur persiste, éloignez-vous du 
générateur et appelez immédiatement le fournisseur de gaz 
propane ou le service d’incendie.

m

AVERTISSEMENT!

 

Lire et comprendre toutes les 

consignes. Toute personne ne suivant pas les instructions 
énumérées ci-dessous court le risque d’être électrocutée, de 
causer un incendie et/ou d’être intoxiquée au monoxyde de 
carbone, ce qui pourrait la blesser gravement ou même être 
fatal.

m

AVERTISSEMENT!

 

Pour certaines applications, le 

Code national de l’électricité exige que le générateur soit mis à 
la terre de façon homologuée. Avant d’utiliser la borne de terre, 

consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou 

un organisme local compétent en matière de codes ou décrets 
locaux s’appliquant à l’utilisation prévue du générateur. 

m

AVERTISSEMENT!

 

Pour réduire le risque d’incendie 

ou d’explosion, ne pas entreposer une bonbonne de propane 
non branchée au voisinage du générateur ou d’un autre 
appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, les 
bonbonnes de propane doivent être entreposées à l’extérieur 
et hors de portée des enfants; il ne faut pas les entreposer 
dans un bâtiment, un garage ou toute autre enceinte fermée.

Содержание SJG4100LP

Страница 1: ...r You could have carbon monoxide poisoning mDANGER If you smell propane gas shut off propane to the generator at the propane cylinder If odor continues keep away from generator and immediately call your propane gas supplier or your fire department mWARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below could result in electrocution fire and or carbon monoxide ...

Страница 2: ... 24 Do not use the generator until leak tested as described in the manual 25 Propane cylinders must be stored outdoors out of reach of children and must not be stored in a building garage or any other closed in area Additional Safety Instruction for Propane Generator mDANGER Never disconnect the propane cylinder when unit is running Shut off engine and allow the unit to cool at least five minutes ...

Страница 3: ...azard mWARNING This generator produces powerful voltage which can result in electrocution Always ground the generator before using it Only electrical devices should be plugged into this generator Never connect a building electrical system to this generator without a qualified electrician Doing so voids your warranty Such connections must isolate generator power from utility power and comply with l...

Страница 4: ...ong damaged or improperly wired extension cord poses a risk of fire and electric shock If an extension cord must be used plug the charger into a properly wired 16 gauge or larger extension cord with the female plug matching the male plug on the charger Make sure that the extension cord is in good electrical condition Charger XZ2600 0450 is rated for 100 240 volt AC only The charger must be plugged...

Страница 5: ...ed from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 14 Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury 15 Do not expose a b...

Страница 6: ... particular do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine 5 Protect batteries from overheating Overloads overcharging and exposure to direct sunlight will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries that have been overheated replace them immediately if possible 6 Store the charger and your the generator only in dry locations with an ambient ...

Страница 7: ...r manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger Store indoors Never store the generator outdoors WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry WARNING Electrical shock hazard TOXIC FUMES Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting o...

Страница 8: ...7 USB receptacle 8 Choke lever 9 Air filter 10 Air filter lock knob 11 Feet 2 12 Recoil starter grip 13 Oil drain plug 14 Oil cap dipstick 2 15 AC circuit breaker 16 AC duplex receptacles 17 Handle lock pin 18 Propane inlet with cover 19 Handle 20 Cylinder strap 21 Cylinder bracket 22 Ground terminal 23 Wheel 2 24 Battery compartment 25 Storage compartment 26 Compartment cover 27 Propane connectin...

Страница 9: ...ping If you find damaged or missing parts DO NOT return the unit to the store Please call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 NOTE Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new portable generator The packaging is made of recyclable materials Properly dispose of these materials in accordance with local regulati...

Страница 10: ... as that marked on the rating plate of the battery charger Then plug the charger adapter into an appropriate AC power outlet Connect the charger plug into the charge socket of the battery to start charging Fig 2 3 The battery will take approximately 5 hours to charge The battery indicator LEDs will twinkle and illuminate one by one during the charging process Unplug the charger immediately when th...

Страница 11: ...washer onto the axle then slide the axle into the wheel mounting hole as shown Fix the assembly with the nut Tighten to secure Fig 4 3 Insert the 4 tabs on the S cover into the slots on the wheel Push firmly to secure Fig 5 4 Repeat the above instructions for the other wheel Locking the Handle 1 Insert the lock pin through the hole in the handle Do not insert fully Fig 6 Insert only enough to ensu...

Страница 12: ...rk arrestor however product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations Check with appropriate authorities Contact Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor NOTE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts c...

Страница 13: ...e before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure Engine lubricant has a major influence on engine performance and service life Always use a 4 stroke motor lubricant oil that meets or exceeds the requirements for API service classification SJ SF 10W 30 or 10W 40 Non detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used This engine ...

Страница 14: ...ylinder must be equipped with safety relief valve Cylinder valve must have UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular handwheel Use only propane cylinders with this type of valve Arranged for vapor withdrawal and include collar to protect propane cylinder valve Always keep propane cylinder in upright position during use transport or storag...

Страница 15: ...eakage Do not smoke during testing Do not test indoors A leak check must be performed whenever the cylinder is replaced NOTE Use only the propane connecting hose supplied with this generator Replace it with those specified by the manufacturer only 1 Make leakage solution by mixing 1 part liquid dish soap and 3 parts water 2 With the cylinder connected to the hose spoon or brush several drops or us...

Страница 16: ...if overload happens Press the AC circuit breaker button to reset the circuit I 120 Volt AC 20 Amp duplex receptacle Start the Generator Electric start Follow the instruction below to start the generator 1 On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator NOTE If location of generator is not level the unit may not start or may shut down during operati...

Страница 17: ...an be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Total running watt 1690 Highest starting watt 1600 Total starting watt needed 3290 W To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outl...

Страница 18: ...oose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or a qualified service center for assistance General Maintenance Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust...

Страница 19: ... Reinstall the oil cap dipstick NOTE Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site See your local oil retailer for more information Spark Plug Maintenance The spark plug must be properly gapped and free of deposits in order to ensure proper engine operation To check 1 The spark plug is located behind the left side panel To reach the spark plug remove the left side panel by flip...

Страница 20: ...its If you notice a power loss you may need to remove these deposits to restore performance We highly recommend that only qualified service technicians perform this service Cleaning the Spark Arrestor 1 Inspect the spark arrestor screen for breaks or holes Replace if necessary 2 Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrestor screen as needed Fig 34 Transporting 1 Turn the engine swi...

Страница 21: ...rounding atmosphere 1 Batteries vary according to device Consult your manual for specific information 2 Install only new batteries of the same type in your product where applicable 3 Failure to insert batteries in the correct polarity as indicated in the battery compartment or manual may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak 4 Do not mix old and new batteries 5 Do not mix Al...

Страница 22: ...duce load Clean the spark arrestor Electric start feature not working Engine switch is in OFF position Battery is not charged Turn engine switch ON Charge the battery AC receptacle does not work Circuit breaker is tripped Item plugged in is defective Reset the AC circuit breaker Try a different item Smell of propane gas Propane cylinder valve is open Hose or valve leaking Turn off cylinder valve i...

Страница 23: ...y other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage 24V iON Lithium Ion Battery Quick Charger 24VCHRG QC Model Part Accessory Item 1 2 3 24VBAT LTE 25 Foot Heavy Duty Universal Generator Series 14 Gauge Extension Cord SJG EXT2514 HJ 4 5 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery R R R 25 Foot Heavy Duty Universal Generator Series RV Extension Cord SJG EXT2510 RV R ...

Страница 24: ...100LP LPHOLDER SJG4100LP LOCKPIN SJG4100LP FILTER Replacement Handle Assembly Replacement Leg Assembly Replacement USB Waterproof Cover Replacement Single Wheel Kit Replacement Left and Right Side Panels Replacement Propane Tank Holder Replacement Handle Locking Pin Replacement Air Filter Model Part Accessory Item ...

Страница 25: ...ered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 SJG4100LP FLTRCVR SJG4100LP LPHOSE SJG4100LP SPARK SJG4100LP DIPSTICK Replacement Air Filter Cover Key Replacement Liquid Propane Hose Replacement Spark Plug Replacement Plastic Dipstick Model Part Accessory Item 16 17 18 19 ...

Страница 26: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...stas aberturas pueden introducir gases de escape del generador Incluso si usted usa un generador correctamente el monóxido de carbono CO puede entrar en su hogar Use SIEMPRE una alarma a batería o con batería de respaldo contra monóxido de carbono CO en su hogar Si usted se siente enfermo mareado o débil luego de que el generador haya estado funcionando diríjase al aire fresco INMEDIATAMENTE Busqu...

Страница 30: ...8 Inspeccione la unidad antes de cada uso en busca de sujetadores sueltos fugas de gas etc Reemplace las partes dañadas 19 Siempre cierre el flujo de gas en el cilindro de gas propano cuando el generador no esté siendo usado Desconecte el cilindro antes del almacenamiento 20 Antes de guardar el generador permita que se enfríe por 30 minutos y retire el cilindro de gas propano de la unidad No guard...

Страница 31: ...igual a la que se suministra con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de gas propano No guarde cilindros de gas propano gasolina u otros líquidos inflamables cerca del generador Apague el generador y espere que se enfríe durante cinco minutos antes de cambiar el cilindro de gas propano o agregarle lubricante No fume al conectar o retirar el cilindro de gas pro...

Страница 32: ...endrá la seguridad de la batería m PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun Joe únicamente con su cargador de baterías de iones de litio Sun Joe designado Otros tipos de cargadores presentan riesgos de incendio lesiones personales y daños materiales No conecte una batería a un tomacorriente doméstico ni encendedor de cigarrillos en su...

Страница 33: ...miento de la batería evite ciclos de descarga baja cargándola frecuentemente 3 Guarde la batería en un lugar fresco de preferencia a 77 F 25 C y cargada al menos a un 40 4 Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso natural de desgaste Una batería debe ser reemplazada a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80 de su capacidad inicial cuando estaba nueva Las celdas debilitadas en ...

Страница 34: ...iste una alta probabilidad de que la batería ya haya sufrido un daño severo por descarga exhaustiva 9 Cargar baterías a temperaturas menores de 41 F 5 C causará daños químicos a las celdas y puede provocar un incendio 10 No use baterías que hayan sido expuestas al calor durante el proceso de carga ya que sus celdas pueden haber sufrido daños severos 11 No use baterías que se hayan curvado o deform...

Страница 35: ...r esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro Guarde el generador en interiores Nunca guarde el generador en exteriores ADVERTENCIA No exponga el generador a la lluvia ni a entornos mojados Manténgalo seca ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico GAS TÓXICO hacer funcionar el generador produce monóxido de carbono CO un gas inodoro incoloro y venenoso Inhalar monóxido...

Страница 36: ...ora 9 Filtro de aire 10 Perilla de trabado de filtro de aire 11 Pata 2 12 Manija de cuerda 13 Tapón de drenaje de aceite 14 Tapa varilla medidora de aceite 2 15 Botón de disyuntor CA 16 Tomacorriente doble CA 17 Clavija de trabado de mango 18 Entrada de gas propano con cubierta 19 Mango 20 Correa de cilindro 21 Soporte de cilindro 22 Terminal a tierra 23 Rueda 2 24 Compartimiento de batería 25 Com...

Страница 37: ...ículos anteriores estén suministrados 2 Inspeccione cuidadosamente el generador para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte Si alguna parte está dañada o extraviada NO DEVUELVA el generador a la tienda Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 NOTA no se deshaga de la caja de transporte ni de ...

Страница 38: ...terías Luego enchufe el adaptador del cargador en un tomacorriente CA apropiado Conecte el conector del cargador en el receptáculo de carga de la batería para empezar a cargarla Fig 2 3 La batería tomará aproximadamente 5 horas en cargarse Las luces LED indicadoras de la batería parpadearán y se iluminarán una a una durante el proceso de carga Desconecte el cargador inmediatamente cuando las tres ...

Страница 39: ...as de la rueda Presione firmemente para asegurar Fig 5 4 Repita las instrucciones anteriores para la otra rueda Trabado del mango 1 Inserte la clavija de trabado a través del orificio en el mango No la inserte por completo Fig 6 Insértela solo lo suficiente para asegurar que la rosca de la clavija no se extienda dentro de la estructura de mango tal como se muestra 2 Sujetando la clavija de trabado...

Страница 40: ... situación antes de usar el generador m ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con este producto le vuelva imprudente Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para que ocurran graves lesiones personales m ADVERTENCIA No use ningún accesorio o componente que no sea recomendado por el fabricante de este producto El uso de accesorios o componentes no recomendados puede causa...

Страница 41: ...extremo superior de la vara de puesta a tierra debe estar al mismo nivel o debajo del suelo o debe estar de otro modo protegido contra daños físicos Todas las herramientas y artefactos eléctricos operados desde este generador deben estar puestos a tierra correctamente mediante el uso de un tercer alambre o estar doblemente aislados Se recomienda 1 Usar dispositivos eléctricos con enchufes de tres ...

Страница 42: ...inesperada al mezclarse con el aire El cilindro de gas propano usado con este generador debe cumplir los siguientes requisitos Debe estar construido y marcado de acuerdo con todas las especificaciones requeridas por las leyes y reglamentos pertinentes Medidas 12 plg de diámetro 18 plg de alto con máxima capacidad de 20 lb o 12 plg de diámetro 23 plg de alto con máxima capacidad de 30 lb La válvula...

Страница 43: ...amientas Fig 17 NOTA la manguera sellará la válvula del cilindro causando algo de resistencia Se requiere un giro de media vuelta a tres cuartos de vuelta para completar la conexión Si no puede completar la conexión desconecte y repita los dos pasos anteriores Si usted aún no puede completar la conexión NO USE esta manguera de conexión de gas propano 6 Inspeccione el puerto de conexión de la válvu...

Страница 44: ...icación del motor Luego del primer cambio de lubricante reemplace el lubricante cada 100 horas Cuando se alcance un tiempo acumulativo de 50 horas limpie el filtro de aire Cuando se alcance un tiempo acumulativo de 100 horas limpie la bujía C Receptáculo USB de 5 V y 2 A D Receptáculo multi voltaje 5 V 9 V 15 V y 20 V USB tipo C E Botón de disyuntor principal el disyuntor principal ha sido diseñad...

Страница 45: ...debajo 8 Permita que el motor funcione por 15 30 segundos luego mueva la palanca de estrangulamiento hacia la DERECHA por completo a la posición RUN funcionamiento Fig 25 Arranque con cuerda El generador puede también ser arrancado tirando de la cuerda tal como se describe debajo 1 Siga los pasos 1 a 6 de la sección encendido eléctrico 2 Sujete la manija de la cuerda y jálela Siga jalando hasta qu...

Страница 46: ... y los dispositivos conectados es importante tener cuidado al agregar cargas al generador No debe haber nada conectado al los tomacorrientes del generador antes de encender su motor La forma correcta y segura de gestionar la energía del generador es agregar cargas de forma secuencial tal como se indica 1 Sin que nada esté conectado al generador arranque el generador tal como se describe anteriorme...

Страница 47: ...sto recomendadas o equivalentes El uso de cualquier otra parte puede crear un peligro o causar daños al producto NOTA periódicamente inspeccione el producto en su totalidad en busca de partes dañadas sueltas o faltantes tales como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete de forma segura todos los ajustadores y tapas y no opere este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas hayan si...

Страница 48: ...o se drenará de una forma rápida y más completa 3 Reinstale el tapón de drenaje de aceite y apriételo de forma segura 4 Vuelva a llenar con lubricante siguiendo las instrucciones en la sección comprobar y agregar lubricante aceite 5 Reinstale la tapa varilla medidora de aceite NOTA el lubricante usado debe ser eliminado en un lugar de eliminación autorizado Consulte con su tienda local de aceite p...

Страница 49: ...o de escape y el silenciador se pueden obstruir con depósitos de carbón Si usted nota una pérdida de potencia usted puede tener que retirar estos depósitos para restaurar el rendimiento Recomendamos enfáticamente que solo técnicos de servicio calificados lleven a cabo esta tarea de servicio Limpieza del para chispas 1 Inspeccione la pantalla de para chispas en busca de rupturas u orificios Reemplá...

Страница 50: ...óxicos son lanzados a la atmósfera circundante 1 Las baterías varían de acuerdo al dispositivo Consulte su manual para obtener la información específica 2 Instale solo nuevas baterías del mismo tipo en su producto donde corresponda 3 No insertar las baterías con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual puede reducir el ciclo de vida útil de las bat...

Страница 51: ...lo según se requiera Reduzca la carga Limpie el para chispas El encendido eléctrico no funciona El interruptor del motor está en la posición OFF apagado La batería no está cargada Mueva el interruptor del motor a la posición ON encendido Cargue la batería El tomacorriente CA no funciona El disyuntor se ha disparado El dispositivo conectado es defectuoso Reinicie el disyuntor CA Pruebe con otro dis...

Страница 52: ...oso y causar lesiones personales o daños mecánicos Cargador rápido de batería de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG QC Modelo Pieza Accesorio Descripción 1 2 3 24VBAT LTE Cable de extensión calibre 14 de 25 pies universal de uso intensivo para generadores SJG EXT2514 HJ 4 5 Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah R R R Cable de extensión de 25 pies de uso intensivo universal para vehículo r...

Страница 53: ...PIN SJG4100LP FILTER Ensamblado de mango de repuesto Ensamblado de pata de repuesto Cubierta USB impermeable de repuesto Kit de rueda de repuesto Paneles laterales izquierdo y derecho de repuesto Soporte de cilindro de gas propano de repuesto Clavija de trabado de mango de repuesto Filtro de aire de repuesto Modelo Pieza Accesorio Descripción ...

Страница 54: ...e com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 SJG4100LP FLTRCVR SJG4100LP LPHOSE SJG4100LP SPARK SJG4100LP DIPSTICK Cubierta de filtro de aire y llave de repuesto Manguera de gas propano de repuesto Bujía de repuesto Varilla medidora de aceite de repuesto de plástico Modelo Pieza Accesorio Descripción 16 17 18 19 ...

Страница 55: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Страница 56: ......

Страница 57: ...t fermées Une teneur mortelle en monoxyde de carbone peut être présente dans ces endroits Un ventilateur ou des portes fenêtres ouvertes NE FOURNISSENT PAS suffisamment d air pur Utilisez UNIQUEMENT un générateur à l extérieur et maintenez le à l écart de fenêtres ou portes ouvertes et de bouches d aération Ces ouvertures peuvent attirer les fumées d échappement du générateur Même quand vous utili...

Страница 58: ...s de courant les générateurs fixes installés de façon permanente sont bien mieux adaptés pour fournir une alimentation électrique de secours à une maison Même un générateur branché de façon approprié peut être en surcharge Ce qui peut entraîner une surchauffe des composants du générateur ou les soumettre à de fortes contraintes et finalement le faire tomber en panne 16 Utilisez uniquement les pièc...

Страница 59: ...commandé d utiliser un stabilisateur de tension secteur Uniquement pour une utilisation à l extérieur Conservez ces instructions Consultez les fréquemment et utilisez les pour instruire d autres personnes pouvant utiliser ce générateur Si vous prêtez ce générateur à quelqu un confiez lui également ces instructions Utilisez uniquement ce générateur avec du propane et le flexible de raccordement de ...

Страница 60: ...à la conception de chaque bloc piles afin de nous assurer de vous fournir des batteries qui peuvent être utilisées sans danger sont robustes et ont une énergie volumique élevée Les cellules de la batterie sont munies d un large éventail de dispositifs de sécurité Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées Ces données sont ens...

Страница 61: ...ncinérez pas le bloc piles il peut exploser et provoquer des dommages corporels ou matériels Des gaz et des particules toxiques se dégagent d un bloc piles qui brûle N écrasez pas ne faites pas tomber ou n endommagez pas le bloc piles n utilisez pas le bloc piles ou le chargeur s il a reçu un coup brutal s il est tombé s il a été écrasé ou endommagé d une façon ou d une autre c à d percé par un cl...

Страница 62: ...céder à cette opération à une température en dehors de la zone de sécurité spécifiée dans ces instructions Charger une batterie de façon inappropriée ou à une température en dehors de la zone de sécurité spécifiée peut l endommager et augmenter le risque d incendie Renseignements sur le chargeur et le processus de charge 1 Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque signalétique du charge...

Страница 63: ...e Les surcharges et l exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent Ne chargez ou n utilisez jamais une batterie qui a surchauffé au besoin remplacez la immédiatement 6 Rangez le chargeur et votre générateur uniquement dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre 5 C et 40 5 C Rangez votre bloc piles au lithium ion dans un en...

Страница 64: ... utiliser le générateur ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger Remiser à l intérieur Ne jamais entreposer le générateur à l extérieur AVERTISSEMENT Ne pas exposer le générateur à la pluie ou une forte humidité Le maintenir au sec AVERTISSEMENT Risque de secousse électrique GAZ TOXIQUES En marche le générateur émet du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et in...

Страница 65: ... vidange d huile 14 2 Bouchons jauges d huile 15 Disjoncteur c a 16 Prise double c a 17 Goupille de sécurité de guidon 18 Prise de propane à bouchon 19 Guidon 20 Sangle de bonbonne 21 Porte bonbonne 22 Borne de terre 23 2 Roues 24 Compartiment à batterie 25 Coffre à accessoires 26 Couvercle du coffre à accessoires 27 Flexible de raccordement de propane 28 Détendeur propane 29 Entonnoir 30 Clé à bo...

Страница 66: ...ne s est cassé ou n a été endommagé pendant l expédition Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées NE PAS retourner la caisse au magasin Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 REMARQUE ne jetez pas la caisse d expédition et l emballage tant que vous n êtes pas prêt à utiliser votre nouveau générateur portatif L emballage est ...

Страница 67: ... même que celle marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie Branchez ensuite l adaptateur de chargeur dans une prise de secteur appropriée Pour commencer à charger branchez la fiche du chargeur dans la prise de charge de la batterie Fig 2 3 Il faut environ cinq heures pour charger la batterie Les témoins de charge de batterie scintilleront et s allumeront un par un pendant le proces...

Страница 68: ...de de l écrou Serrez l écrou Fig 4 3 Insérez les quatre ergots sur l enjoliveur en S dans les fentes pratiquées dans la roue Poussez franchement sur l enjoliveur pour l attacher Fig 5 4 Répétez l opération ci dessus pour assembler l autre roue Verrouillage du guidon 1 Insérez la goupille de sécurité à travers le trou pratiqué dans le guidon Ne l insérez pas complètement Fig 6 Insérez la suffisamme...

Страница 69: ...t pas qu il soit mis à la terre Toutefois d autres méthodes d utilisation du générateur peuvent nécessiter sa mise à la terre afin de réduire le risque de secousse électrique ou d électrocution Avant d utiliser le générateur consulter un électricien qualifié un inspecteur en électricité ou un organisme local compétent en matière de codes ou décrets locaux et ce afin de trouver si une mise à la ter...

Страница 70: ... la tige d un angle mesurant au maximum 45 Si la tige touche à nouveau le fond la tige peut être enterrée dans une tranchée d au moins 75 cm de profondeur Dans tous les cas l extrémité supérieure de la tige de mise à la terre doit affleurer le niveau du sol ou être dessous ou d une façon ou d une autre être protégée pour ne pas être endommagée Tous les outils et appareils électriques alimentés par...

Страница 71: ... pose de la bonbonne de propane Le propane est un gaz extrêmement inflammable et il peut s enflammer sans prévenir lorsqu il est mélangé à de l air La bonbonne de propane utilisée avec ce générateur doit répondre aux exigences suivantes Fabriquée et marquée conformément à toutes les spécifications requises par les lois et règlements en vigueur Mesures 30 5 cm de diamètre x 45 7 cm de hauteur pour ...

Страница 72: ...z pas d outil Fig 17 REMARQUE le flexible se scellera dans la soupape de la bonbonne en offrant une certaine résistance Pour achever le branchement il est nécessaire de tourner le coupleur d un demi tour ou de trois quarts de tour supplémentaires Si vous ne pouvez pas achever le branchement débranchez le flexible et répétez les deux étapes ci dessus Si vous ne pouvez toujours pas achever le branch...

Страница 73: ... afficher Lorsque le temps de marche cumulé atteint 20 heures procédez à une nouvelle lubrification du moteur Après le premier changement de lubrifiant changez le toutes les 100 heures Lorsque le temps de marche cumulé atteint 50 heures nettoyez le filtre à air Lorsque le temps de marche cumulé atteint 100 heures nettoyez la bougie d allumage C Port USB 5 V 2 A D Port USB Type C multi tension 5 V ...

Страница 74: ...ci dessous 8 Laissez tourner le moteur pendant 15 à 30 secondes puis déplacez complètement le levier de starter vers la DROITE pour l amener à la position de MARCHE Fig 25 Démarrage manuel Le générateur peut également être démarré en tirant la poignée de lanceur à rappel comme décrit ci dessous 1 Suivez les étapes 1 à 6 dans la section Démarrage électrique 2 Saisissez la poignée de lanceur à rappe...

Страница 75: ...rges électriques au générateur Avant de démarrer son moteur rien ne doit être branché dans les prises du générateur Le moyen le plus approprié et le plus sûr de gérer l alimentation électrique du générateur consiste à ajouter séquentiellement des charges comme suit 1 Rien n étant branché dans le générateur démarrez le moteur comme indiqué ci dessus Laissez le moteur se réchauffer en le faisant tou...

Страница 76: ...rateur tant que les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Pour de l aide veuillez communiquer avec le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou avec un centre d entretien et réparation agréé Entretien général Maintenez le générateur dans un endroit propre et sec où il n est pas exposé à la saleté la poussière l humidité ou des vapeurs corrosives...

Страница 77: ...ets homologué Pour plus de renseignements consultez votre revendeur d huile Entretien de la bougie d allumage L écartement des électrodes de la bougie d allumage doit être bien réglé et elle doit être exempte de dépôts pour assurer le bon fonctionnement du moteur Pour la vérification 1 La bougie d allumage est située derrière le panneau latéral gauche Pour accéder à la bougie d allumage retirez le...

Страница 78: ...strués Si vous constatez une perte de puissance il se peut que vous deviez retirer les dépôts de carbone pour que le rendement du générateur retourne à la normale Nous recommandons vivement de vous adresser pour cela à des techniciens qualifiés en entretien et en réparation Nettoyage du pare étincelles 1 Inspectez l écran du pare étincelles pour vérifier qu il n est ni cassé ni troué Remplacez le ...

Страница 79: ...ques sont émis dans l atmosphère environnante 1 Les batteries varient selon le type de machines d appareils ou d outils Consultez le manuel pour des renseignements spécifiques 2 S il en faut plusieurs insérez uniquement des batteries neuves de même type dans votre outil appareil ou machine 3 Si en les insérant la polarité des blocs piles n est pas respectée comme indiqué dans le compartiment à bat...

Страница 80: ...isez la charge Nettoyez le pare étincelles Le démarreur électrique ne fonctionne pas L interrupteur du moteur est à la position OFF La batterie n est pas chargée Appuyez sur l interrupteur du moteur pour l amener à la position ON Chargez la batterie La prise c a ne fonctionne pas Le disjoncteur a disjoncté L élément branché dans le générateur est défectueux Réamorcez le disjoncteur c a Essayez un ...

Страница 81: ...tre dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des détériorations d origine mécanique Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON 24V 24VCHRG QC Modèle Pièce Accessoire Description 1 2 3 24VBAT LTE Rallonge électrique universelle et à usage intensif de calibre 14 et de 7 6 m de la série générateur SJG EXT2514 HJ 4 5 Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24V R R R Rallonge électriqu...

Страница 82: ...PIN SJG4100LP FILTER Ensemble guidon de rechange Ensemble pied de rechange Ensemble housse imperméable USB de rechange Ensemble une roue de rechange Panneaux latéraux de rechange de droite et de gauche Porte bonbonne de propane de rechange Goupille de sécurité de guidon de rechange Filtre à air de rechange Modèle Pièce Accessoire Description ...

Страница 83: ...e site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 SJG4100LP FLTRCVR SJG4100LP LPHOSE SJG4100LP SPARK SJG4100LP DIPSTICK Coiffe de filtre à air et clé de rechange Flexible de rechange de raccordement de propane liquide Bougie d allumage de rechange Jauge d huile de rechange en plastique Modèle Pièce Accessoire Description 16 17...

Страница 84: ... appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de servic...

Отзывы: