background image

35

Pour déboucher le carter de tarière rotative :

•  Arrêtez le moteur et retirez la batterie.
•  Patientez 10 secondes pour être certain que la tarière 

rotative est à l’arrêt complet.

•  Utilisez toujours un outil de curage et non les mains pour 

déboucher la tarière rotative.

Entretien et remisage

•  Inspectez régulièrement les attaches et vérifiez qu’elles sont 

bien serrées pour que la machine puisse être utilisée sans 

danger.

•  Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation pour 

des détails importants, par exemple la façon de remiser 

correctement votre pelle à neige sans cordon pendant une 

période prolongée.

•  Maintenez visibles les étiquettes de sécurité et 

d’instructions ou, le cas échéant, remplacez-les.

•  Pour empêcher la tarière rotative de geler, faites tourner la 

machine quelques minutes après avoir déblayé de la neige.

Consignes de sécurité 

concernant la batterie 

et le chargeur

REMARQUE : ce produit est un outil seul. La batterie et 

le chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés 

séparément. 
Le modèle 24V-SS10-CT est compatible avec les batteries et 

chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de renseignements, 

voir la page 46.

Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de 

chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des 

batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes 

et ont une énergie volumique élevée. Les cellules de la batterie 

sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité. 

Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses 

courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. 

 

Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir 

assembler les meilleurs blocs-piles possible.

Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire 

preuve de prudence lors de la manipulation de batteries.  

Pour utiliser sans danger les batteries, les points suivants 

doivent être observés en permanence. L’utilisation sans 

danger peut uniquement être garantie si les cellules sont 

intactes. Toute manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut 

endommager les cellules.
IMPORTANT!

 Les analyses confirment que la mauvaise 

utilisation de batteries à haut rendement et un entretien 

laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de 

dommages corporels et/ou matériels.

m

AVERTISSEMENT!

 Utiliser uniquement des batteries 

de rechange homologuées. D’autres types de batteries 

peuvent endommager la pelle à neige sans cordon et 

empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de 

graves dommages corporels.

m

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser un bloc-piles, 

 

une machine ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries 

endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière 

imprévisible et provoquer un incendie ou une explosion ou 

présenter un risque de blessure.
Ne modifiez pas la machine ou le bloc-piles ou n’essayez 

pas de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur 

utilisation ou leur entretien.

Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques. C’est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera 

préservée.

m

MISE EN GARDE!

 Pour réduire le risque de blessure, 

charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V uniquement 

dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24V désigné. Les autres 

types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de 

dommages corporels et matériels. Ne pas brancher la batterie

sur le secteur ou sur l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-

piles serait définitivement et irrémédiablement endommagé.

• 

Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le 

bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits 

humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque 

l’atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou 

matières inflammables), des étincelles pouvant se produire 

lors de l’insertion ou du retrait du bloc-piles, ce qui pourrait 

provoquer un incendie.

• 

Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas 

les orifices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage 

immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez 

de fumer et n’autorisez la présence d’aucune flamme nue 

à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé 

dans l’atmosphère peut exploser.

  REMARQUE :

 les températures de la plage de sécurité de 

la batterie sont comprises entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez 

pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle; chargez-la à 

température ambiante.

• 

Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous 

débranchez le chargeur, pour éviter d’endommager la fiche 

électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise et non 

sur le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et 

ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la 

prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile 

et des arêtes tranchantes. Pendant l’utilisation du chargeur, 

assurez-vous que personne ne marche sur le cordon, 

 

ne trébuche dessus et qu’il ne peut être ni endommagé 

ni soumis à des tensions ou des pressions. N’utilisez pas 

le chargeur si sa fiche ou son cordon est endommagé. 

Remplacez immédiatement tout chargeur endommagé.

• 

N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela 

soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge 

électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée 

présente des risques d’incendie et de secousse électrique. 

S’il s’avère nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, 

branchez le chargeur dans une rallonge électrique de 

calibre 16 ou plus gros, la fiche femelle correspondant à la 

fiche mâle sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique 

est en bon état.

Содержание 24V-SS10-CT

Страница 1: ...rmissible 6 Avoid accidental starting Make sure the safety switch and the trigger switch are in the off position before inserting the battery in the unit Do not carry the cordless snow shovel with the safety switch and the trigger switch engaged 7 Moving parts Keep hands and feet away from moving parts Keep guards in place and in proper working order 8 mCAUTION Exercise caution to avoid slipping o...

Страница 2: ...any damage and repair the damage before restarting and operating the cordless snow shovel If the unit should start to vibrate abnormally stop the motor and check the unit immediately to ascertain the cause Vibration is generally a sign of trouble Stop the motor and remove the battery whenever you leave the operating position when transporting the unit before unclogging the rotor blade housing and ...

Страница 3: ... could lead to a fire Charge in a well ventilated area Do not block the charger vents Keep them clear to allow for proper ventilation Do not allow smoking or open flames near a charging battery pack Vented gases may explode NOTE The safe temperature range for the battery is 41 F 105ºF 5 C 40 5 C Do not charge the battery outside in freezing weather charge it at room temperature Maintain charger co...

Страница 4: ...ed to violent shocks even if the housing of the battery pack appears to be undamaged The battery cells inside the battery may have suffered serious damage In such instances please read the waste disposal information for proper battery disposal 9 If the battery pack suffers overloading and overheating the integrated protective cutoff will switch off the equipment for safety reasons IMPORTANT Do not...

Страница 5: ... is parked in the sunshine 6 Protect batteries from overheating Overloads overcharging and exposure to direct sunlight will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries that have been overheated replace them immediately if possible 7 Store the charger and your cordless tool only in dry locations with an ambient temperature of 41ºF 105 F 5 C 40 5 C Store your lithium io...

Страница 6: ... safe distance at least 11 yd 10 m away from the work area WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry CAUTION Beware of stones and other foreign objects that could be thrown from the appliance DANGER Cutting dismemberment hazard Keep hands away from the rotating auger Do not use hands to unclog rotor housing Stop motor before removing debris DANGER Cutting dismemberment haza...

Страница 7: ...nts Save this manual for future reference 1 Upper handle 2 ON OFF trigger switch 3 Battery compartment 4 Handle knob 5 Joint fixing knob washer and bolt 2 6 Middle pole 7 Lower pole 8 Motor housing 9 Scraper blade 10 Auger blade 11 Upper pole 12 Auxiliary handle 13 Safety switch 1 2 3 4 5 6 10 THE OTHER SIDE THE OTHER SIDE 8 9 11 13 7 12 SOLD SEPARATELY Battery Charger options available at snowjoe...

Страница 8: ...nt and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts These items can be swallowed and pose a suffocation risk Battery Pack Operation The equipment is powered by a lithium ion battery The battery pack is completely sealed and maintenance free Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level...

Страница 9: ...EDs will illuminate one by one during the charging process Unplug the charger immediately when the 3 LEDs are all illuminated 4 The 24VCHRG QC Quick Charger sold separately and the 24VCHRG DPC Dual Port Charger sold separately are also equipped with additional charging indicating lights which will indicate the charging status Figs 2 3 mCAUTION FIRE HAZARD When disconnecting the charger from the ba...

Страница 10: ... pick up and throw Such items could be covered by snow and are easy to overlook so be sure to conduct a thorough inspection of the area before beginning work Starting the Machine 1 Slide the battery down in the battery compartment until it clicks to lock it into position Fig 6 2 To start the cordless snow shovel push and hold the safety lock switch on the side of the handle grip with your thumb an...

Страница 11: ...4 cm wide and up to 6 in 15 cm deep in one pass When clearing deeper drifts hold the cordless snow shovel by the upper and lower handles and use a swinging or sweeping motion Remove up to 6 in 15 cm of snow with each pass and repeat as many times as needed Remove the battery after using the cordless snow shovel Hang the shovel so it will not be misplaced or damaged Maintenance To order genuine rep...

Страница 12: ... battery performance Battery Caution Disposal Always dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Contact a recycling agency in your area for recycling locations mCAUTION Even discharged battery packs contain some energy Before disposing use electrical tape to cover the terminals to prevent the battery pack from shorting which could cause a fire or explosion mWARNI...

Страница 13: ...ccessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe Accessories can be ordered online at snowjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 iON 24V 2 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 30 min iON 24V 2 5 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max 37 min iON 24V 4 0 Ah Lithium Ion Battery ...

Страница 14: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...otas de goma La pala quitanieve inalámbrica no debe operarse siendo sostenida con la mano excepto cuando las instrucciones proporcionadas en este manual así lo permitan 6 Evite encendidos accidentales asegúrese de que el interruptor de seguridad y el gatillo interruptor estén en la posición de apagado antes de insertar la batería en la unidad No lleve la pala quitanieve inalámbrica con el interrup...

Страница 18: ...ho cuidado al operar sobre o cruzando senderos de grava aceras o caminos Manténgase alerta ante peligros ocultos o tráfico Después de golpear un objeto extraño detenga el motor Inspeccione detenidamente la pala quitanieve inalámbrica en busca de cualquier daño y repárela antes de reiniciarla y operarla Si la pala quitanieve inalámbrica empieza a vibrar de manera anormal detenga el motor e inspecci...

Страница 19: ...nentemente la batería Evite entornos peligrosos no cargue la batería bajo la lluvia o nieve ni en entornos húmedos o mojados No use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas gases polvo o materiales inflamables ya que se pueden generar chispas al insertar o retirar la batería provocando un incendio Cargue la batería en un área bien ventilada no bloquee los conductos de ventilación del car...

Страница 20: ...entan un riesgo de seguridad 4 No arroje las baterías al fuego abierto ya que pueden causar una explosión 5 No queme la batería ni la exponga al fuego 6 No descargue las baterías exhaustivamente Una descarga exhaustiva dañará las celdas de la batería La causa más común de descarga exhaustiva es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de baterías parcialmente descargadas Deje de trabajar tan...

Страница 21: ...o 1 Use ropa de trabajo adecuada Use gafas protectoras 2 Proteja su herramienta inalámbrica y el cargador de batería contra la humedad y la lluvia La humedad y la lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas 3 No use la herramienta inalámbrica ni el cargador de batería cerca de vapores o líquidos inflamables 4 Use el cargador de batería y la herramienta inalámbrica solo en entornos secos y a...

Страница 22: ... área de trabajo ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca PRECAUCIÓN Tenga cuidado con piedras y otros objetos extraños que puedan ser arrojados por el artefacto PELIGRO Peligro de corte mutilación mantenga las manos lejos de la barrena giratoria No use las manos para desatascar la carcasa del rotor Detenga el motor antes de retirar residuos PELIGRO Peligr...

Страница 23: ...ncias futuras 1 Mango superior 2 Gatillo de encendido apagado 3 Compartimiento de batería 4 Perilla de empuñadura auxiliar 5 Perilla perno y arandela de fijación conjunta x2 6 Mango intermedio 7 Mango inferior 8 Carcasa de motor 9 Hoja raspadora 10 Hoja de pala quitanieve 11 Mango superior 12 Empuñadura auxiliar 13 Interruptor de seguridad 1 2 3 4 5 6 10 8 9 11 13 7 12 EL OTRO LADO EL OTRO LADO DE...

Страница 24: ...e materiales reciclables Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad IMPORTANTE El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes No deje que los niños jueguen con las bolsas plásticas láminas o partes pequeñas Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia Operación de la batería La unidad es alimentada con una batería de iones de litio La ba...

Страница 25: ...argar su batería de iones de litio iON 24V Usted puede cargar por completo su batería antes de empezar un trabajo grande o luego de un uso prolongado Carga de la batería 1 Presione los botones pulsadores de trabado en la batería para poder extraer la batería fuera del equipo Fig 1 2 El método para cargar su batería de iones de litio variará dependiendo del modelo de su cargador Snow Joe Sun Joe Us...

Страница 26: ...n las arandelas y pernos de fijación conjunta Fig 5 Enrosque hasta que esté apretado NOTA usted puede que tenga que mover cuidadosamente el cableado dentro del mango a un costado si este bloquea la ruta del perno Operación m ADVERTENCIA Mantenga el área libre de piedras juguetes u otros objetos extraños que las hojas del rotor puedan capturar y lanzar Dichos objetos pueden estar cubiertos por niev...

Страница 27: ... deslice sobre el mango asegúrese de haber apretado la perilla de empuñadura auxiliar de forma segura Consejos de operación Encienda la pala quitanieve inalámbrica Empuje la pala quitanieve hacia adelante a una velocidad cómoda pero lo suficientemente lenta para despejar la ruta por completo El ancho de despeje de la pala quitanieve y la profundidad de la nieve deberán controlar la velocidad de av...

Страница 28: ... guardarla 3 Guarde la pala quitanieve inalámbrica en interiores en un lugar seco y bajo llave lejos del alcance de los niños para prevenir daños o un uso no autorizado Almacenamiento de la batería y el cargador fuera de temporada 1 No exponga su batería o cargador al agua o lluvia ni permita que se mojen Esto podría dañar permanentemente la batería o el cargador No use aceites o solventes para li...

Страница 29: ... mantenimiento llame a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Modelo y número de serie Al contactar a la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad Copie estos números en el espaci...

Страница 30: ... Sun Joe Los accesorios se pueden ordenar en línea visitando snowjoe com o por teléfono llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Tiempo máximo de duración de batería 30 min Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah Tiempo máximo de duración de batería 37 min Batería de iones de litio iON de 24 ...

Страница 31: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ers doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail 5 S habiller en conséquence Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Ils peuvent être happés par les pièces mobiles Portez des bottes de caoutchouc La pelle à neige sans cordon ne doit pas être utilisée en la portant à bout de bras sauf si les instructions fournies dans ce manuel l autorisent spécifiquement 6 Éviter tout dé...

Страница 34: ...r à des réglages pendant que le moteur tourne sauf lorsque le fabricant le recommande spécifiquement Afin de vous protéger les yeux des corps étrangers pouvant être rejetés par la machine portez des lunettes de sécurité ou des protecteurs oculaires pendant son utilisation un réglage ou une réparation Utilisation Ne mettez ni les mains ni les pieds sous les pièces tournantes ou à proximité Tenez vo...

Страница 35: ...le et provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un risque de blessure Ne modifiez pas la machine ou le bloc piles ou n essayez pas de les réparer sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien Faites réparer ou entretenir votre bloc piles par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques C est à ce prix que la sécurité du bloc pil...

Страница 36: ... bloc piles en court circuit présente un risque d incendie et peut blesser gravement Remisez le bloc piles et son chargeur dans un endroit frais et sec ne rangez pas le bloc piles ou le chargeur lorsque la température peut être supérieure à 40 5 C par exemple directement sous les rayons du soleil à l intérieur d un véhicule ou dans un cabanon à structure métallique pendant l été Renseignements sur...

Страница 37: ...osées à la chaleur pendant leur charge car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées 11 N utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge ni celles présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 12 Ne déchargez jamais complètement un bloc piles le niveau maximal de décharge es...

Страница 38: ...ail AVERTISSEMENT Ne pas exposer la machine à la pluie ou une forte humidité La maintenir au sec MISE EN GARDE Attention aux pierres et autres objets pouvant être projetés par la machine DANGER Danger de coupure mutilation Maintenir les mains éloignées de la tarière rotative Ne pas utiliser les mains pour déboucher le carter de tarière rotative Arrêter le moteur avant de retirer des débris DANGER ...

Страница 39: ... pouvoir le consulter dans le futur 1 Poignée supérieure 2 Gâchette marche arrêt 3 Compartiment à batterie 4 Bouton de poignée 5 Bouton de raccord rondelle et boulon 2 jeux 6 Manche intermédiaire 7 Manche inférieur 8 Caisson moteur 9 Lame de raclage 10 Lame de pelle 11 Manche supérieur 12 Poignée auxiliaire 13 Bouton poussoir de sécurité CÔTÉ OPPOSÉ CÔTÉ OPPOSÉ 1 2 3 4 5 6 10 8 9 11 13 7 12 VENDUS...

Страница 40: ...s des jouets Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique les feuilles métalliques ou les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilisation du bloc piles L outil est alimenté par une batterie au lithium ion Le bloc piles est entièrement scellé et sans entretien Témoins de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton pouss...

Страница 41: ... quand charger votre bloc piles au lithium ion iON 24V Vous pouvez compléter la charge du bloc piles avant de démarrer un gros travail ou après une longue journée d utilisation Comment charger la batterie 1 Appuyez sur le bouton poussoir de verrouillage sur le bloc piles pour le sortir de la machine en le tirant Fig 1 2 La façon de recharger votre batterie au lithium ion dépend de votre modèle de ...

Страница 42: ... trous alignés des éléments du manche et attachez l autre extrémité à l aide des rondelles et des boutons de raccord Fig 5 Tournez jusqu à ce que le boulon soit bien serré REMARQUE il se peut que vous deviez déplacer d un côté le câblage à l intérieur du tube s il bloque le passage du boulon Utilisation mAVERTISSEMENT Maintenir la zone à déneiger exempte de pierres jouets ou autres corps étrangers...

Страница 43: ...UE afin d empêcher la poignée auxiliaire de se déplacer autour du manche ou de glisser dessus assurez vous de bien serrer le bouton de poignée Conseils d utilisation Démarrez la pelle à neige sans cordon Poussez la pelle à la vitesse la plus pratique pour vous mais suffisamment lentement pour déblayer complètement la neige La largeur de la tranchée pratiquée dans la neige par la pelle à neige et l...

Страница 44: ...pièce n est usée desserrée ou endommagée Si vous devez faire réparer ou remplacer une pièce communiquez avec votre revendeur Snow Joe Sun Joe ou appelez le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide 2 Retirez la batterie de la pelle à neige sans cordon avant de le remiser 3 Remisez la pelle à neige sans cordon à l intérieur dans un endroit sec sous clé e...

Страница 45: ...calines standard carbone zinc ou rechargeables au nickel cadmium au nickel métal hydrure ou au lithium ion 6 Ne jetez aucune batterie au feu 7 Les batteries doivent être recyclées ou éliminées en observant les directives provinciales ou territoriales et locales Service après vente et assistance technique Si votre pelle à neige sans cordon Snow Joe 24V SS10 CT nécessite une réparation ou un entreti...

Страница 46: ...ges corporels ou mécaniques REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changement sans aucune obligation de la part de Snow Joe Sun Joe Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24 V Autonomie max 30 min Batterie au lithium ion 2 5 A...

Страница 47: ...ne en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de s...

Страница 48: ...snowjoe com ...

Отзывы: