Snapper ENXT22875E Скачать руководство пользователя страница 124

www.snapper.com

4

ADVERTENCIA:

 Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que 

pueden causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en 
lesiones graves o muerte al usuario u otras personas. El propietario de la máquina deberá comprender estas instrucciones 
y permitirá utilizar la máquina únicamente a personas que comprendan estas instrucciones. Todas las personas que 
manejen esta máquina deberán estar sanas mental y físicamente y no deberán hallarse bajo la influencia de ningún tipo 
de sustancias que puedan deteriorar sus capacidades visuales, su destreza o su capacidad de juicio. Si tiene alguna 
pregunta relativa a su máquina que su distribuidor no pueda responder como usted desea, póngase en contacto con el 
Departamento de Atención al Cliente (1-800-317-7833 o www.snapper.com).

PROTEJA A LOS NIÑOS

Pueden ocurrir accidentes graves si el usuario no está atento ante 
la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos por la 
unidad y por la actividad del cortacésped. Nunca dé por hecho que 
los niños vayan a permanecer en el último lugar en el que los vio.
1. MANTENGA a los niños fuera de la zona en la que va a cortar el 
césped y vigilados por un adulto que se responsabilice de ellos, 
aparte del usuario de la máquina.
2. NO PERMITE que los niños permanezcan en la zona cuando 
esté funcionando la máquina y DESCONÉCTELA si cualquier 
persona entra en la zona.
3. NO PERMITA que los niños con edad inferior a la debida 
utilicen la máquina.
4. Solamente deje que utilicen la máquina adultos, los 
adolescentes deberán utilizar la máquina bajo supervisión de un 
adulto.
5. NO RETROCEDA con el cortacésped a menos que sea 
absolutamente necesario. COMPRUEBE que no haya ningún niño, 
mascota u objeto peligroso detrás o debajo de la máquina antes y 
durante la marcha atrás.
6. TENGA ESPECIAL CUIDADO al acercarse a esquinas ciegas, 
arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizar la 
visión.

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES

1. Las pendientes son un factor principal en los accidentes por 
deslizamientos caídas, que pueden resultar en graves lesiones. 
Las pendientes de toda clase exigen la mayor precaución. Si no se 
siente seguro sobre una pendiente, no utilice el cortacésped sobre 
ella.
2. En las pendientes, utilice el cortacésped a lo ancho, nunca 
de arriba a abajo. Tenga extremo cuidado CUANDO cambie de 
dirección en pendientes. NO UTILICE el cortacésped en pendientes 
pronunciado ni en otras zonas en que la estabilidad o la capacidad 
de tracción sean inciertas. Consulte la Sensor de inclinanción que 
encontrará en la parte trasera de este manual.
3. Tenga especial cuidado con los recogedores de hierba u otros 
accesorios: afectan a la conducción y a la estabilidad de la máquina.

PREPARACIÓN

1. Lea, entienda y siga las instrucciones y advertencias contenidas 
en este manual y sobre el cortacésped, el motor y los elementos 
adjuntos. Debe conocer los controles y la forma de utilización del 
cortacésped adecuada antes de empezar.
2. Solamente deberán manejar la máquina personas maduras y 
responsables y después de haber sido debidamente instruidas.
3. Los datos indican que los usuarios de 60 o más años están 
implicados en un amplio porcentaje de las lesiones relacionadas 
con el uso de cortacéspedes. Estos usuarios deberán evaluar 
su capacidad de manejar la máquina con seguridad antes de 
manejarla para protegerse a sí mismos y a los demás de lesiones.

PREPARACIÓN

(Continuación de la columna previa)

4. Manipule el carburante con especial precaución. Los 

carburantes son inflamables y sus vapores son explosivos. Utilice 

solamente un recipiente homologado para el carburante. NO 

retire la tapa del carburante ni añada carburante con el motor 

funcionando.

Añada carburante únicamente en exteriores y con el motor 

parado y frío. Limpie el combustible y aceite derramados sobre la 

máquina. NO fume. 

5. Compruebe la zona en la que va a cortar el césped y retire 

todos los objetos como juguetes, cables, piedras, ramas y otros 

elementos que puedan causar lesiones si son lanzados por la 

cuchilla o interfieren con el funcionamiento del cortacésped. Tenga 

en cuenta también la ubicación de agujeros, troncos cortados y 

otros posibles peligros.

6. Mantenga a personas y animales domésticos fuera de la zona 

de corte. DETENGA de forma inmediata la cuchilla, el motor y el 

cortacésped si cualquier persona entra en la zona.

7. Compruebe con frecuencia el funcionamiento y la ubicación de 

protecciones, deflectores, interruptores, controles de la cuchilla y 

otros dispositivos de seguridad.

8. Asegúrese de que todas las etiquetas de seguridad se leen con 

claridad. Substitúyalas por otras si están dañadas.

9. Protéjase cuando corte el césped y use gafas protectoras, 

pantalones largos y calzado consistente. NO CORTE el césped con 

los pies desnudos o con sandalias.

10. Debe saber como DETENER la cuchilla y el motor con rapidez 

ante cualquier emergencia.

11. Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la 

máquina de camiones o furgonetas.

12. Compruebe con frecuencia los componentes del recogedor de 

hierba en busca de signos de desgaste o deterioro y repóngalos 

según sea necesario para evitar lesiones producidas por el 

lanzamiento de objetos a través de puntos débiles o desgarrados.

MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA

Para evitar lesiones personales o daños en los bienes, tenga 

especial cuidado cuando manipule gasolina. La gasolina es 

extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos.

1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra 

fuente de ignición

2. Utilice solamente un recipiente homologado para el carburante.

3. NO retire la tapa del carburante ni añada carburante con el 

motor en funcionamiento. Deje que el motor se enfríe antes de 

reponer el combustible.

4. NO ponga carburante en la máquina en espacios interiores.

5. NO guarde la máquina ni el recipiente de carburante en lugares 

en los en que haya llamas, chispas o luces pilotos como las de los 

calentadores de agua u otros dispositivos.

6. NO llene recipientes de carburante en el interior de vehículos o 

sobre un camión o trailer con revestimientos de plástico. Coloque 

siempre los recipientes sobre el suelo y apartados del vehículo, 

antes de llenarlos.

Seguridad del usuario

!

Not 

for  

Reproduction

Содержание ENXT22875E

Страница 1: ...Manual No 7104498 Rev 10 25 2010 Model No Description 7800722 ENXT22875E Operator s Manual N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...ng to start or operate this equipment Save these original instructions for future reference Date of Purchase__________________________________________________________________ Retailer_________________________________________________________________________ Retailer s Phone Number___________________________________________________________ Equipment Model Number______________________________________...

Страница 3: ...ustment 11 Cutting Height Adjustment 12 Mulching Operation 12 Installing the Discharge Deflector 12 Installing the Grass Bag 13 Charging the Battery 14 Maintenance Reminder 15 Maintenance 16 Maintenance Chart 16 Change Engine Oil 17 Service Air Filter 17 Check Safety Interlock System 18 Clean Debris Off Mower 18 Drive Control Adjustment 19 Storage Procedure 19 Troubleshooting 20 Warranties 21 Slop...

Страница 4: ... and the proper use of the mower before starting 2 Only mature responsible persons shall operate the machine and only after proper instruction 3 Data indicates that operators age 60 and above are involved in a large percentage of mower related injuries These operators should evaluate their ability to operate the mower safely enough to protect themselves and others from serious injury 4 Handle fuel...

Страница 5: ...vices in place and working DO NOT point discharge at people passing cars windows or doors OPERATION Continued From Previous Column 14 DO NOT discharge material against a wall or obstruction Material may ricochet back towards the operator 15 Slow down before turning 16 Watch out for traffic when near or crossing roadways 17 DO NOT operate engine in enclosed areas Engine exhaust gases contain carbon...

Страница 6: ...oted below are located on the mower The safety warnings and operation instructions they contain should be carefully read understood and followed Not following these important warnings and instructions can result in serious bodily injury or death If any of these decals are lost or damaged replace them immediately Contact your dealer for replacement decals Safety Warnings Part No 7101084 Drive Contr...

Страница 7: ...ol against drive control and pull drive control all the way back 2 Push start button Engine will start E Mower Stop Release blade control Engine will stop Remove starter insert to prevent mower from being started A Read the operator s manual before attempting to operate the mower B To avoid serious injury or death keep hands and feet away from the mower deck at all times during operation C To avoi...

Страница 8: ...our dealer if you have questions A Oil Fill Cap and Dipstick B Fuel Filler Cap C Fuel Gauge D Mulching Cover E Cutting Height Adjust Lever F Battery Charge Port G Blade Control 2 H Drive Control 2 I Starter Insert J Start Button K Starter Rope Handle L Maintenance Reminder A E I B C F J K D H G Features and Controls L N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 9: ...obs B on both sides of the lower handle 1 4 turn to retract the locking pins 4 Raise the handle assembly aligning it with one of the three sets of holes in the handle bracket most users prefer the middle position and return the knobs to the locked position Set Up the Starter Rope Handle 1 Squeeze the blade control A Figure 3 against the drive control B NOTE The blade control and drive control can ...

Страница 10: ... do not fill above the bottom of the filler neck D Reinstall the fuel fill cap 6 Clean the exterior surfaces of the cutting deck and engine of any accumulation of spilled fuel dirt grass oil etc Keep the engine air intake screen and cooling fins clear at all times 7 Charge the battery Refer to the section entitled Charging the Battery Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fr...

Страница 11: ...ve to be adjusted Refer to the section entitled Drive Control Adjustment Stopping the Mower 1 Stop forward motion of the mower by pulling the drive control all the way back 2 Stop the engine and blade by releasing the blade control 3 Remove the starter insert from the control console Handle Height Adjustment For greater operator comfort the height of the mower handle can be adjusted 1 Turn the two...

Страница 12: ...Discharge Deflector 1 Raise the mulching cover A Figure 11 2 Install the deflector B to the deck under the mulching cover making sure that the locking tabs on the deck C go through the slots in the deflector B 3 Lower the mulching cover against the deflector WARNING DO NOT attempt any maintenance adjustments or service with engine and blade running STOP engine and blade Remove starter insert Disco...

Страница 13: ...bric and are subject to deterioration and wear during normal usage Check condition of bag before each use Immediately replace worn or damaged catcher bags with only bags recommended by the manufacturer The grass catcher is optional equipment on some models Figure 12 Removing the mulching plug Figure 13 Installing the grass bag B A B C A Operation WARNING DO NOT attempt any maintenance adjustments ...

Страница 14: ... charge port A Figure 14 Plug the charger into a wall outlet and charge the battery for 12 24 hours Longer periods will not damage the battery Important Use only the charger supplied with the mower to charge the battery Using a different charger may damage the battery and or mower 2 When charging is complete unplug and store the charger A Figure 14 Battery charge port WARNING Keep all sparks flame...

Страница 15: ...manual To reset 1 Press the Mode button until the Change Oil screen is displayed The icon will flash 2 Press and hold the Reset button for more than 3 seconds NOTE If not reset the Change Oil icon will automatically disappear after 3 operating hours Spark Plug The Spark Plug icon E will appear every 50 hours total hours of operation This indicates it is time to change the spark plug Be sure to fol...

Страница 16: ... Check blade more often in regions with sandy soils or high dust conditions Whichever comes first Clean more often in dusty conditions or when airborne debris is present ENGINE First 5 Hours Change engine oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Every 25 Hours or Annually Clean engine air filter and pre cleaner if equipped Every 50 Hours or Annually Change engine oil Replace oil filter if...

Страница 17: ...rface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Assemble the dry pre cleaner to the filter 6 Install the filter and pre cleaner into the base E Make sure filter fits securely in the base 7 Install air filter cover and secure with fastener Make sure the fastener i...

Страница 18: ... 7 Start the engine and run until no more debris emerges from under the mower deck 8 Stop the engine 9 Turn off the water supply to the garden hose 10 Disconnect the garden hose from the washout port connector 11 Start the engine and run for 2 3 minutes to allow the underside of the mower deck to dry WARNING DO NOT attempt any maintenance adjustments or service with engine and blade running STOP e...

Страница 19: ...revent cable damage 7 Store the mower in a shed or other dry area protected from weather Fuel System Fuel can become stale when stored over 30 days Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton FRESH START fuel stabilizer available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge There is no need to dr...

Страница 20: ...missing air lift if equipped 3 Contact authorized dealer 4 Lumpy or frayed belt 4 Contact authorized dealer Mower Will Not Move Loss Of Traction 1 Build up of debris on or around drive components 1 Clean debris 2 Transmission cable adjustment required 2 Adjust transmission cable 3 Drive belt requires replacement 3 Contact authorized dealer 4 Damaged transmission 4 Contact authorized dealer Cutting...

Страница 21: ...rvice is requested the manufacturing date of the product will be used to determine warranty eligibility About Your Warranty We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Warranty service is available only through servicing dealers authorized by Briggs Stratton or BSPPG LLC Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be ...

Страница 22: ...www snapper com 22 Notes N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 23: ...23 Slope Guide N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 24: ...sed in a given piece of power equipment actual on site or net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine vari ability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may...

Страница 25: ...Modèle N Description 7800722 ENXT22875E Manuel d utilisateur N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 26: ...r de mettre en marche ou de faire fonctionner cet équipement Conservez ces instructions d origine pour vous y reporter dans le futur Date d achat________________________________________________________________________ Détaillant__________________________________________________________________________ Numéro de téléphone du détaillant______________________________________________________ Équipemen...

Страница 27: ...e de la hauteur de coupe 12 Opération de déchiquetage 12 Installation du déflecteur d éjection 12 Installation du sac à herbe 13 Chargement de la batterie 14 Rappel d entretien 15 Entretien 16 Tableau de maintenance 16 Changer l huile moteur 17 Entretien du filtre à air 17 Vérifier le système de verrouillage de sécurité 18 Débarrassez la tondeuse de débris 18 Réglage de la commande d entraînement ...

Страница 28: ...ndre à l utiliser de manière adéquate avant de la mettre en marche 2 Seules les personnes responsables et mûres peuvent opérer cette machine et uniquement après qu elles aient été formées de manière adéquate 3 Les données indiquent que les utilisateurs âgés d au moins 60 ans sont impliqués dans un fort pourcentage des blessures associées à la tondeuse Ces utilisateurs doivent évaluer leur capacité...

Страница 29: ...nt installés et fonctionnent NE PAS orienter la décharge vers des personnes des voitures des fenêtres ou des portes FONCTIONNEMENT Suite de la colonne précédente 14 NE PAS décharger du matériel contre un mur ou une obstruction Le matériau risque de ricocher vers l opérateur 15 Ralentir avant de tourner 16 Surveiller la circulation lors de l utilisation à proximité des routes ou en les traversant 1...

Страница 30: ...s se trouvent sur la tondeuse Les avertissements de sécurité et les instructions d utilisation qu elles contiennent doivent être lus attentivement compris et suivis Le fait de ne pas suivre ces avertissements et ces instructions importants peut entraîner de graves blessures corporelles voire la mort Si l une des étiquettes autocollantes est perdue ou endommagée remplacez la immédiatement Contactez...

Страница 31: ...d entraînement et tirez complètement vers l arrière la commande d entraînement 2 Poussez sur le bouton de démarrage Le moteur démarrera E Arrêt de la tondeuse Relâchez la commande de lame Le moteur s arrêtera Retirez la fiche de démarreur pour empêcher que la tondeuse ne démarre A Lisez le manuel de l utilisateur avant d essayer de faire fonctionner la tondeuse B Pour éviter de graves blessures vo...

Страница 32: ...ouchon de remplissage d huile et jauge B Bouchon de remplissage de carburant C Jauge d essence D Capot de déchiquetage E Levier de réglage de hauteur de coupe F Sortie de charge de batterie G Commande de lame 2 H Commande d entraînement 2 I Clé de démarrage J Bouton de démarrage K Poignée de corde de lancement L Rappel d entretien A E I B C F J K D H G Fonctions et commandes L N o t f o r R e p r ...

Страница 33: ...e tour pour escamoter les goupilles de verrouillage 4 Soulevez l assemblage de poignée en l alignant avec l un des trois ensembles de trous du support de poignée la plupart des utilisateurs préfèrent la position moyenne et replacez les boutons sur la position verrouillée Installez la poignée de la corde de lancement 1 Serrez la commande de lame A Figure 3 contre la commande d entraînement B REMARQ...

Страница 34: ...la base du col du réservoir de carburant D en le remplissant Replacez le bouchon du réservoir 6 Nettoyez les surfaces extérieures du plateau de coupe et du moteur pour les débarrasser de toute accumulation de carburant renversé de poussière d herbe d huile etc Veillez à ce que le filtre de prise d air et les ailettes de refroidissement du moteur soient en permanence libres de toute obstruction 7 C...

Страница 35: ...ge de la commande d entraînement Arrêter la tondeuse 1 Arrêtez le déplacement en marche avant de la tondeuse en tirant à fond en arrière la commande d entraînement 2 Arrêtez le moteur et la lame en relâchant la commande de lame 3 Retirez la fiche du démarreur de la console de commande Réglage de la hauteur de poignée Pour que l utilisateur ait un plus grand confort la hauteur de la poignée de la t...

Страница 36: ...jection 1 Soulevez le capot de déchiquetage A Figure 11 2 Installez le déflecteur B sur le plateau sous le capot de déchiquetage en vous assurant que les pattes de verrouillage sur le plateau C se logent dans les fentes du déflecteur B 3 Abaissez le capot de déchiquetage contre le déflecteur AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l entretien des réglages ou des réparations quand le moteur et la ...

Страница 37: ... on en fait une utilisation normale Vérifiez l état du sac avant chaque utilisation Remplacez immédiatement les sacs usés ou endommagés uniquement par des sacs recommandés par le fabricant Le sac à herbe est un équipement en option sur certains modèles Figure 12 Retrait de l obturateur de déchiquetage Figure 13 Installation du sac à herbe B A B C A Fontionnement AVERTISSEMENT NE PAS essayer de fai...

Страница 38: ...rise de courant murale et chargez la batterie de 12 à 24 heures des périodes de chargement plus longues n endommagent pas la batterie Important Utilisez uniquement le chargeur fourni avec la tondeuse pour charger la batterie L utilisation d un chargeur différent peut endommager la batterie et ou la tondeuse 2 Quand la charge est terminée débranchez le chargeur et rangez le A Figure 14 Sortie de ch...

Страница 39: ... décrites dans ce manuel Pour réinitialiser 1 Appuyez sur le bouton Mode jusqu à ce que l écran Change Oil Changer l huile s affiche l icône clignotera 2 Appuyez sur le bouton Reset Réinitialiser et maintenez le enfoncé pendant plus de 3 secondes REMARQUE Si on ne la réinitialise pas l icône Change Oil Changer l huile s effacera après 3 heures d utilisation Bougie L icône Spark Plug Bougie E s aff...

Страница 40: ...ablonneux ou quand il y a beaucoup de poussière Selon la première éventualité Nettoyez plus souvent quand il y a beaucoup de poussière ou des débris emportés par le vent MOTEUR Les 5 premières heures Changez l huile du moteur Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifiez le niveau d huile du moteur Toutes les 25 heures ou tous les ans Nettoyez le filtre à air du moteur et le dépoussiéreur si la tond...

Страница 41: ... par un nouveau filtre 4 Laver le pré dépoussiéreur au détergent liquide et à l eau Laissez le ensuite sécher complètement à l air Ne lubrifiez pas le dépoussiéreur 5 Attachez le dépoussiéreur sec au filtre 6 Installez le filtre et le dépoussiéreur dans la base E Assurez vous que le filtre s insère bien dans la base 7 Installez la protection du filtre à air et fermez l attache Assurez vous que l a...

Страница 42: ...s débris s évacuent du dessous du plateau de coupe de la tondeuse 8 Démarrez le moteur 9 Fermez l alimentation en eau du tuyau d arrosage 10 Débranchez le tuyau d arrosage du connecteur de l orifice de lavage 11 Démarrez le moteur et faites le tourner de 2 à 3 minutes pour permettre au dessous du plateau de coupe de la tondeuse de sécher AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l entretien des rég...

Страница 43: ...nt peut s éventer quand il est stocké plus de 30 jours Le carburant éventé entraîne la formation de dépôts d acide et de gomme dans le circuit d alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur Pour garder l essence fraîche utilisez le stabilisateur de carburant FRESH START de Briggs Stratton qui est disponible sous forme d additif liquide ou de cartouche de concentré goutte à goutte Il ...

Страница 44: ...rrée ou manquante si la tondeuse en est équipée 3 Contactez un revendeur agréé 4 Courroie défoncée ou effilochée 4 Contactez un revendeur agréé La tondeuse ne veut pas se mouvoir perte de traction 1 Accumulation de débris sur les éléments d entraînement ou autour 1 Nettoyez les débris 2 Le réglage du câble de transmission s avère nécessaire 2 Réglez le câble de transmission 3 La courroie d entraîn...

Страница 45: ...isée pour déterminer la validité de la garantie À propos de votre garantie Nous sommes totalement disponibles à réaliser des réparations dans le cadre de la garantie et nous nous excusons des éventuels inconvénients Les dépannages sous garantie peuvent se faire uniquement chez les réparateurs agréés par Briggs Stratton ou BSPPG LLC Parfois les demandes de réparations dans le cadre de la garantie p...

Страница 46: ...www snapper com 22 Remarques N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 47: ...ndre une pente supérieure à 15 degrés Si la tondeuse autoportée est utilisée avec un accessoire tracté ou fixé à l arrière ne pas conduire l unité sur une pente ayant une pente supérieure à 10 degrés Une pente de 15 degrés est une pente qui augmente verticalement de 0 8 m 2 5 pi pour une base horizontale de 3 m 10 pi approximativement Une pente de 10 degrés est une pente qui augmente verticalement...

Страница 48: ...trique puissance réelle sur place ou nette La différence est due à plusieurs facteurs parmi lesquels sans en exclure d autres accessoires filtre à air échappement charge refroidissement carburateur pompe à essence etc limitations d application conditions de fonctionnement ambiantes température humidité altitude et variabilité d un moteur à l autre En raison des limites de fabrication et de capacit...

Страница 49: ...Modell Nr Beschreibung 7800722 ENXT22875E Bedienungsanleitung N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 50: ...aschine in Betrieb nehmen oder nutzen Bewahren Sie diese Original Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf Kaufdatum__________________________________________________________________________ Fachhändler_ _______________________________________________________________________ Telefonnummer des Fachhändlers_______________________________________________________ Gerät Modellnummer_ _________...

Страница 51: ...stellen des Bediengriffs 11 Einstellen der Schnitthöhe 12 Mulchbetrieb 12 Montage des Auswurfabweisers 12 Montage des Grasfangbehälters 13 Laden der Batterie 14 Wartungsanzeige 15 Wartung 16 Wartungstabelle 16 Motoröl wechseln 17 Luftfilter warten 17 Sicherheitsverriegelungssystem überprüfen 18 Ablagerungen vom Rasenmäher beseitigen 18 Einstellen der Antriebsbedienhebel 19 Einlagerung 19 Fehlersuc...

Страница 52: ...or Sie beginnen 2 Nur Erwachsene verantwortungsbewusste Personen dürfen die Maschine nach ordnungsgemäßer Anweisung bedienen 3 Erhebungen zeigen dass Personen ab 60 Jahre überproportional oft in Unfälle mit Rasenmähern verwickelt werden Diese Bedienpersonen sollten einschätzen ob sie den Mäher sicher genug bedienen können um sich und andere vor Verletzungen zu schützen VORBEREITUNG Fortsetzung von...

Страница 53: ...sonen vorbeifahrende Autos Fenster oder Türen BETRIEB Fortsetzung von der vorherigen Spalte 14 Richten Sie den Auswurf NICHT gegen eine Wand oder ein Hindernis Objekte können gegen die Bedienperson zurückgeschleudert werden 15 Verlangsamen Sie die Fahrt bevor Sie wenden 16 Achten Sie auf den Verkehr wenn Sie in der Nähe von Straßen arbeiten oder Straßen überqueren 17 Betreiben Sie den Motor NICHT ...

Страница 54: ...efinden sich am Rasenmäher Die Sicherheitswarnungen und Bedienungsanleitungen die darauf stehen müssen sorgfältig durchgelesen verstanden und befolgt werden Die Nichteinhaltung dieser wichtigen Warnungen und Anleitungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Falls irgendeiner dieser Aufkleber verloren geht oder beschädigt wird ersetzen Sie ihn sofort Setzen Sie sich für Ersatzaufkleber ...

Страница 55: ...n Antriebsbedienhebel und ziehen Sie den Antriebsbedienhebel vollständig zurück 2 Drücken Sie den Startknopf Der Motor startet E Rasenmäherstopp Lassen Sie den Mähwerkbedienhebel los Der Motor wird abgestellt Entfernen Sie den Anlasseinsatz um das Anlassen des Rasenmähers zu verhindern A Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Rasenmähers die Bedienungsanleitung B Um schwere oder tödliche Verletzungen zu...

Страница 56: ...gen an Ihren Händler A Öleinfüllstutzen und Ölmessstab B Kraftstofftankdeckel C Kraftstoffanzeige D Mulchabdeckung E Schnitthöheneinstellhebel F Batterieladeanschluss G Mähwerkbedienhebel 2 H Antriebsbedienhebel 2 I Anlasseinsatz J Startknopf K Starterseilzuggriff L Wartungsanzeige A E I B C F J K D H G Funktionen und Bedienelemente l N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 57: ...iden Seiten des Griffunterteils eine Viertelumdrehung um die Arretierbolzen zurückzuziehen 4 Heben Sie die Griffbaugruppe an und richten Sie sie mit einer der drei Lochgruppen in den Grifflaschen aus die meisten Anwender bevorzugen die mittlere Position um bringen Sie die Griffschrauben wieder in die Arretierstellung zurück Einrichten des Seilzugstartergriffes 1 Drücken Sie den Mähwerkbedienhebel ...

Страница 58: ...n Tank mit Kraftstoff Siehe Abschnitt Kraftstoffempfehlungen Füllen Sie den Kraftstoff nicht über die Unterkante des Tankstutzens D auf damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf 6 Beseitigen Sie alle Ansammlungen von verschüttetem Kraftstoff Schmutz Gras Öl usw von den Außenflächen des Mähwerks und des Motors Halten Sie das Luftansaugsieb und die Kühlrippen des ...

Страница 59: ...tt Einstellung der Antriebsbedienhebel Anhalten des Rasenmähers 1 Stoppen Sie die Vorwärtsbewegung des Rasenmähers durch vollständiges Zurückziehen des Antriebsbedienhebels 2 Stellen Sie den Motor ab und halten Sie das Messer an indem Sie den Mähwerkbedienhebel loslassen 3 Entfernen Sie den Anlasseinsatz von der Bedieneinheit Einstellen des Bediengriffs Für mehr Komfort kann die Höhe des Bediengri...

Страница 60: ...bweiser B an das Mähwerk unter die Mulchklappe wobei Sie sicherstellen dass die Arretierungszungen am Mähwerk C durch die Schlitze im Abweiser B ragen 3 Senken Sie die Mulchklappe auf den Abweiser ab WARNUNG Versuchen Sie NICHT Wartungs Einstell oder Servicearbeiten bei laufendem Motor oder Messer durchzuführen Stellen Sie den Motor ab und warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist Entf...

Страница 61: ... Verschleiß unterliegt Überprüfen Sie den Zustand des Behälters vor jedem Gebrauch Ersetzen Sie einen verschlissenen oder beschädigten Grasfangbehälter sofort durch einen vom Hersteller empfohlenen Grasfangbehälter Bei einigen Modellen gehört der Grasfangbehälter zur Zusatzausstattung Abb 12 Entfernung des Mulchstopfens Abb 13 Montage des Grasfangbehälters B A B C A Bedienung WARNUNG Versuchen Sie...

Страница 62: ...n eine Steckdose an und laden Sie die Batterie 12 bis 24 Stunden lang Längere Ladezeiten beschädigen die Batterie nicht Wichtig Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Rasenmäher mitgelieferte Ladegerät zum Aufladen der Batterie Durch Verwendung eines anderen Ladegeräts kann die Batterie und oder der Rasenmäher beschädigt werden 2 Ziehen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladegerät ab und b...

Страница 63: ...Verfahren Zur Rückstellung 1 Drücken Sie die Mode Taste bis die Anzeige Ölwechsel Change Oil angezeigt wird Das Symbol blinkt 2 Drücken und halten Sie die Reset Taste länger als 3 Sekunden Hinweis Wenn keine Rückstellung erfolgt verschwindet das Ölwechselsymbol nach 3 Betriebsstunden Zündkerze Das Zündkerzensymbol E erscheint alle 50 Betriebsstunden Gesamtbetriebsstunden Es zeigt an dass ein Austa...

Страница 64: ...zuerst eintritt Messer in Gebieten mit sandigen Böden oder starker Staubentwicklung häufiger überprüfen Je nachdem was zuerst eintritt Bei staubigen Umgebungsbedingungen oder wenn die Luft sehr staubhaltig ist häufiger reinigen MOTOR Nach den ersten 5 Betriebsstunden Motoröl wechseln Alle 8 Betriebsstunden oder täglich Ölstand des Motors prüfen Alle 25 Stunden oder jährlich Motorluftfilter und Vor...

Страница 65: ...zen Sie ihn durch einen neuen Filter 4 Waschen Sie den Vorreiniger in einer Lösung aus Spülmittel und Wasser Lassen Sie ihn anschließend an der Luft trocknen Ölen Sie den Vorreiniger nicht 5 Montieren Sie den trockenen Vorreiniger am Filter 6 Montieren Sie den Filter und den Vorreiniger auf den Träger E Stellen Sie sicher dass der Filter fest auf dem Träger sitzt 7 Montieren Sie die Luftfilterabde...

Страница 66: ...n 7 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis kein Schmutz mehr unter dem Mähwerk hervor kommt 8 Stellen Sie den Motor ab 9 Schalten Sie die Wasserversorgung zum Gartenschlauch aus 10 Lösen Sie den Gartenschlauch vom Waschanschluss 11 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn 2 3 Minuten laufen um die Unterseite des Mähwerks abzutrocknen WARNUNG Versuchen Sie NICHT Wartungs Einstell oder ...

Страница 67: ...hützt vor Witterung ein Kraftstoffsystem Kraftstoff kann altern wenn er länger als 30 Tage gelagert wird Abgestandener Kraftstoff führt dazu dass sich Säure und Gummiablagerungen im Kraftstoffsystem oder auf wichtigen Teilen des Vergasers bilden Um den Kraftstoff frisch zu halten verwenden Sie Briggs Stratton FRESH START Kraftstoffstabilisator der als flüssiger Zusatz oder Tropfkonzentrat Patrone ...

Страница 68: ...ie sich an einen autorisierten Händler Rasenmäher fährt nicht keine Traktion 1 Ablagerung von Schmutz an Komponenten 1 Schmutzablagerungen beseitigen 2 Eine Einstellung des Fahrgetriebeseilzuges ist erforderlich 2 Stellen Sie den Fahrgetriebeseilzug ein 3 Der Antriebsriemen muss ausgetauscht werden 3 Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler 4 Getriebe beschädigt 4 Wenden Sie sich an einen au...

Страница 69: ... für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten Garantieleistungen sind nur über von Briggs Stratton oder BSPPG LLC autorisierte Händler verfügbar Die meisten Garantiereparaturen werden routinemäßig gehandhabt manchmal sind jedoch Anträge auf Reparaturen im Rahmen der Garantie unangemessen Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material und Verarbeitungsmängel Sie deckt keine durch unsach...

Страница 70: ...www snapper com 22 Notizen N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 71: ...n kann halten Sie sich an diese Anleitung und mähen sie keinen Hang mit einer Neigung von mehr als 15 Grad Wenn der Aufsitzmäher mit einem gezogenen oder heckmontierten Anbaugerät benutzt wird die Maschine nicht bei einer Neigung von mehr als 10 Grad betreiben Eine Neigung von 15 Grad ist ein Hügel der in 3 m Entfernung um 0 8 m ansteigt Eine Neigung von 10 Grad ist ein Hügel der in 3 m Entfernung...

Страница 72: ... wird wirkliche vor Ort Leistung Dieser Unterschied lässt sich auf eine Vielfalt von Faktoren zurückführen einschließlich u a Zubehör Luftreiniger Auspuff Ladung Kühlung Vergaser Kraftstoffpumpe etc Einschränkungen bezüglich der Anwendung Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Einsatzhöhe und Abweichungen von einem Motor zum anderen Auf Grund von Herstellungs und Leistungsbegrenzungen kan...

Страница 73: ...Modelnr Beschrijving 7800722 ENXT22875E Gebruikershandleiding N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 74: ...te starten of te bedienen Bewaar deze originele instructies voor toekomstig gebruik Aankoopdatum_ ____________________________________________________________________ Winkel ___________________________________________________________________________ Telefoonnummer winkel______________________________________________________________ Uitrusting Modelnummer____________________________________________...

Страница 75: ...ndelhoogte 11 Afstelling van de maaihoogte 12 Mulchen 12 Monteren van de afvoerdeflector 12 Monteren van de grasopvangzak 13 De accu opladen 14 Onderhoudswaarschuwing 15 Onderhoud 16 Onderhoudschema 16 Motorolie verversen 17 Onderhoud van het luchtfilter 17 Controleer het veiligheidsvergrendelsysteem 18 Vuil van de maaier verwijderen 18 Aanpassing regeling aandrijving 19 Opslagprocedure 19 Problem...

Страница 76: ...l volwassen personen met verantwoordelijkheidsgevoel mogen de machine bedienen en enkel nadat ze correct geïnstrueerd zijn 3 Uit gegevens blijkt dat gebruikers vanaf de leeftijd van 60 jaar betrokken zijn bij een groot percentage van ongevallen met maaiers die letsel tot gevolg hebben Gebruikers in die leeftijdcategorie moeten beoordelen of zij in staat zijn de maaier veilig genoeg te gebruiken om...

Страница 77: ...afvoer NIET op personen auto s die voorbij rijden vensters of deuren 14 VERMIJD de afvoer van materiaal tegen een wand of obstakel Het materiaal kan terugkaatsen naar de gebruiker 15 Verlaag uw snelheid voordat u een bocht neemt BEDIENING Vervolg van vorige kolom 16 Let op het verkeer als u in de buurt van een weg werkt of een weg moet oversteken 17 Laat de motor NIET lopen in afgesloten ruimten M...

Страница 78: ... bevinden zich op de maaier De veiligheidswaarschuwingen en bedieningsinstructies die daarop staan dient u zorgvuldig te lezen te begrijpen en op te volgen Het niet opvolgen van deze belangrijke waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood Als één van deze stickers verdwijnt of beschadigd raakt vervangt u deze meteen Neem contact op met uw dealer voor vervange...

Страница 79: ...lad tegen die van de aandrijving aan en trek de hendel van de aandrijving helemaal naar achteren 2 Druk op de startknop De motor start E Maaier stoppen Laat de maaibladhendel los De motor stopt Verwijder starter om te voorkomen dat de maaier wordt gestart A Lees de gebruikershandleiding voordat u de maaier bedient B Vermijd ernstig en of dodelijk letsel houd tijdens het gebruik van de maaier hande...

Страница 80: ...m bij vragen contact op met uw dealer A Olievuldop en peilstok B Benzinedop C Brandstofmeter D Mulchplaat E Afstelhendel maaihoogte F Aansluiting voor accu opladen G Maaibladhendel 2 H Aandrijfhendel 2 I Starter J Startknop K Handgreep startkoord L Onderhoudswaarschuwing A E I B C F J K D H G Functies en bedieningselementen L N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 81: ...pen B aan beide zijden van de onderste hendel een kwartslag om de borgpennen terug te trekken 4 Breng de hendel omhoog in lijn met één van de drie sets openingen in de beugel van de hendel de meeste gebruikers geven de voorkeur aan de middelste stand en zet de knoppen weer in de vergrendelde stand De handgreep van het startkoord plaatsen 1 Druk de maaibladhendel A Afb 3 tegen de aandrijfhendel B O...

Страница 82: ...dstoftank niet tot boven de onderzijde van de vulpijp D zodat de brandstof nog kan uitzetten Draai de benzinedop weer vast 6 Reinig eventueel gemorste brandstof vuil gras olie etc van de buitenkanten van het maaidek en de motor Zorg dat het luchtinlaatscherm van de motor en de koelribben altijd schoon zijn 7 Laad de accu op Zie onder De accu opladen Aanbevolen brandstof De brandstof moet aan deze ...

Страница 83: ...endel moet worden versteld Zie onder Aanpassing regeling aandrijving De maaier stoppen 1 Stop de voorwaartse beweging van de maaier door de aandrijfhendel helemaal naar achteren te trekken 2 Stop de motor en het maaiblad door de maaibladhendel los te laten 3 Verwijder de starter uit het bedieningspaneel Afstelling van de hendelhoogte Voor meer comfort voor de gebruiker kan de hoogte van de maaierh...

Страница 84: ...Til de mulchplaat A Afb 11 op 2 Plaats de deflector B op het maaidek onder de mulchplaat en verzeker u ervan dat de vergrendelingen op het maaidek C door de openingen in de deflector B steken 3 Laat de mulchplaat tegen de deflector zakken WAARSCHUWING Voer GEEN onderhoud aanpassingen of service uit als de motor en of het maaiblad draait STOP de motor en het maaiblad Verwijder de starter Maak de bo...

Страница 85: ... stof en kunnen worden beschadigd en slijten tijdens normaal gebruik Controleer de toestand van de zak vóór elk gebruik Vervang versleten of beschadigde opvangzakken onmiddellijk en alleen door zakken die door de fabrikant worden aanbevolen Bij sommige modellen is de grasopvangzak is een optionele uitrusting Afb 12 Verwijderen van de mulchplug Afb 13 Monteren van de grasopvangzak B A B C A Gebruik...

Страница 86: ...oplader aan op een wandcontactdoos en laad de accu gedurende 12 24 uur op Als dit langer duurt raakt de accu niet beschadigd Belangrijk Gebruik alleen de oplader die werd meegeleverd met de maaier om de accu op te laden Het gebruik van een andere oplader kan de accu en of de maaier beschadigen 2 Als het laden voltooid is neemt u de stekker los en bergt de lader op A Afb 14 Aansluiting voor accu op...

Страница 87: ... knop Modus tot het scherm Olie verversen wordt weergegeven Het pictogram knippert 2 Houd de knop Reset langer dan 3 seconden ingedrukt OPMERKING Als het niet gereset wordt zal het pictogram Olie verversen automatisch verdwijnen na 3 bedrijfsuren Bougie Het pictogram Bougie E wordt elke 50 bedrijfsuren totale uren weergegeven Dit betekent dat de bougie vervangen moet worden Zorg ervoor dat u de pr...

Страница 88: ...bij gebruik op zandige bodem of in zeer stoffige omgevingen Welke als eerste komt In stoffige omgevingen of als vuildeeltjes in de lucht aanwezig is moet u vaker reinigen MOTOR De eerste 5 uren Ververs de motorolie Om de 8 uur of dagelijks Controleer het oliepeil van de motor Om de 25 uur of jaarlijks Reinig het motorluchtfilter en het voorfilter indien aanwezig Om de 50 uur of jaarlijks Ververs d...

Страница 89: ... filter zeer vuil is vervang het dan door een nieuw filter 4 Was de voorreiniger in water met een vloeibaar detergent Laat het dan goed aan de lucht drogen Breng geen olie aan op het voorfilter 5 Monteer het droge voorfilter op het filter 6 Plaats het filter en het voorfilter op de basis E Verzeker u ervan dat het filter goed op de basis is gemonteerd 7 Plaats de luchtfilterkap en bevestig deze Zo...

Страница 90: ... de tuinslang in 7 Start de motor en laat deze draaien tot er geen vuil meer onder het maaidek vandaan komt 8 Stop de motor 9 Schakel de watertoevoer naar de tuinslang uit 10 Neem de tuinslang los van de afspuitaansluiting 11 Start de motor en laar deze 2 3 minuten draaien zodat de onderkant van het maaidek kan drogen WAARSCHUWING Voer GEEN onderhoud aanpassingen of service uit als de motor en of ...

Страница 91: ...dere droge plaats waar het tegen de weersinvloeden is beschermd Brandstofsysteem Brandstof kan verschalen als het langer dan 30 dagen wordt bewaard Verschaalde brandstof kunnen leiden tot zuur en gomafzettingen in het brandstofsysteem of op essentiële carbureteuronderdelen Om de brandstof vers te houden kunt u Briggs Stratton FRESH START brandstofstabilisator gebruiken dat als een vloeibare additi...

Страница 92: ... 3 Luchtfilter zit los of ontbreekt indien aanwezig 3 Raadpleeg een erkende dealer 4 Beschadigde of gerafelde riem 4 Raadpleeg een erkende dealer Maaier beweegt niet verlies tractie 1 Vuil hoopt zich op of rondom de onderdelen van de aandrijving 1 Verwijder het vuil 2 Transmissiekabel moet worden afgesteld 2 Stel transmissiekabel af 3 Aandrijfriem moet worden vervangen 3 Raadpleeg een erkende deal...

Страница 93: ... uw garantie U kunt altijd een beroep doen op onze reparatie onder garantie en we verontschuldigen ons voor het geleden ongemak Garantieservice wordt alleen verleend door servicedealers die door Briggs Stratton of BSPPG LLC zijn erkend De meeste reparaties onder garantie worden routinematig afgehandeld maar aan bepaalde garantieverzoeken kan soms niet worden voldaan Deze garantie geldt alleen voor...

Страница 94: ...www snapper com 22 Opmerkingen N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 95: ... u zich echter niet veilig voelt of als u het niet helemaal zeker weet gebruik dan dit hulpmiddel en maai geen helling van meer dan 15 graden Als u aan de achterkant van de zitmaaier een aanhangwagen of hulpstuk hebt bevestigd mag u geen helling van meer dan 10 graden maaien Een helling van 15 graden is een helling die met ca 0 8 m per 3 m stijgt Een helling van 10 graden is een helling die met ca...

Страница 96: ...en machine feitelijk vermogen ter plaatse of nettovermogen Dit verschil wordt veroorzaakt door diverse factoren waaronder maar niet uitsluitend accessoires luchtfilter uitlaat opladen koelen carburateur brandstofpomp etc toepassingsbeperkingen omgevingsomstandigheden temperatuur accessoires hoogte en verschillen tussen motoren Vanwege productie en capaciteitsbeperkingen kan het zijn dat Briggs Str...

Страница 97: ...N modello Descrizione 7800722 ENXT22875E Manuale per l operatore N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 98: ...i avviare o utilizzare la macchina Conservare queste istruzioni originali per futuro riferimento Data di acquisto____________________________________________________________________ Rivenditore________________________________________________________________________ Numero di telefono del rivenditore_____________________________________________________ Apparecchiatura Numero modello________________...

Страница 99: ...2 Operazione di pacciamatura 12 Installazione deflettore di scarico 12 Installazione del raccoglierba 13 Carico della batteria 14 Promemoria manutenzione 15 Manutenzione 16 Tabella della manutenzione 16 Cambio d olio del motore 17 Manutenzione del filtro dell aria 17 Controllo del sistema di interbloccaggio di sicurezza 18 Eliminare i detriti dalla falciatrice 18 Regolazione comando di trasmission...

Страница 100: ...essere utilizzata solo da persone mature e responsabili e solo dopo una corretta istruzione 3 I dati indicano che gli operatori dai 60 anni in su sono coinvolti in una grande percentuale degli infortuni dovuti all uso di falciatrici Tali operatori devono valutare la propria capacità di usare la falciatrice in modo sufficientemente sicuro da garantire che non causeranno lesioni a se stessi o ad alt...

Страница 101: ...ti NON dirigere lo scarico contro persone automobili di passaggio finestre o porte FUNZIONAMENTO Continua dalla colonna precedente 14 NON scaricare materiali contro un muro o un ostacolo Il materiale potrebbe rimbalzare verso l operatore 15 Rallentare prima di sterzare 16 Fare attenzione al traffico a in prossimità o attraversando gli incroci 17 NON far funzionare il motore in aree chiuse Lo scari...

Страница 102: ...otto sono apposte sulla falciatrice Le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per il funzionamento che esse contengono devono essere lette comprese e seguite con attenzione La mancata osservanza di queste importanti avvertenze e istruzioni può causare lesioni o morte Sostituire qualsiasi etichetta mancante o danneggiata immediatamente Contattare il fornitore per sostituire le etichette Avvert...

Страница 103: ... della lama contro il comando della trasmissione e tirare il comando della trasmissione completamente all indietro 2 Premere il pulsante di avvio Il motore si avvia E Arresto falciatrice Rilasciare il comando della lama Il motore si arresta Rimuovere l inserto motorino di avviamento per impedire che la falciatrice si avvii A Leggere il manuale per l operatore prima di tentare di mettere in funzion...

Страница 104: ...a di livello dell olio B Tappo di riempimento del carburante C Manometro carburante D Copertura di pacciamatura E Leva di regolazione altezza di taglio F Portello di carica batteria G Comando della lama 2 H Comando della trasmissione 2 I Inserto motorino di avviamento J Pulsante di avvio K Impugnatura cavo di avviamento L Promemoria manutenzione A E i B C F J K D H G Caratteristiche e comandi L N ...

Страница 105: ...anopole B su entrambi i lati dell impugnatura inferiore di 1 4 di giro per ritrarre i perni di blocco 4 Sollevare il gruppo impugnatura allineandolo con una delle tre serie di fori della staffa dell impugnatura la maggior parte degli utenti lo preferiscono in posizione mediana e riportare le manopole in posizione di blocco Regolazione dell impugnatura del cavo di avviamento 1 Premere il comando de...

Страница 106: ...arburante Per consentire l espansione del carburante non riempire al di sopra del fondo del collo del serbatoio D Rimettere il tappo di riempimento del carburante 6 Pulire le superfici esterne del piano di taglio e del motore da carburante versato sporco erba olio ecc Tenere sempre puliti il retino dell aspirazione e le alette di raffreddamento del motore 7 Caricare la batteria Vedere la sezione C...

Страница 107: ...ella trasmissione Vedere la sezione Regolazione comando di trasmissione Arresto della falciatrice 1 Arrestare il movimento in avanti della falciatrice tirando completamente all indietro il comando della trasmissione 2 Arrestare il motore e la lama rilasciando il comando della lama 3 Rimuovere l inserto del motorino di avviamento dalla console di comando Regolazione altezza dell impugnatura Per mag...

Страница 108: ...ciamatura A Figura 11 2 Installare il deflettore B sul piano sotto il coperchio di pacciamatura assicurandosi che le linguette di blocco del piano C passino attraverso le aperture del deflettore B 3 Abbassare il coperchio di pacciamatura contro il deflettore AVVERTENZA NON tentare alcuna manutenzione regolazione o assistenza con motore e lama in funzione ARRESTARE motore e lama Rimuovere l inserto...

Страница 109: ...e subiscono deterioramento e usura durante l uso normale Controllare le condizioni del sacco prima di ogni uso Sostituire immediatamente raccoglierba usurati o danneggiati solo con raccoglierba raccomandati dal produttore Su alcuni modelli il raccoglierba è un accessorio opzionale Figura 12 Rimozione del punto di attacco di pacciamatura Figura 13 Installazione del raccoglierba B A B C A Funzioname...

Страница 110: ...Figura 14 Collegare il caricatore ad una presa elettrica e caricare la batteria per 12 24 ore Periodi più lunghi non danneggiano la batteria Importante Usare solo il caricatore in dotazione con la falciatrice per caricare la batteria L uso di un caricatore diverso può danneggiare batteria e o falciatrice 2 Quando la carica è completa scollegare e riporre il caricatore A Figura 14 Portello di caric...

Страница 111: ...scritte in questo manuale Per reimpostare 1 Premere il pulsante Modalità fino a che compare la schermata Cambio dell olio L icona lampeggia 2 Tenere premuto il pulsante Reimposta per oltre 3 secondi NOTA Se non si esegue la reimpostazione l icona Cambio dell olio scompare automaticamente dopo 3 ore di funzionamento Candela L icona Candela E compare ogni 50 ore ore totali di funzionamento Questo in...

Страница 112: ...lle regioni con suoli sabbiosi o in condizioni di polvere abbondante controllare le lame più spesso Quello dei due che viene prima In presenza di polvere o di detriti aerotrasportati pulire più spesso MOTORE Prime 5 ore Cambiare l olio del motore Ogni 8 ore o giornalmente Controllare il livello dell olio motore Ogni 25 ore o annualmente Pulire filtro dell aria del motore e pre filtro se in dotazio...

Страница 113: ... filtro è troppo sporco sostituirlo con uno nuovo 4 Lavare il pre filtro in detergente liquido e acqua Lasciare asciugare completamente all aria Non oliare il pre filtro 5 Rimontare il pre filtro asciutto al filtro 6 Installare filtro e pre filtro sulla base E Controllare che il filtro sia perfettamente montato sulla base 7 Installare la copertura del filtro dell aria e assicurare con fissaggi Acc...

Страница 114: ... il motore e farlo girare fino a quando non emergono più detriti da sotto il piano della falciatrice 8 Fermare il motore 9 Disattivare l alimentazione dell acqua al tubo da giardino 10 Scollegare il tubo da giardino dal connettore del portello per la pulizia 11 Avviare il motore e farlo girare per 2 3 minuti per lasciare asciugare la parte inferiore del piano della falciatrice AVVERTENZA NON tenta...

Страница 115: ...trice in un riparo o altra area asciutta protetta dalle intemperie Impianto carburante Se conservato per oltre 30 giorni il carburante può scadere Il carburante scaduto fa sì che si formino depositi acidi e gommosi nell impianto carburante o su parti essenziali del carburatore Per mantenere fresco il carburante usare lo stabilizzante Briggs Stratton FRESH START disponibile come additivo liquido o ...

Страница 116: ...a 4 Rivolgersi al rivenditore autorizzato La falciatrice non si muove perde trazione 1 Formazione di detriti sopra o attorno ai componenti della trasmissione 1 Eliminare i detriti 2 Regolazione del cavo della trasmissione necessaria 2 Regolare il cavo della trasmissione 3 Sostituzione della cinghia di trasmissione necessaria 3 Rivolgersi al rivenditore autorizzato 4 Trasmissione danneggiata 4 Rivo...

Страница 117: ...zzata la data di produzione del prodotto per stabilire l idoneità della garanzia Informazioni sulla garanzia Accogliamo le riparazioni in garanzia e ci scusiamo per l inconveniente Il servizio di garanzia è disponibile solo attraverso i rivenditori autorizzati da Briggs Stratton o BSPPG LLC La maggior parte delle riparazioni in garanzia è gestita normalmente ma qualche volta le richieste di assist...

Страница 118: ...www snapper com 22 Note N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 119: ...sente guida e non falciare se la pendenza è superiore a 15 gradi Se la falciatrice con seggiolino è dotata di accessorio trainato o montato posteriormente non usare l unità su pendio con inclinazione superiore ai 10 gradi Un terreno con 15 gradi di pendenza è un terreno la cui altitudine aumenta di circa 0 8 m 2 5 piede su di una distanza di 3 m 10 piede Un terreno con 10 gradi di pendenza è un te...

Страница 120: ...tenza reale netta o in sito La differenza è dovuta a diversi fattori compreso ma non limitato a accessori filtro dell aria scarico carica raffreddamento carburatore pompa del carburante ecc restrizioni applicative condizioni operative ambientali temperatura umidità altitudine e variabilità del motore A causa di limitazioni produttive e di capacità Briggs Stratton potrà sostituire questo motore di ...

Страница 121: ...N de modelo Descripción 7800722 ENXT22875E Manual del usuario N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 122: ...ar o hacer funcionar este equipo Conserve estas instrucciones originales para consultarlas en el futuro Fecha de compra_ ___________________________________________________________________ Minorista___________________________________________________________________________ Número de teléfono del vendedor minorista_______________________________________________ Equipo Número de modelo______________...

Страница 123: ...ionamiento de la desmenuzadora 12 Instalación del deflector de descarga 12 Instalación de la bolsa de césped 13 Carga de la batería 14 Recordatorio de mantenimiento 15 Mantenimiento 16 Tabla de mantenimiento 16 Cambiar el aceite del motor 17 Haga el mantenimiento del filtro de aire 17 Revisar el sistema de bloqueo de seguridad 18 Limpieza de los desechos del cortacésped 18 Ajuste del control de la...

Страница 124: ...Solamente deberán manejar la máquina personas maduras y responsables y después de haber sido debidamente instruidas 3 Los datos indican que los usuarios de 60 o más años están implicados en un amplio porcentaje de las lesiones relacionadas con el uso de cortacéspedes Estos usuarios deberán evaluar su capacidad de manejar la máquina con seguridad antes de manejarla para protegerse a sí mismos y a l...

Страница 125: ...ventanas o puertas FUNCIONAMIENTO Continuación de la columna previa 14 NO descargue materiales contra paredes u obstáculos Los materiales puede rebotar hacia el usuario 15 Reduzca la velocidad antes de realizar giros 16 Tenga cuidado con el tráfico cuando esté cerca una calzada o la esté cruzando 17 NO haga funcionar el motor en zonas cerradas Los gases del tubo de escape del motor contienen monóx...

Страница 126: ...l cortacésped Las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que incluyen deben leerse entenderse y respetarse cuidadosamente Si no se siguen estas importantes advertencias e instrucciones pueden producirse lesiones físicas graves o la muerte Si alguna de estas etiquetas transparentes se perdiese o dañase sustitúyala inmediatamente Póngase en contacto con su agente para obtene...

Страница 127: ...isión y tire del control de transmisión totalmente hacia atrás 2 Oprima el botón de arranque El motor arrancará E Detención del cortacésped Libere el control de la cuchilla El motor se detendrá Quite la llave de acceso para evitar que el cortacésped arranque A Lea el manual del usuario antes de intentar usar el cortacésped B Para evitar lesiones graves o la muerte mantenga las manos y los pies ale...

Страница 128: ... de aceite y varilla indicadora B Tapa de relleno de combustible C Indicador de combustible D Tapa de la desmenuzadora E Palanca de ajuste de altura de corte F Puerto de carga de la batería G Control de cuchillas 2 H Control de transmisión 2 I Llave de acceso J Botón de arranque K Manilla de la cuerda del motor de arranque L Recordatorio de mantenimiento A E I B C F J K D H G Características y man...

Страница 129: ... un cuarto de vuelta para replegar las clavijas de bloqueo 4 Eleve el conjunto de la manilla alineándolo con uno de los tres juegos de orificios en la abrazadera la mayoría de los usuarios prefieren la posición intermedia y devuelva las perillas a la posición de bloqueo Instalación de la manilla del motor de arranque 1 Apriete el control de la cuchilla A Figura 3 contra el control de transmisión B...

Страница 130: ...ombustible se expanda no lleve el depósito por encima de la parte inferior del cuello del tanque de combustible D Vuelva a instalar la tapa del tanque de combustible 6 Limpie la acumulación de combustible derramado suciedad hierba aceite etc que pueda haber en las superficies exteriores de la cubierta de corte y del motor Mantenga la rejilla de entrada de aire del motor y las aletas de refrigeraci...

Страница 131: ...es posible que necesite ajustarse el control de la transmisión Consulte la sección titulada Ajuste del control de la transmisión Detención del cortacésped 1 Detenga el movimiento de avance del cortacésped tirando del control de transmisión totalmente hacia atrás 2 Para detener el motor y la cuchilla libere el control de la cuchilla 3 Quite la llave de acceso de la consola de control Ajuste de altu...

Страница 132: ...del desmenuzador A Figura 11 2 Instale el deflector B en la cubierta debajo de la cubierta de la desmenuzadora asegurándose de que las lengüetas de bloqueo de la cubierta C pasen por las ranuras del deflector B 3 Baje la tapa de la trituradora contra el deflector ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento DETENGA el motor y la...

Страница 133: ...con tela tejida y están sometidas al deterioro y el desgaste durante su uso normal Revise el estado de la bolsa antes de usarla Sustituya inmediatamente las bolsas del receptor que estén desgastadas o dañadas con bolsas exclusivamente recomendadas por el fabricante El receptor de césped es un equipo opcional en algunos modelos Figura 12 Extracción del tapón de cubrición Figura 13 Instalación de la...

Страница 134: ...rgador en un tomacorriente y cargue la batería durante 12 24 horas Si la tiene cargando durante más tiempo la batería resultará dañada Importante Use solamente el cargador suministrado con el cortacésped para cambiar la batería Si utiliza un cargador diferente ello puede dañar la batería y o el cortacésped 2 Una vez se haya completado la carga desenchufe y guarde el cargador A Figura 14 Puerto de ...

Страница 135: ...r los procedimientos descritos en este manual Para restablecer 1 Presione el botón Modo hasta que aparezca la pantalla Cambiar aceite El icono parpadeará 2 Presione y mantenga presionado el botón Restablecer durante más de 3 segundos NOTA Si no se restablece el icono Cambiar aceite desaparecerá automáticamente después de 3 horas de funcionamiento Bujía El icono Bujía E aparecerá cada 50 horas hora...

Страница 136: ...en regiones que tengan suelos arenosos y en condiciones en las que exista mucho polvo Lo que ocurra en primer lugar En condiciones en las que exista polvo o suciedad en forma de partículas en suspensión limpiar más a menudo MOTOR Primeras 5 horas Cambiar el aceite del motor Cada 8 horas o diariamente Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente Limpiar el filtro y el depurador...

Страница 137: ...una superficie dura Si el filtro está excesivamente sucio reemplácelo con uno nuevo 4 Lave el depurador con detergente líquido y agua Luego espere a que se seque completamente con el aire No lubrique el depurador 5 Monte el depurador seco en el filtro 6 Instale el filtro y el depurador en la base E Asegúrese de que el filtro se adapte de un modo seguro en la base 7 Instale la tapa del filtro del a...

Страница 138: ...ra la manguera 7 Arranque el motor y deje que funcione hasta que no salga más suciedad de debajo de la cubierta del cortacésped 8 Detenga el motor 9 Sitúe en posición OFF el suministro de agua para la manguera 10 Desconecte la manguera del conector del puerto de deslave 11 Arranque el motor y deje que funcione durante 2 3 minutos para permitir que se seque la parte inferior de la cubierta del cort...

Страница 139: ...s inclemencias del tiempo Sistema de combustible El combustible puede deteriorarse si se almacena durante más de 30 días El combustible deteriorado hace que se creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de combustible o en componentes esenciales del carburador Para mantener el combustible en buenas condiciones use el estabilizador de combustible FRESH START de Briggs Stratton disponible como...

Страница 140: ...dor autorizado El cortacésped no se mueve pérdida de tracción 1 Acumulación de suciedad en o alrededor de los componentes de impulsión 1 Limpie los desechos 2 Se necesita ajustar el cable de transmisión 2 Ajuste el cable de transmisión 3 Se necesita reemplazar la correa de transmisión 3 Póngase en contacto con un distribuidor autorizado 4 La transmisión está dañada 4 Póngase en contacto con un dis...

Страница 141: ...inconvenientes El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados por Briggs Stratton o BSPPG LLC La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se manejan de manera rutinaria aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas Esta garantía solamente cubre defectos de material o fabricación N...

Страница 142: ...www snapper com 22 Notas N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 143: ... inclinación sea mayor de 15 grados Si el cortacésped de monta se utiliza con un accesorio montado pull behind o posterior no utilice la unidad en pendientes cuya inclinación sea superior a 10 grados Una pendiente de 15 grados es la propia de una colina que incrementa su altura en aproximadamente 0 8 m cada 3 m 2 5 pies cada 10 pies Una pendiente de 10 grados es la propia de una colina que increme...

Страница 144: ... de fuerza efectivos in situ o netos Estas diferencias son debidas a una amplia variedad de factores incluidos sin exclusión de otros accesorios limpiadores de aire tubos de escape carga refrigeración carburador bomba de combustible limitaciones de aplicación condiciones ambientales de funcionamiento temperatura humedad altitud y la variabilidad entre motores A causa de las limitaciones de fabrica...

Отзывы: