Snapper SC60V Скачать руководство пользователя страница 43

43

MANTENIMIENTO

Nota: 

Durante una operación normal de 

la sierra, la temperatura de la cadena 

incrementa. Los eslabones de transmisión de 

una cadena caliente con la tensión correcta 

colgarán a aproximadamente 1/16 pulg. (1,58 

mm) fuera de la ranura de la barra.

Nota:

 Las cadenas nuevas tienden a 

estirarse; verifique la tensión de la cadena 

frecuentemente y ajuste la tensión de ser 

necesario.

PRECAUCIÓN

Si la tensión de una cadena es ajustada 

cuando la cadena está caliente, pudiera estar 

muy ajustada cuando se enfrie. Verifique la 

"tensión en frio" antes de usarla de nuevo. 

Nunca ajuste la tensión de una cadena 

caliente antes de almacenar la herramienta 

ya que las cadenas se encogen al enfriarse. 

Esto puede dañar la cadena, la barra y la 

sierra.

MANTENIMIENTO DE LA CADENA

Use solo una cadena de bajo contragolpe 

en esta sierra. Esta cadena de corte rápido 

provee una reducción del contragolpe cuando 

se le da mantenimiento apropiado. Para un 

corte suave y rápido, déle mantenimiento a la 

cadena apropiadamente. La cadena necesita 

ser afliada cuando las virutas de madera son 

pequeñas y polvorientas, cuando la cadena 

debe ser forzada entre la madera durante el

corte o cuando la cadena corta hacia un 

lado. Durante el mantenimiento de la cadena, 

considere lo siguiente: 

• Un ángulo de limado incorrecto de la placa 

lateral puede aumentar el riesgo de un 

contragolpe severo.

• El espacio del diente (calibre de 

profundidad):

- Muy bajo ─i ncrementa el potencial para un 

contragolpe.

- No lo suficientemente bajo--reduce la 

habilidad de corte de la cadena.

• Si los dientes del cortador golpearon objetos 

duros como clavos o piedras, o se han 

desgastado por la presencia de barro o arena 

en la madera, lleve la motosierra a un centro 

de servicil para afilar la cadena.

AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE

Tenga cuidado de afilar todos los dientes 

de corte a los ángulos especificados y a la 

misma longitud, ya que sólo puede lograrse 

un corte rápido cuando están uniformes todos 

los dientes de corte.

PRECAUCIÓN

Antes de hacer reparaciones o ajustes en la 

sierra de cadena, asegúrese de haber quitado 

la batería.

AVERTISSEMENT

La cadena de la sierra está sumamente 

afilada. Para evitar sufrir lesiones aerias, 

siempre lleve puestos guantes protectores 

al efectuar labores de mantenimiento de la 

cadena.
•  Tense la cadena antes de afilarla. 

Consulte el apartado Ajuste de la tensión 

de la cadena.

•  Use una lima redonda de ×4,0 mm 

5/32 

pulg.

de diámetro con mango. Efectúe 

toda la limadura en el punto medio de la 

barra.

•  Mantenga la lima al nivel de la placa 

superior de los dientes de corte. No 

permita que la lima se incline ni se 

balancee.

•  Aplique una presión leve pero firme. 

Efectúe el movimiento hacia la parte 

frontal del diente.

•  Levante la lima para separarla del acero 

en cada movimiento de regreso.

•  Dé unas pocas pasadas firmes a cada 

diente de corte, lime todos los dientes 

de corte  izquierdos en una dirección. 

Después lleve la lima al otro lado y lime los 

dientes de corte derechos en la dirección 

opuesta.

•  Con un cepillo de alambre limpie las 

limaduras producidas por lima.

PRECAUCIÓN

Si la cadena está desafilada o mal afilada, 

durante el corte puede causar una velocidad

excesiva del motor, lo cual puede dañarlo.

AVERTISSEMENT

Un afilado inadecuado de la cadena aumenta 

el peligro de contragolpe.

 

AVERTISSEMENT

Si no se cambia o se repara la cadena 

cuando está dañada, puede causar lesiones 

serias.

1/16 in. (1,58 mm)

Nota:

• Inspeccione que el engranaje de 

transmisión no esté desgastado ni tenga 

ningún daño cuandoreemplace la cadena. 

Si muestra señas de desgaste o daño en 

las áreas indicadas, reemplace el engranaje 

de transmisión en un centro de servicio 

autorizado.

• Si no comprende por completo el 

procedimiento para afilar la cadena después 

de leer las siguientes instrucciones, deje 

que un centro de servicio autorizado afile la 

cadena o reemplácela con la cadena de bajo 

contragolpe recomendada.

Not 

for 

Reproduction

Содержание SC60V

Страница 1: ...A Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product Failure to do so can result in serious injury Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e ins...

Страница 2: ...requirements Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Glo...

Страница 3: ...lly hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage PRODUCT SPECIFICATIONS...

Страница 4: ...gs alcohol or medication A moment of inattention while operating chainsaws may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non...

Страница 5: ...with the saw chain Always hold the chainsaw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chainsaw with a reversed hand configuration increases the risk o...

Страница 6: ...into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and back toward the operator If the saw chain is pinched along the top of...

Страница 7: ...1 Press the auxiliary handle 1 onto the power head shaft so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation 2 Slide the auxiliary handle over the holder 2 and e...

Страница 8: ...ND CHAIN Ensure that the battery has been removed from the chainsaw Remove the wrench located in the rear of the handle Remove the chain cover lock nuts from the chain cover with the wrench by rotatin...

Страница 9: ...le or dispose of oil properly Consult your local waste authority for information regarding available recycling and disposal options Quick View Oil Indicator CHAIN LUBRICAN T Re install the chain cover...

Страница 10: ...unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments Save this manual for future reference Guide Bar Front Hand Guard Adjustment Screw Chain Cover Lock Nuts Rear Hand...

Страница 11: ...Proper grip on handles See General Safety Rules for appropriate safety equipment Wear non slip gloves for maximum grip and protection Hold the saw firmly with both hands Always keep your left hand on...

Страница 12: ...chain to stop If you run the saw without a cutting load unnecessary wear can occur to the chain bar and unit Do not put pressure on the saw at the end of the cut WORK AREA PRECAUTIONS Cut only wood or...

Страница 13: ...of the lean and balance of the tree wind and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall Do not try to fell a tree along a line different from its natu...

Страница 14: ...et the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree BUCKING WITH A WEDGE If the...

Страница 15: ...il you have cut off the limb further out to reduce the weight This prevents stripping the bark from the main member Underbuck the branch 1 3 through for your first cut Your second cut should overbuck...

Страница 16: ...l injury read and understand all the safety instructions in this section WARNING Before performing any maintenance make sure the battery is removed Failure to heed this warning could result in serious...

Страница 17: ...them with the wrench The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If the chain is too tig...

Страница 18: ...ng the chain after reading the instructions that follow have the saw chain sharpened by an authorized service center or replace with a recommended low kickback chain SHARPENING THE CUTTERS Be careful...

Страница 19: ...ace with flat file when adjusting depth gauges MAINTAINING THE GUIDE BAR Every week of use reverse the guide bar on the saw to distribute the wear for maximum bar life The bar should be cleaned every...

Страница 20: ...the bar against the center alignment groove 7 Ensure that the adjusting pin is located in the tensioning hole on the chain bar 8 And that the rubber block and chain bar are free from oil as this helps...

Страница 21: ...the chain if it is too tight Refer to Adjusting the Chain Tension earlier in this manual Refer to Replacing the Bar and Chain assembly earlier in this manual Inspect guide bar and chain for damage Mo...

Страница 22: ...22 EXPLODED VIEW N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 23: ...90 Distance Sleeve 1 9 32206590 Nuts 1 10 311031063 1 Tensioning Assembly 1 11 311011884 Housing Assembly 1 12 322051075 Nuts 2 13 333081075 Liner Bushing 1 14 342011884 Left Brake Block 1 15 34104107...

Страница 24: ...valid Brushless motor carries a ten 10 year motor warranty against defects in workmanship and materials Items not covered by warranty 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial u...

Страница 25: ...r el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto Guantes Use guantes protectores antideslizantes para trabajo pesado cuando opere la motosier...

Страница 26: ...en lesiones entre m nimas y moderadas PRECAUCI N Sin el s mbolo de alerta por seguridad indica una situaci n que podr a resultar en da os a la propiedad ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo Inal mbrico...

Страница 27: ...argarse con el cargador especificado para la bater a Podr a provocar un riesgo de incendio si utiliza un cargador con una bater a para la que no est dise ado SEGURIDAD PERSONAL Mant ngase alerta y ate...

Страница 28: ...los o dos Se recomienda adem s el uso de equipos de protecci n para cabeza manos piernas y pies Una Desconecte la clavija del enchufe ylo desconecte la bateria de la herramienta el ctrica antes de rea...

Страница 29: ...stico alba iler a o de construcci n que no sean de madera Utilizar la motosierra para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta est destinada podr a dar como resultado una situaci n peli...

Страница 30: ...zos y no corte por encima de la altura del hombro Esto ayuda a impedir el contacto accidental del extremo de la barra y permite un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas 3 Utilice s...

Страница 31: ...so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation 2 Slide the auxiliary handle over the holder 2 and ensure the holder fits between the slots on the auxiliary h...

Страница 32: ...RRA Y LA CADENA Quite la bater a de la motosierra Quite la llave incluida del mango posterior Quite las dos contratuercas de la cubierta de la cadena girando la llave en el sentido contrario al reloj...

Страница 33: ...cadena y de la rueda dentada de la barra ADVERTENCIA Para conservar los recursos naturales recicle o deseche apropiadamente el aceite Pida a la agencia local de desechos informaci n acerca de las opc...

Страница 34: ...iarizarse con la ubicaci n de los diferentes controles y ajustes Guarde este manual para referencia futura Barra de Gu a Guardia de mano delantera Tornillo de Ajuste Loco de Cerradura de Tapa de Caden...

Страница 35: ...dad adecuado P ngase guantes antideslizantes para lograr una capacidad de sujeci n m ximas Sujete ls sierra firmemente con ambas manos Siempre mantenga la mano izquierda en el mango delantero y la man...

Страница 36: ...ndo en vac o puede ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y de la unidad No aplique presi n en la sierra al final del corte PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL REA DE TRABAJO S lo corte...

Страница 37: ...mediato Elija su v a de escape o v as en caso de que la v a original se encuentre bloqueada Despeje las inmediaciones del rbol y aseg rese de que no existen obst culos en la trayectoria de retirada qu...

Страница 38: ...ical Retire del rea de trabajo la parte suelta resultante Una vez habiendo eliminado las ra ces zancas grandes de la forma se alada en Procedimiento correcto para talar rboles aplique el procedimiento...

Страница 39: ...w with a firm grip Always make sure your footing is secure and your weight is distributed evenly on both feet Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cuttin...

Страница 40: ...i n vertical durante el corte de tronzado para separar el tronco de la cepa Tenga cuidado con las p rtigas son peligrosas AVERTISSEMENT Las p rtigas son peligrosas y podr an golpear al operador oblig...

Страница 41: ...NT Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento aseg rese que se ha quitado la bater a La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones corporales serias PRECAUCI N Use siepre guantes...

Страница 42: ...ontratuercas de la cubierta de la cadena con la llave La cadena tendr la tensi n adecuada cuando no est floja en la parte inferior de la barra de gu a y cuando la cadena est ajustada pero pueda girar...

Страница 43: ...icados y a la misma longitud ya que s lo puede lograrse un corte r pido cuando est n uniformes todos los dientes de corte PRECAUCI N Antes de hacer reparaciones o ajustes en la sierra de cadena aseg r...

Страница 44: ...ue lijada con la lija redondeada Tenga cuidado de no tocar la cara de la cortadora con la lija plana cuando ajuste los calibres de profundidad MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cada semana de uso inviert...

Страница 45: ...7 Aseg rese que el bloque de ajuste este situado en el agujero tensor de la cadena 8 Y que la barra de cadena y bloque de goma esten libres de aceite ya que esto ayuda a mantener la tensi n de la cade...

Страница 46: ...n da ados Afloje la cadena si est demasiado ajustada V ase la informaci n sobre Ajustar la Tensi n de la cadena que aparece m s arriba en este manual Consulte el apartado Reemplazo de la barra y de la...

Страница 47: ...47 DIAGRAMA DE COMPON ENTES N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 48: ...34111590 Manga a distancia 1 9 32206590 Tuercas 1 10 311031063 1 La Asamblea de tensado 1 11 311011884 Montaje de la cubierta 1 12 322051075 Tuercas 2 13 333081075 El cepillado 1 14 342011884 Bloque d...

Страница 49: ...os de garant a del motor contra defectos de fabricaci n y materiales ART CULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANT A AL CONSUMIDOR 1 Cualquier pieza que haya resultado inoperativa debido al mal uso abuso negli...

Отзывы: