Snarkoon SKILLER SGS3 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Um die Höhe der Armlehne zu verstellen, ziehen Sie den Knopf an der 

äußeren Seite nach oben. Die Armlehne lässt sich nun bei gehaltenem 

Knopf vertikal auf die gewünschte Position verschieben. Lassen Sie 

den Knopf wieder los, wenn die Armlehne in der gewünschten Position 

ist, um sie zu sperren.

DE

Einstellen der Armlehnen

Para ajustar la altura del reposabrazos, tire del asa hacia arriba. 

Mientras sujeta el asa, el reposabrazos se puede mover hacia arriba y 

hacia abajo hacia la posición deseada. Una vez el reposabrazos está 

colocado en la posición deseada, suelte el asa para fijarlo en el lugar 

pertinente.

ES

Ajuste de los reposabrazos

如要調整扶手高度,請將調整桿向上拉
在拉起調整桿的同時,將扶手向上或下移動到想要的位置
當扶手調整到想要的位置後,鬆開調整桿讓扶手定位

CN

調整扶手

ハンドルを上方向に引いてアームレストの高さを調整します。

ハンドルを引きながら、アームレストを上下に動かして高さを調整します。

お好みの高さになったら、ハンドルを離してアームレストの位置 

を固定します。

JP

アームレストの調整

アームレストの内側にある中央ボタンを押し続けて、 

アームレストを水平に移動させることができます。

ボタンを離してアームレストをご希望の位置にロックします。

JP

アームレストの調整

EN

To adjust the armrest height, pull the handle upwards. While holding 

the handle, the armrest can be moved upwards and downwards to the 

desired position. Once the armrest is in the desired position, release  

the handle to lock the armrest into place. 

Adjustment of Armrests

14  Adjustment of Armrests

14  Adjustment of Armrests

Para ajustar a altura do apoio de braço, puxe a alavanca para cima.  

Enquanto segura a alavanca, o apoio de braço pode ser movido para  

cima e para baixo para a posição desejada. Uma vez que o apoio de braço  

estiver na posição desejada, solte a alavanca para travar o apoio de braço.

PT

Ajuste do apoio para os braços

O apoio de braço também pode ser movido horizontalmente, 

pressionando e segurando o botão do meio localizada dentro do apoio de braços.

Solte o botão para travar o braço na posição desejada.

PT

Ajuste do apoio para os braços

Horizontal lässt sich die Armlehne ebenso bei gedrücktem  

mittleren Knopf auf der Innenseite verschieben.

Um die Armlehne in der gewünschten Position zu sperren,  

lassen Sie den Knopf wieder los. 

DE

Einstellen der Armlehnen

El reposabrazos también se puede mover horizontalmente  

presionando continuamente el botón del medio situado  

dentro del reposabrazos, con el pulgar.

Suelte el botón para fijar el reposabrazos en  

la posición deseada.

ES

Ajuste de los reposabrazos

藉由按下扶手內側中間的按鈕,可讓扶手水平移動
當扶手調整到想要的位置後,鬆開按鈕讓扶手定位

CN

調整扶手

EN

The armrest can also be moved horizontally by pressing and holding 

the middle button located inside of the armrest.

Release the button to lock the armrest into desired position. 

Adjustment of Armrests

Для регулировки высоты подлокотника потяните ручку вверх.

Удерживая ручку, подлокотник можно перемещать вверх и вниз в нужное положение.

Как только подлокотник окажется в нужном положении, отпустите ручку, чтобы 

зафиксировать подлокотник на месте.

RU

Регулировка подлокотников

Подлокотник можно перемещать в горизонтальном направлении, нажав и удерживая 

среднюю кнопку, расположенную внутри подлокотника. 

 

Отпустите кнопку, чтобы зафиксировать подлокотник в нужном положении.

RU

Регулировка подлокотников

Содержание SKILLER SGS3

Страница 1: ...Manual Anleitung VIDEO UNBOXING...

Страница 2: ...2 48 cm 53 cm 38 cm 49 cm 10 cm MAX 120KG MAX 190CM 85 cm 50 cm 27 cm 58 5 cm 90 160 PT Dimens es RU CN JP ES Dimensiones DE Abmessungen EN Dimensions 1 Dimensions...

Страница 3: ...el asiento con reposabrazos C 1x Mecanismo de silla D 1x Base de cinco radios E 5x Ruedas con fun ci n de bloqueo F 1x Pist n de gas G 1x Cubierta de pist n H 2x Cubiertas laterales I 2x Llave Allen h...

Страница 4: ...ckgrat w hrend Stuhlmechanik und Gasdruckfeder Nutzern erm glicht die Stuhlh he optimal an ihren Schreibtisch anzupassen J Der SKILLER SGS3 ist als Typ C Arbeitsstuhl klassifiziert K Achtung Austausch...

Страница 5: ...en Sie die Gasdruckfeder in das Fu kreuz und ziehen Sie anschlie end die Teleskopabdeckung ber die Gasdruckfeder DE Fu kreuz und Gasdruckfeder Inserte el pist n de gas en la base de cinco radios y lue...

Страница 6: ...o back This can also be done after the chair is assembled Optional Lumbar Cushion 5 Optional Lumbar Cushion Para asegurar el coj n conecte ambas hebillas por detr s del respaldo ES Coj n lumbar opcion...

Страница 7: ...tornillos M8 previamente retirados para unir el respaldo con la base del asiento DE R ckenlehne und Sitzfl che verbinden M8 M8 M8 CN ES EN Remove the four pre installed M8 screws from the backrest us...

Страница 8: ...M8 preinstalados usando la llave Allen hexagonal M8 desde la parte inferior de la base del asiento Alinie el mecanismo de la silla de acuerdo a las direcciones especificadas en la parte inferior de l...

Страница 9: ...a del mecanismo de la silla Ahora el montaje de la silla ha finalizado por completo ES Uniendo las partes CN JP Por ltimo encaixe a base e a cadeira inserindo o pist o de eleva o de g s na abertura do...

Страница 10: ...etr s del respaldo a la altura deseada ES Coj n reposacabezas opcional CN JP Se desejado a almofada de encosto para a cabe a pode ser usada Para fazer isso coloque a almofada atr s do encosto na altur...

Страница 11: ...est colocado en la posici n deseada suelte el asa para fijarlo en el lugar pertinente ES Ajuste del respaldo del asiento CN JP Para ajustar o encosto primeiro puxe a alavanca no lado direito da base...

Страница 12: ...ra deseada suelte el asa para fijarlo en el lugar pertinente ES Ajuste de la altura del asiento A altura da cadeira pode ser ajustada atrav s da alavanca do lado direito por baixo da base do assento A...

Страница 13: ...lina o destravado quando a alavanca for puxada para cima O mecanismo de inclina o travado quando a alavanca for puxada para baixo A cadeira pode ser travada em v rias posi es PT Ajuste do mecanismo de...

Страница 14: ...ra do apoio de bra o puxe a alavanca para cima Enquanto segura a alavanca o apoio de bra o pode ser movido para cima e para baixo para a posi o desejada Uma vez que o apoio de bra o estiver na posi o...

Страница 15: ...los reposabrazos El reposabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia afuera sin el uso de ning n bot n ES Ajuste de los reposabrazos CN CN O apoio do bra o pode ser movido para tr s e para frente...

Страница 16: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2019...

Отзывы: