background image

MANUEL D’EXPLOITATION

48

Code d’erreur

Faute/problème

Cause

Correctif

Er1

En mode attente, la réfrigération rapide ne peut 
pas être démarrée.
Lors d’une réfrigération rapide, le cycle s’arrête et le 
système de commande repasse en mode attente.
Lors de la conservation, le cycle ne s’arrête pas et le 
compresseur démarre à intervalles réguliers.

Faute sonde de local

Vérifiez les connexions et 
l’opération de la sonde du lo-
cal.

Er2

En mode attente, le refroidissement rapide asservi à 
la température ne peut pas démarrer.
Pendant le refroidissement rapide asservi à la tem-
pérature, le cycle change pour un cycle asservi au 
temps.
Pas d’effet pendant le stockage.

Faute sonde produit

Vérifiez les connexions et 
l’opération de la sonde pour le 
produit.

Er3

Pas d’effet pendant l’attente, le refroidissement rapide 
et le stockage.
Le dégivrage, s’il y en a, s’arrête par limite de temps.

Faute sonde évaporateur
(uniquement si la sonde 
d’évaporateur est activée)

Vérifiez les connexions et 
l’opération de la sonde 
d’évaporateur.

Er4

Seulement un signal sur l’afficheur.

Faute sonde condenseur
(uniquement si la sonde pour 
le condenseur est activée)

Vérifiez les connexions et 
l’opération de la sonde du 
condenseur.

AL1

Pas d’effet en attente et pendant le dégivrage.

Alarme porte ouverte

Fermez la porte

AL2

Pas d’effet en attente.
Pendant le refroidissement rapide et le stockage, le 
cycle s’arrête et la carte se remet en attente.

Alarme haute pression

Retirez la cause de l’alarme 
/ nettoyez le condensateur.
Mettez hors circuit la carte 
puis démarrez à nouveau.

AL3

Le cycle courant s’arrête, toutes les sorties sont dé-
sactivées sauf les ventilateurs du condenseur.

Condenseur alarme haute 
température
(uniquement si la sonde pour 
le condenseur est activée)

Attendez que la tempéra-
ture du condenseur diminue.      
Nettoyez le condenseur.

AL4

Aiguille non insérée

Aiguille non insérée

Vérifiez l’insertion adéquate de 
l’aiguille.

ALARMES

CHARGEMENT DE L’APPAREIL / POSITION DES PLATEAUX

Ne mettez pas les produits à réfrigérer les uns sur les autres. L’épaisseur doit être moins de 50 mm pour refroidisse-

ment rapide négatif et moins de 80 mm pour refroidissement rapide (fig. 8).
Faites en sorte de laisser de l’espace entre chaque couche pour permettre la circulation de l’air (fig. 9).
Placez les récipients au fond du compartiment des produits à proximité du ventilateur / des ventilateurs (fig. 10).
Si l’appareil n’est pas totalement rempli par le nombre de récipients qu’il peut contenir, les récipients doivent être 

disposés de façon régulière de manière à être séparés par une égale distance (fig. 11).

DURÉES D’ENTREPOSAGE

Un produit préparé, qui a été réfrigéré, peut être conservé dans un réfrigérateur après le traitement. N’oubliez pas de 

maintenir une température comprise entre 0 °C et 4 °C durant le stockage en fonction de la nature du produit. Vous 

pouvez accroître la durée du stockage en utilisant la technique du vide.
Après un refroidissement rapide négatif, les produits peuvent se conserver pendant 3 à 18 mois dans un réfrigérateur 

de stockage en fonction de la nature du produit.
Pendant ce temps, la température doit être maintenue à –18 °C ou moins. Les produits préparés qui doivent être ré-

frigérés ne doivent pas être conservés à température ambiante. Évitez toute perte d’humidité pour vous assurer que 

les aliments conservent leur fraîcheur. 

 

Fig. 8

 

Fig. 10

  

Fig. 11

0.5 - 2 cm.

 

Fig. 9 

Содержание SKF 20

Страница 1: ...nual English 18 Bedienungsanleitung Deutsch 32 Manuel d exploitation Fran ais 46 Gebruiksaanwijzing Nederlands 60 Bruksanvisning Svenska 74 Instruksjonsh ndbok Norsk 88 Snowflake SKF 20 SKF 40 SNOWFLA...

Страница 2: ...delivery 18 Section 2 Control panel 21 Section 3 Operation 23 Section 4 Maintenance 30 Kapitel 1 Allgemeine Bemerkungen bei Lieferung 32 Kapitel 2 Bedienpaneel 35 Kapitel 3 Betrieb 37 Kapitel 4 Wartun...

Страница 3: ...ruik 65 Hoofdstuk 4 Onderhoud 72 Kapitel 1 Allm nna kommentarer vid leveransen 74 Kapitel 2 Man verpanel 77 Kapitel 3 Drift 79 Kapitel 4 Underh ll 86 Kapittel 1 Generelle opplysninger ved levering 88...

Страница 4: ...ansporteres p en pallel fter uden at st p en palle vil dette med stor sandsynlighed medf re beskadigelse af oph ng for kondensvandsbakke Fjern beskyttelsefilmen pvc overalt p produktet fig 2 Skabet b...

Страница 5: ...arerne ikke tild kkes under cyklussen for at nedk lingen sker hurtigst muligt F devare med stor surhedsgrad b r dog behandles tild kket da dampene fra disse ellers vil accelerere t ringen af k lesyste...

Страница 6: ...tid Fejl p fordamperf ler kun hvis fordamperf ler er aktiveret Kontroller fordamperf lerens tilslutninger og drift Er4 Kun signal p display Fejl p kondensatorf ler kun hvis kondensatorf ler er aktiver...

Страница 7: ...ngen st r p standby og der er valgt cyklus kan den valgte cyklus startes med et enkelt tryk p knappen N r styringen er i gang med en arbejdscyklus kan cyklussen afbrydes med et enkelt tryk p knappen B...

Страница 8: ...r under en cyklus med bl stk ling og lyser ved den efterf lgende konservering IKONET KONSERVERING Lyser eller blinker under en konserveringscyklus IKONET KERNETEMPERATURF LER Lyser under en cyklus med...

Страница 9: ...il 5 C Cyklussen gennemf res med kernetemperaturf leren BL STFRYSNING MED KERNETEMPERATURF LER cyklus som egner sig til at indfryse en f devare idet der anvendes en rumtemperatur p ca 30 C Cyklussen g...

Страница 10: ...ling med kernetemperaturf ler for at v lge en cyklus med bl stk ling SOFT og kernetemperaturf ler P displayet vises teksten SOFT i 3 sekunder Ikonerne for kernetemperaturf ler og bl stk ling begynder...

Страница 11: ...peraturen Ikonet for bl stfrysning t ndes og vises konstant Ikonet for kernetemperaturf ler blinker Tryk p knappen bl stfrysning med kernetemperaturf ler for at bekr fte den indstillede v rdi Herefter...

Страница 12: ...vises rumf lerens min nominelle temperatur under bl stk ling Tryk p op og ned knapperne for at indstille det tidsstyrede programs varighed Tryk p op og ned knapperne for at indstille den nskede rumtem...

Страница 13: ...ede programs varighed Tryk p knappen bl stk ling p tid for at bekr fte den indstillede v rdi Herefter vises lagertemperaturen p displayet Ikonet for bl stk ling vises konstant Ikonet for konservering...

Страница 14: ...knappen bl stk ling med kernetemperaturf ler for at v lge en cyklus med bl stk ling SOFT og kernetemperaturf ler P displayet vises teksten SOFT i 3 sekunder Tryk p knappen bl stfrysning med kernetemp...

Страница 15: ...umf lerens min nominelle temperatur under bl stk ling Tryk p knappen STANDBY for at starte cyklussen AFRIMNING Tryk p knappen DEFROST i STANDBY tilstand for at starte afrimning Under afrimningen vises...

Страница 16: ...r aldrig fordamperen med spidse eller slibende genstande fig 15 Fjern frontpladen med et v rkt j og reng r den s eventuelle urenheder fjernes fuldst ndigt fig 16 D E T E R S IV O A B RA S I V O Fig 13...

Страница 17: ...ndlag for korrosion Sp rg forhandleren hvilke reng ringsmidler der anbefales for at undg st lkorrosion Det tilr des at bruge et neutralt reng ringsmiddel uden klor Skulle der komme ridser i overfladen...

Страница 18: ...it has been removed from the pallet there is a strong risk that the suspension bracket for holding the frost water tray will be damaged Remove the pvc protective film from all over the appliance fig 2...

Страница 19: ...sary times are not extended Where the product thickness permits it always use the core temperature probe to measure the temperature achieved at the product core do not interrupt the cycle before the t...

Страница 20: ...the exception of condenser fans Condens High Tempera ture Alarm only if con denser probe activated Wait for condenser temperature decrease clean the condenser AL4 Needle not inserted Needle not inser...

Страница 21: ...ntrol in Standby mode and the cycle selected Press the key once to start the selected cycle With the control in cycle running mode Press the key once to interrupt the cycle NOTE If this key is pressed...

Страница 22: ...ycle stays on during the following storing phase STORING ICON Comes on continuously or flashes during a storing cycle CORE TEMPERATURE PROBE ICON Comes on during a core temperature probe cycle CLOCK I...

Страница 23: ...cycle is controlled by a core temperature probe BLAST FREEZING CYCLE WITH CORE TEMPERATURE PROBE A cycle suitable for freezing foodstuffs using a cabinet interior temperature of approximately 30 C Th...

Страница 24: ...TEMPERATURE PROBE Press the blast cooling cycle with core temperature probe key to select a SOFT blast cooling cycle with core temperature probe The display shows SOFT for 3 seconds The core temperat...

Страница 25: ...be key to confirm the set value The display shows the core temperature The blast freezing icon comes on The core temperature probe icon remains flashing Press the blast freezing with core temperature...

Страница 26: ...t cooling icon flash The display shows the minimum temperature of the cabinet interior probe during the blast cooling Use the Up and Down keys to set the duration of the time controlled cycle Use the...

Страница 27: ...time controlled cycle Use the Up and Down keys to set the duration of the time controlled cycle Press the time controlled blast cooling key to confirm the set value The display now shows the storing t...

Страница 28: ...ess the SOFT blast cooling with core temperature probe key to select a SOFT blast cooling cycle with core temperature probe The display shows SOFT for 3 seconds Press the blast freezing with core temp...

Страница 29: ...ws the minimum temperature of the cabinet interior probe during the blast cooling Press the Standby key to start the cycle DEFROSTING Press the DEFROST key in Standby mode to start a defrost cycle Dur...

Страница 30: ...by hand Use lukewarm water and a neutral soap or cleaning agent with a biodegradability in excess of 90 Rinse with water and hygiene solution Do not use any cleaning agents containing solvents e g tr...

Страница 31: ...he surface has been scratched polish it in the direction of the silking using very fine stainless steel wool or a synthetic fibre abrasive sponge Attention When cleaning stainless steel do not use ord...

Страница 32: ...portiert werden Abb 1 Das Ger t nicht ohne Palette auf einem Hubwagen transportieren da dabei mit hoher Wahrscheinlichkeit die Aufh ngung der Tauwasserschale besch digt w rde Entfernen Sie jegliche Sc...

Страница 33: ...hohem S uregehalt sollten jedoch abgedeckt werden da D mpfe dieser Lebensmittel die Korrosion der K lteanlage beschleunigen Falls es die Produktdicke erlaubt immer den Kerntemperaturf hler zur Messun...

Страница 34: ...erden Nach erfolgter Schnellk hlung stoppt der Zyklus und die Steuerung schaltet in STANDBY W hrend der Lagerung stoppt der Zyklus nicht der Kompressor l uft mit gleichm igen Pausen Fehler Raumf hler...

Страница 35: ...einfaches Dr cken startet den Zyklus Im Arbeitszyklus Ein einfaches Dr cken unterbricht den Zyklus ANMERKUNG Wird diese Taste drei Sekunden lang gedr ckt egal in welchem Zustand die Steuerung ist wird...

Страница 36: ...leuchtet w hrend der nachfolgenden Konservierung st ndig KONSERVIERUNG Dauerhaft leuchtend oder aufblinkend w hrend eines Konservierungszyklus KERNTEMPERATURF HLER Dauerhaft leuchtend w hrend eines K...

Страница 37: ...Der Zyklus wird durch den Kerntemperaturf hler gesteuert SCHOCKFROSTEN MIT KERNTEMPERATURF HLER Der Zyklus eignet sich zum Gefrieren von Lebensmitteln da das Ger t mit einer Innentemperatur von ca 30...

Страница 38: ...ERATURF HLER Mit dem Knopf SCHNELLK HLEN MIT KERNTEMPERATURF HLER einen SOFT Zyklus zum Schnellk hlen mit Kerntemperaturf hler w hlen Das Display zeigt drei Sekunden lang den Text SOFT Die Symbole f r...

Страница 39: ...Das Display zeigt die Kerntemperatur an Das Symbol f r Schockfrosten erscheint und wird st ndig angezeigt Kerntemperaturf hler Symbol blinkt Zur Best tigung der Auswahl den Knopf SCHOCKFROSTEN MIT KE...

Страница 40: ...t die minimale Solltemperatur des Raumf hlers w hrend des Schnellk hlens Mit den Kn pfen AUF und AB die Dauer des zeitgesteuerten Programms einstellen Mit den Kn pfen AUF und AB die gew nschte Raumtem...

Страница 41: ...en Programms einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts den Knopf SCHNELLK HLEN NACH ZEIT dr cken Danach wird die Lagertemperatur angezeigt Das Schnellk hlsymbol wird st ndig angezeigt Konserv...

Страница 42: ...f SCHNELLK HLEN MIT KERNTEMPERATURF HLER einen SOFT Zyklus zum Schnellk hlen mit Kerntemperaturf hler w hlen Das Display zeigt drei Sekunden lang den Text SOFT Den Zyklus durch Druck auf SCHOCKFROSTEN...

Страница 43: ...rend des Schnellk hlens Taste STANDBY dr cken um den Zyklus zu starten ABTAUEN Taste Defrost mit im STANDBY Modus dr cken um einen Abtauzyklus zu starten W hrend des Zyklus wird auf dem Display DEF an...

Страница 44: ...G KAPITEL 4 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Richten Sie keinen direkten Wasserstrahl auf das Ger t zur Reinigung vor allem nicht mit einem Hochdruckreiniger Abb 14 Den Verdampfer niemals mit spitzen oder...

Страница 45: ...mmchen aus synthetischem Fibermaterial indem Sie in Richtung der Gl ttung polieren Achtung Bei der Reinigung des Edelstahls verwenden Sie keine Eisenwolle und lassen Sie derartiges nicht auf der Oberf...

Страница 46: ...mise la terre sans prise SKF 40 est quip d un c ble 5 fils de 2 m de long triphas N mise la terre sans prise Fig 7 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 1 Fig 6 Seulement un chariot l vateur pour palettes peut...

Страница 47: ...re recouverts car leurs vapeurs risqueraient autrement d acc l rer la corrosion du syst me de r frig ration Si l paisseur du produit le permet la sonde de mesure de la temp rature interne doit tre uti...

Страница 48: ...r te toutes les sorties sont d sactiv es sauf les ventilateurs du condenseur Condenseur alarme haute temp rature uniquement si la sonde pour le condenseur est activ e Attendez que la temp ra ture du c...

Страница 49: ...ATTENTE Avec la commande en mode Off Arr t Appuyez sur la touche une fois pour mettre la commande en mode Standby Attente Avec la commande en mode Standby Attente et le cycle choisi Appuyez sur la tou...

Страница 50: ...de refroidissement rapide demeure allum e pendant la phase entreposage qui suit IC NE D ENTREPOSAGE S allume en continu ou clignote pendant un cycle d entreposage IC NE DE SONDE DE TEMP RATURE S allu...

Страница 51: ...interne CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE N GATIF AVEC SONDE DE TEMP RATURE Un cycle ad quat pour congeler des aliments en utilisant une temp rature d int rieure de l armoire d environ 30 C Le cycle es...

Страница 52: ...rapide avec sonde de temp rature pour choisir un cycle de refroidissement rapide DOUX avec sonde de temp rature L cran affiche SOFT DOUX pendant 3 secondes L ic ne de la sonde de temp rature et l ic...

Страница 53: ...ffiche l cran L ic ne du refroidissement rapide n gatif s allume et s affiche constamment L ic ne de la sonde de temp rature continue de clignoter Pour confirmer la valeur r gl e appuyez sur la touche...

Страница 54: ...p rature nominale min de la sonde de temp rature de l armoire s affiche pendant le refroidissement rapide Appuyez sur les touches Up Haut et Down Bas pour r gler la dur e du programme asservi au temps...

Страница 55: ...pour r gler la dur e du programme asservi au temps Appuyez sur la touche du refroidissement rapide asservi au temps pour confirmer la valeur r gl e La temp rature de stockage s affiche ensuite sur l c...

Страница 56: ...ure pour choisir un cycle de refroidissement rapide DOUX avec sonde de temp rature L cran affiche SOFT DOUX pendant 3 secondes Appuyez sur la touche du refroidissement rapide n gatif avec sonde de tem...

Страница 57: ...ominale min de la sonde de temp rature de l armoire s affiche pendant le refroidissement rapide Appuyez sur la touche Standby Attente pour d marrer le cycle D CONG LATION Appuyez sur la touche Defrost...

Страница 58: ...une biod gradabilit sup rieure 90 Rincez avec de l eau et une solution d hygi ne N utilisez pas de nettoyants contenant des solvants par ex trichlor thyl ne etc ou des poudres abrasives IMPORTANT La...

Страница 59: ...du nettoyage de l acier inoxydable ne pas utiliser de la laine d acier ordinaire acier doux Ne jamais placer ce type de laine d acier sur la surface de tr s petites particules de poussi re d acier dou...

Страница 60: ...mtoevoer aangesloten na verwijdering van het beschermingsnet fig 7 BELANGRIJK De SKF 20 is voorzien van een 2 m lange 3 aderige kabel 1 fase N aarde zonder stekker De SKF 40 is voorzien van een 2 m la...

Страница 61: ...en echter wel te worden bedekt omdat de vrijkomende gassen de slijtage van het koelsysteem anders kunnen versnellen Als de dikte van het product het toestaat dient altijd de kerntemperatuurvoeler te w...

Страница 62: ...e cyclus wordt afgebroken alle uitgangen worden gedeactiveerd m u v de condensatorventilato ren Hoge temperatuur condensa tor alarm alleen wanneer con densatorsonde is ingeschakeld Wacht tot condensat...

Страница 63: ...al op de knop om de geselecteerde cyclus te starten Het bedienpaneel staat in werkcyclus Om de actieve cyclus te onderbreken drukt u eenmaal op de knop OPMERKING Als u de knop 3 seconden ingedrukt hou...

Страница 64: ...daaropvolgende instandhouding PICTOGRAM CONSERVERING Pictogram brandt of knippert tijdens de Conserveringscyclus PICTOGRAM KERNTEMPERATUURVOELER Brandt tijdens een Kerntemperatuurvoelercyclus PICTOGR...

Страница 65: ...sen 30 C en 5 C De cyclus vindt plaats met behulp van een kerntemperatuurvoeler SNELVRIEZEN MET KERNTEMPERATUURVOELER cyclus is geschikt voor het invriezen van voedingswaren bij een omgevingstemperatu...

Страница 66: ...er om een cyclus te kiezen met snelkoeling SOFT en kerntemperatuurvoeler In het display verschijnt gedurende 3 seconden de tekst SOFT De symbolen voor kerntemperatuurvoeler en snelkoeling gaan knipper...

Страница 67: ...t symbool voor snelvriezen verschijnt en wordt constant weergegeven Het pictogram van de Kerntemperatuurvoeler blijft knipperen Druk op de knop snelvriezen met kerntemperatuurvoeler om de ingestelde w...

Страница 68: ...opslagruimtesensor tijdens het snelkoelen weergegeven Druk op de omhoog en omlaagknoppen om de duur van het tijdgestuurde programma in te stellen Druk op de omhoog en omlaagknoppen om de gewenste ops...

Страница 69: ...programma in te stellen Druk op de knop tijdgestuurde snelkoeling om de ingestelde waarde te bevestigen Vervolgens wordt de opslagtemperatuur in het display weergegeven Het symbool voor snelkoeling wo...

Страница 70: ...om een cyclus te kiezen met snelkoeling SOFT en kerntemperatuurvoeler In het display verschijnt gedurende 3 seconden de tekst SOFT Druk op de knop snelvriezen met kerntemperatuurvoeler om deze cyclus...

Страница 71: ...tuur van de opslagruimtesensor tijdens het snelkoelen weergegeven Druk op de knop Stand by om de cyclus te starten ONTDOOIEN Om een Ontdooicyclus te starten drukt u in de Stand by modus op de knop Def...

Страница 72: ...n een neutrale zeep of reini gingsmiddel met een biologische afbreekbaarheid van meer dan 90 Afspoelen met schoon water en een hygi nisch oplosmiddel Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen...

Страница 73: ...e richting van de kras mee Let op Gebruik bij het schoonmaken van de edelstaalonderdelen geen ijzerwol en laat dergelijke materialen ook niet op het oppervlak achter Er kunnen zeer kleine ijzerdeeltje...

Страница 74: ...pallyftare utan att den st r p en pall kommer du med stor sannolikhet att skada t vattenbackens f stvinklar Ta bort all skyddsfilm PVC fr n produkten se fig 2 Sk pet ska installeras i ett torrt och v...

Страница 75: ...medel med h g surhetsgrad b r behandlas vert ckta eftersom ngorna fr n dessa p verkar livsl ngden p kylsystemet Om produktens tjocklek medger det ska du alltid anv nda k rntemperaturgivaren f r att m...

Страница 76: ...orn startar med j mna intervall Rumsgivaren r defekt Kontrollera anslutningarna och rumsgivarens funktion Er2 Temperaturstyrd snabbkylning kan inte startas fr n vilol get Under temperaturstyrd snabbky...

Страница 77: ...r avst ngd OFF FR N En enkel tryckning st ller styrningen i Standby l ge vilol ge Med styrningen i Standby l ge och vald cykel En enkel tryckning startar den valda cykeln Med styrningen i arbetsl ge...

Страница 78: ...en under den d rp f ljande konserveringen KONSERVERINGSIKON Lyser med fast sken eller blinkar under en konserveringscykel IKON F R K RNTEMPERATURGIVARE Lyser med fast sken under en cykel med k rntempe...

Страница 79: ...ocklek p mer n 4 cm med en rumstemperatur som sv nger mellan 30 C och 5 C Cykeln styrs av k rntemperaturgivaren SNABBFRYSCYKEL MED K RNTEMPERATURGIVARE l mplig cykel f r att frysa ett livsmedel n r ru...

Страница 80: ...ning SOFT MJUK och k rntemperaturgivare genom att trycka p knappen snabbkylning med k rntemperaturgivare Teckenf nstret visar texten SOFT MJUK i 3 sekunder Ikonerna f r k rntemperaturgivaren och snabb...

Страница 81: ...rntemperaturen Ikonen f r snabbfrysning t nds och lyser med fast sken K rntemperaturgivarens ikon forts tter att blinka Bekr fta det inst llda v rdet genom att trycka p knappen snabbfrysning med k rnt...

Страница 82: ...eckenf nstret visar rumsgivarens l gsta nominella temperatur under snabbkylning St ll in det tidstyrda programmets l ngd genom att trycka p upp och nerknapparna St ll in den nskade rumstemperaturen ge...

Страница 83: ...och nerknapparna Bekr fta det inst llda v rdet genom att trycka p knappen snabbkylning p tid Teckenf nstret visar f rvaringstemperaturen Ikonen f r snabbkylning lyser med fast sken Ikonerna f r konser...

Страница 84: ...k rntemperaturgivare genom att trycka p knappen snabbkylning med k rntemperaturgivare Teckenf nstret visar texten SOFT MJUK i 3 sekunder Du v ljer denna cykel genom att trycka p knappen snabbfrysning...

Страница 85: ...s l gsta nominella temperatur under snabbkylning Du startar processen genom att trycka p Standby knappen AVFROSTNING Du startar avfrostningen genom att trycka p knappen Defrost Avfrostning i Standby l...

Страница 86: ...som r biologiskt nedbrytningsbar till minst 90 Sk lj av den med rent vatten och en hygienisk l sning Du f r inte anv nda reng ringsmedel som inneh ller l sningsmedel t ex trikloretylen etc eller slip...

Страница 87: ...l Arbeta i repornas l ngdriktning Varning N r du reng r rostfritt st l f r du inte anv nda rostande st lull Du f r heller inte l ta s dan st lull ligga p ytan eftersom sm partiklar av j rndamm stannar...

Страница 88: ...sporteres p en jekketralle uten st p en pall vil dette med stor sandsynlighet f re til skade p opphenget for kondensvannssk len Fjern beskyttelsesfilmen PVC overalt p produktet fig 2 Skapet b r plasse...

Страница 89: ...ldekket siden dampene fra disse matvarene ellers vil akselerere t ringen p kj lesystemet Hvis produkttykkelsen tillater det m kjernetemperaturf leren alltid brukes til m le temperaturen i midten av pr...

Страница 90: ...r stanser all ytelse blir deaktivert med unntak av kondensatorvifter Alarm for h y temperatur i kondensator kun hvis kondensatorf ler er aktivert Vent til kondensatortemperaturen faller Rengj r konden...

Страница 91: ...fryseprogram med et enkelt trykk p denne knappen Med styringen i arbeidsmodus Avbryt igangv rende kj le fryseprogram med et enkelt trykk p denne knappen MERK Apparatet settes p OFF med et tre sekunde...

Страница 92: ...linker under en syklus med bl sekj ling og lyser deretter kontinuerlig under etterf lgende lagring LAGRINGSIKON Lyser eller blinker under igangv rende lagring IKON FOR KJERNETEMPERATURF LER Lyser unde...

Страница 93: ...0 C og 5 C Nedkj lingen skjer ved bruk av kjernetemperaturf ler BL SEFRYSING MED KJERNETEMPERATURF LER syklus som passer for innfrysing av matvarer til en romtemperatur p ca 30 C Nedkj lingen skjer ve...

Страница 94: ...LER Trykk p knappen bl sekj ling med kjernetemperaturf ler for velge en syklus med bl sekj ling SOFT og kjernetemperaturf ler Teksten SOFT vises p displayet i 3 sekunder Ikonene for kjernetemperaturf...

Страница 95: ...viser kjernetemperaturen Ikonen for bl sefrysing vises kontinuerlig Ikonet for kjernetemperaturf ler blinker kontinuerlig Trykk p knappen bl sefrysing med kjernetemperaturf ler for bekrefte innstilt...

Страница 96: ...nell minimumstemperatur for romf leren under bl sekj ling vises p displayet Trykk p opp og ned knappene for stille inn varigheten av det tidsstyrte programmet Trykk p opp og ned knappene for stille in...

Страница 97: ...r stille inn varigheten av det tidsstyrte programmet Trykk p knappen bl sekj ling p tid for bekrefte innstilt verdi Lagringstemperaturen vises n p displayet Ikonen for bl sekj ling vises konstant Ikon...

Страница 98: ...ed kjernetemperaturf ler for velge en syklus med bl sekj ling SOFT og kjernetemperaturf ler Teksten SOFT vises p displayet i 3 sekunder Trykk p knappen bl sefrysing med kjernetemperaturf ler for velge...

Страница 99: ...minell minimumstemperatur for romf leren under bl sekj ling vises p displayet Trykk p standby knappen for starte hurtig nedkj ling TINING Trykk p defrost knappen med styringen p standby for starte tin...

Страница 100: ...og n ytral s pe eller rengj ringsmiddel med over 90 bionedbrytbarhet Skyll av med rent vann Ikke bruk rengj ringsmidler som inneholder l semidler som f eks trikloretylen eller skurepulver VIKTIG Kjer...

Страница 101: ...es med helt fin rustfri st lull eller en slipesvamp i syntetisk fibermateriale Merk Du m ikke bruke vanlig st lull p rustfritt st l og du m heller ikke la vanlig st lull ligge p overflaten da sv rt sm...

Страница 102: ...Commercial Box 5157 SE 20071 Malm Tel 46 40 98 78 48 Fax 46 40 98 78 49 e mail info gram commercial com www gram commercial com Norway Gram Commercial NUF P b 44 N 1941 Bj rkelangen Tel 47 22 88 17 5...

Отзывы: