持ち紐
Strap
バックル
Buckle
バックル
Buckle
バックル
Buckle
補助バンド
Auxiliary Band
補助バンド
Auxiliary
Band
ベルクロ
Velcro
収納ケース
Storage Case
通し穴
Slot
調整ベルト
Adjusting Belt
調整ベルト
Adjusting Belt
●汚れがついた場合は、ぬるま湯に薄めた洗濯用洗剤を布に含ませ、軽く叩く要領で汚れを
拭き取ります。 ※強くこすると色落ちの原因となりますのでご注意ください。 ※洗濯機、乾燥
機のご使用や丸洗いは製品の破損の原因となりますので絶対にお止めください。 ●よく陰
干しをして、直射日光を避け、風通しの良い場所で保管してください。 ●汚れてしまった場合
は柔らかいスポンジ等に中性洗剤を付けてよく洗ってください。洗った後はよく乾燥させてくだ
さい。 ●シンナー、ベンジン、アルコールなどの有機溶剤の使用は色落ち、変色および樹脂
加工の剥がれなどの原因となりますのでお止めください。 ●ベルト、バンド、バックルなどの
パーツ類は摩耗や経年劣化により耐久性が衰えていきます。 ●長期間ご使用しなかった製
品を再度お使いになる際は、弊社ユーザーサービスまで点検を依頼してください。
●
If the case gets dirty, soak a cloth in warm water and diluted laundry detergent,
and clean by dabbing it. * Please note that rubbing forcefully may cause
discoloration. * Never use a washing machine or dryer, or fully submerge the case,
as it may cause damage. ●Dry it well in the shade, avoid direct sunlight, and store
in a well-ventilated place. ●If it gets dirty, wash it thoroughly with a soft sponge and
a neutral detergent. After washing, please dry well. ●Please refrain from using
organic solvents such as thinner, benzine, and alcohol as they may cause
discoloration and peeling of the resin processing. ●The durability of parts such as
belts, rubber, and buckles will decline due to wear and deterioration over time. ●If
the product has not been used for a long time, please ask our User Service for
inspection before using it again.
●バックルを外し、補助バンドをボトルに通してく
ださい。
●
Remove the buckle and pass the auxiliary
band around the bottle.
●バックルをはめ、本製品にボトルを固定できていることを確認してください。10cm程度持
ち上げ、ボトル底面に手を添えて軽くゆすり、ボトルが動かなければ固定完了です。この時、
ボトルが動く場合はベルトの固定をきつくしてください。それでもボトルが動く場合は使用をや
め、お買い求めの販売店もしくは弊社ユーザーサービスまでお問い合わせください。
●
Buckle the bottle and make sure it is secured. Lift the bottle up about 10cm
(3.9”) and shake it lightly with your hand on the bottom of the bottle and if the
bottle does not move, it is secured. If the bottle moves at this time, make sure the
belt is secured tightly. If the bottle still moves, please stop using it and contact
your dealer or our User Service for assistance.
各部の名称 /
Name of Parts
使用方法 /
How to Use
適合するボトル /
Compatible bottles
メンテナンス方法 /
How to Maintain
・TW-070R システムボトル350
・TW-071R システムボトル500
・TW-501 ステンレス真空ボトルタイプM500
・TW-351 ステンレス真空ボトルタイプM350
●ボトルを持ち上げる際は、必ずしっかり固定できているか事前に確認してください。●急に
持ち上げたり、振り回したりしないでください。ボトルが脱落し、大変危険です。●長時間持ち
運ぶ場合は、振動によりベルトが緩むことがあります。
しっかり固定できているか定期的に確
認してください。●キャンプサイト内での移動など、短時間短距離で使用する商品です。登
山やクライミングなどの振動が大きく長時間に渡る条件下では使用しないでください。●収
納ポケットには鋭利なものを入れないでください。つまずいた際などに、思わぬ事故に繋がる
恐れがあり危険です。●カラビナ等でバッグやズボンに吊り下げないでください。ボトルの破
損につながる恐れがあります。
●Before lifting the bottle, make sure that it is secured in the carrying case. ●Do
not lift or swing it around suddenly. The bottle will fall off, potentially harming
others. ●If you carry the product for a long time, the belt may loosen. Check it
regularly to make sure it’s secure. ●This product is designed to be used for short
periods, such as when moving around a campsite. Do not use in extreme
conditions such as mountain climbing, where frequent impact and swinging may
occur. ●Do not put sharp objects in the storage pocket. It is dangerous because
it may lead to an unexpected accident if you stumble. ●Do not hang it on your
bag or trousers with a carabiner. It may cause damage to the bottle.
●収納ケースのベルクロを外してカトラリーを収納します。先端を上に向けて収納してください。
●
Undo the Velcro from the storage case and store the cutlery. Store them with the
tips facing up.
カトラリーを入れる場合 /
When inserting cutlery
●収納ケースの通し穴にSCT-115の先端を通し、ポケットに収納します。箸の先端がポケット
に挿入されていることを必ず確認してください。
●
Pass the tip of the SCT-115 through the slot at the top of the storage case and
insert into the case. Make sure that the tips of the chopsticks are fully inserted.
●カトラリーは1つしか入れることができません。2つ以上入れるとボトルの傷や本製品の破損
につながります。●大きいカトラリーを無理矢理入れないでください。製品破損につながります。
●図のように、収納部に手を差し込んで使用しないでください。製品破損や思わぬ事故につな
がる恐れがあります。
●
Only one piece of cutlery can be stored at a time. Inserting two or more may
damage the bottle or damage the product.
●
Do not force large cutlery into the
storage case. It may result in damage to the product.
●
Do not insert your hand into
the storage case. It may lead to product damage or unexpected accidents.
SCT-115を入れる場合 /
When inserting the SCT-115
※SCT-115 チタン先細箸
Titanium Chopsticks