Snapper 01666-0 Скачать руководство пользователя страница 29

29

Snapper G1000 Generador

ESPECIFICACIONES

Wattaje de Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 900 Watts (0.9 kW)

Wattaje de Variación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,000 Watts (1.0kW)

Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Voltios AC

Corriente Máxima

a 120 Voltios AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Amperios

a 120 Voltios DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Amperios

Rango de Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 3600 rpm

Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Una Fase

El Peso Embalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES

DE MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que esté dañado o defectuoso.

Mantenimiento del Motor

Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su
superficie exterior.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para
limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se
introduce al generador a través de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios
vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor.
La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.

Para Limpiar el Generador

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies
exteriores.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deberán mantenerse limpias y despejadas.

• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la

causa en ciertos animales del laboratorio.

• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.

PRECAUCIÓN

• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

Содержание 01666-0

Страница 1: ...or Helpline 1 800 317 7833 M F 8 5 CT BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Snapper is a licensed trademark of Briggs Stratton Power Products Snapper se usa abajo licencia...

Страница 2: ...s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death T...

Страница 3: ...fore removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion Keep fuel away from sparks open flames pilot l...

Страница 4: ...OR MAKING REPAIRS TO YOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug test...

Страница 5: ...hut Off Valve Use this valve to turn the fuel supply on and off Fuel Tank Capacity of 1 2 U S gallons 4 5 liters of fuel Grounding Lug Use this connection to properly ground the generator See System G...

Страница 6: ...ing carton Carton Contents Check all contents If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 317 7833 Shipped with your generator is Main unit Owners manual Engine manual Bat...

Страница 7: ...rea which will allow for removal of deadly exhaust gas DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is...

Страница 8: ...and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping...

Страница 9: ...ect battery charge cable clamp with red handle to battery post or terminal indicated by Positive POS or Figure 3 6 Connect battery charge cable clamp with black handle to battery post or terminal indi...

Страница 10: ...15 Amps or greater for most electrical devices Some devices however may not require this type of extension cord Check the owner s manuals of those devices for their recommendations Keep extension cor...

Страница 11: ...rt and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 6 13...

Страница 12: ...output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional...

Страница 13: ...water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal wind...

Страница 14: ...m forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor...

Страница 15: ...no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Gener...

Страница 16: ...16 Snapper G1000 Generator NOTES...

Страница 17: ...dgment to adversely affect its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or...

Страница 18: ...mbiental Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del propietario del motor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuari...

Страница 19: ...de arrancar el motor CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Este generador no es apto para el uso en equipos m viles ni en aplicacion...

Страница 20: ...ado de California es obligatorio seg n la ley el uso de apagachispas Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplica...

Страница 21: ...r en funcionamiento Llenado Drenaje de Aceite Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite Palanca de Ahogador Utilizada para proporcionar de manera manual la mezcla de ar...

Страница 22: ...17 7833 Verifique el contenido contra la lista de art culos detallados a continuaci n Unidad principal Manual del propietario Manual del motor Cable para recargar la bater a Aceite del motor ANTES DE...

Страница 23: ...rtales No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ve...

Страница 24: ...apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generado...

Страница 25: ...r a que tiene la manija roja al terminal o borne de la bater a marcado con el signo POSITIVO POS o Figura 10 6 Conecte el sujetador del cable de carga de la bater a que tiene la manija negra al termin...

Страница 26: ...os el ctricos Algunos dispositivos sin embargo quiz s no requieran este tipo de cable de extensi n Verifique los manuales del propietario de dichos aparatos para conocer sus recomendaciones al respect...

Страница 27: ...10 Arranque el motor y mant ngalo en marcha en exteriores 11 Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cer...

Страница 28: ...aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted te...

Страница 29: ...ema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar retenida en los espacios vac os y gri...

Страница 30: ...r la formaci n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador a ada estabilizador de combustible al dep sito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funci...

Страница 31: ...o se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarqu...

Страница 32: ...ndimiento y fiabilidad Esta garant a tambi n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combusti n y la obstrucci n debido a materias qu micas suciedad carb n o cal et...

Отзывы: