background image

29

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ

NOTA:

Los ajustes que se realizan de manera descuidada pueden

dañar gravemente la unidad. Los ajustes del carburador debe
realizarlos un distribuidor de servicio calificado. 

Si, después de controlar el combustible y limpiar el filtro de aire, el
motor sigue sin funcionar al ralentí, ajuste el tornillo de velocidad de
ralentí de la siguiente manera:
1.  Arranque el motor. Consulte 

Arranque y Parada

2.  Mueva el control de velocidad a la posición SLOW y deje que el

motor funcione en ralentí. Si el motor se para, use un
destornillador Phillips pequeño para girar el tornillo de velocidad
de ralentí en el sentido de las agujas del reloj, 1/8 de giro cada
vez (según sea necesario) hasta que el motor funciona al ralentí
de manera uniforme (Fig. 14).

3.  Si el motor funciona al ralentí demasiado rápidamente, gire el

tornillo de velocidad de ralentí en el sentido contrario a las
agujas del reloj, 1/8 de giro cada vez (según sea necesario) para
reducir la velocidad de ralentí (Fig. 14).

El control del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste de la
velocidad de ralentí deben resolver la mayoría de los problemas del
motor. De lo contrario, y si está presente alguna de las siguientes
condiciones, lleve la unidad a un distribuidor de servicio calificado:
•  el motor no funciona al ralentí
•  el motor no funciona de manera uniforme 

o se detiene al acelerar

•  existe una pérdida de potencia del motor

ADVERTENCIA:

Utilice vestimenta de protección y

respete todas las instrucciones de seguridad para evitar
que se produzcan lesiones personales graves.

Fig. 15

0.025 pulgadas

(0.635 mm)

MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA

1.  Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la

funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía.

2.  Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro

con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.

3. Inspeccione la bujía. Si la bujía está agrietada, averiada o sucia,

reemplácela por una 

Champion RDJ7J

o una bujía equivalente.

4.  Use un calibrador de separación para ajustar una separación de

aire de 

0.025 pulgadas (0.635 mm)

(Fig. 15).

5.  Instale la bujía dentro de la tapa del cilindro. Apriete la bujía con

una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en el sentido de las
agujas del reloj hasta que quede ajustada.

NOTA:

Si se usa una llave de par, apriete hasta:

110-120 pulgada•libra (12.3-13.5 N•m). No ajuste demasiado.

6. Vuelva a colocar la funda de la bujía.

ADVERTENCIA:

No limpie de forma abrasiva ni raspe

o limpie los electrodos de las bujías. La presencia de polvo
abrasivo en el motor podría dañar el cilindro.

Fig. 14

Tornillo de

velocidad de ralentí

Содержание 7800959-00

Страница 1: ...do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the control...

Страница 2: ...o the operator and or bystanders SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention...

Страница 3: ...tion to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the unit immediately and check for damage Do not operate the unit before repairing damage Do not operate the unit with loos...

Страница 4: ...quid Keep handles dry clean and free from debris Clean the unit after each use Refer to Cleaning and Storage Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loa...

Страница 5: ...ED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been proven that fuel containing greater than 10...

Страница 6: ...IFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cyc...

Страница 7: ...h the bump slot on the lower blower tube Fig 3 2 Insert the upper blower tube into the lower blower tube Fig 3 3 While holding the upper blower tube twist the lower blower tube clockwise until it lock...

Страница 8: ...le cables Adjusting the Throttle Grip 1 Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that provides the best grip Fig 6 2 Tighten the two screws on the throttle grip with a T 20 Torx s...

Страница 9: ...ed for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel a...

Страница 10: ...engine 10 Allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 11 Move the choke lever to Position 3 Fig 8 and continue warming the engine for an additional 60 seconds The unit may be used during this ti...

Страница 11: ...TIPS FOR BEST RESULTS Conserve water by using the blower instead of a hose to perform many outdoor cleaning actions Operate the unit only at reasonable hours not early in the morning or late at night...

Страница 12: ...e Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or c...

Страница 13: ...lified service dealer the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to pr...

Страница 14: ...l cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any hig...

Страница 15: ...The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is di...

Страница 16: ...product for purposes of this warranty No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initi...

Страница 17: ...in ponerse en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles funcionamiento o mantenim...

Страница 18: ...BOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD M...

Страница 19: ...engranaje ni el silenciador Estas partes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento incluso despu s de que se apaga la unidad No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para...

Страница 20: ...ad comienza a vibrar en forma anormal det ngala de inmediato Inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibraci n La vibraci n por lo general indica que hay alg n problema SEGURIDAD DE LA SO...

Страница 21: ...a conocer el tipo adecuado de aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD ADVERTENCIA Se ha demostrado que el combustible que contiene m s de un 10 de etanol es probable que da e este motor y anu...

Страница 22: ...basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de moto...

Страница 23: ...tubo inferior Fig 3 2 Inserte el tubo superior de la sopladora en el tubo inferior Fig 3 3 Mientras sostiene el tubo superior gire el tubo inferior de la sopladora en el sentido de las agujas del rel...

Страница 24: ...adura del regulador 1 Mueva la empu adura del regulador a la ubicaci n del tubo superior de la sopladora que ofrezca el mejor agarre Fig 6 2 Ajuste los dos tornillos de la empu adura del regulador con...

Страница 25: ...motores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment and Stabilizer u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para co...

Страница 26: ...y firme entre 3 y 5 veces para que arranque el motor 10 Deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos 11 Pase la palanca del estrangulador a la Posici n 3 Fig 8 y siga calentando el motor dur...

Страница 27: ...BTENER LOS MEJORES RESULTADOS Conserve agua utilizando la sopladora en lugar de una manguera para realizar muchas tareas de limpieza en exteriores Opere la unidad s lo en horarios razonables ni tempra...

Страница 28: ...ontrole el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rend...

Страница 29: ...eve la unidad a un distribuidor de servicio calificado el motor no funciona al ralent el motor no funciona de manera uniforme o se detiene al acelerar existe una p rdida de potencia del motor ADVERTEN...

Страница 30: ...un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que...

Страница 31: ...t viejo m s de 30 d as y o no se mezcl adecuadamente Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire est sucio Limpie o reemplace el f...

Страница 32: ...fuerza mayor que escapen al control del fabricante 80007282EN Rev C PER ODO DE LA GARANT A Equipo 2 a os 90 d as En Australia nuestros productos disponen de una garant a que no se puede excluir de ac...

Отзывы: