background image

91

EEWB331B

4.4 

SELECCIÓN DE LAS PREFERENCIAS DEL 
OPERADOR

4.4.1  MODO DE EQUILIBRADO FINE

Esta  equilibradora  mide  constantemente  con  la  máxima 
precisión disponible, 1g / 0,05 onzas, sin embargo, los valores 
inferiores  a  5g  /  0,25  onzas  se  muestran  como  cero  en  el 
modo de funcionamiento normal.  Los valores superiores a 5 
g / 0,25 onzas se redondean a la cantidad del peso de rueda 
comercial más cercano.

Pulse la tecla 

FINE

 para avanzar a la resolución de pantalla 

entre  5g / 0,25 onzas y 1g / 0,05 onzas.

4.4.2  CONVERSIÓN ONZAS/GRAMOS

Cuando  la  máquina  se  enciende  por  primera  vez,  está 
preconfi gurada para mostrar el desequilibrio en onzas.

Pulse  el  botón 

MODE

para  avanzar  y  seleccionar  onzas  o 

gramos.

Pulse Enter para guardar la selección.

4.4.3  DIÁMETRO LLANTA EN MILÍMETROS

El diámetro de la llanta normalmente se muestra en pulgadas, 
sin  embargo,  si  desea  ver  el  valor  en  milímetros  pulse  la 
tecla MODE hasta que “PAX/mm” DEJE de estar encendido 
mostrando  el  valor  en  pulgadas  y  se  encienda  la  unidad 
expresada en mm.

4.5  INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁME-

TROS DE LA LLANTA 

4.5.1  DIÁMETRO Y DISTANCIA DE LA LLANTA 

(DESEQUILIBRIO)

- Mueva el brazo de desequilibrio de la llanta hasta el bor-
de de la misma, toque con el puntero el borde de la llanta, 
como se ilustra en la Figura 23a y manténgalo fi rme durante 
aproximadamente un segundo.  El pitido sonará cuando se 
calculen e introduzcan los valores de distancia y diámetro. 
Vuelva a colocar el brazo en su posición totalmente retraída 
y abajo en la equilibradora. No deje que el brazo de medición 

"cuelgue" delante de la equilibradora.

Figura 23a

4.5.2  MEDICIÓN/INTRODUCCIÓN DEL ANCHO 

DE LLANTA (MANUAL) USANDO CALIBRA-
DORES DEL ANCHO DE LLANTA.  

Mida la rueda donde vaya a aplicar el peso de pestaña correc-
tivo, Figura 23b.  Pulse la tecla de introducción de la Anchura, 
Figura 23-W, e introduzca el ancho medido presionando las 
/- hasta que aparezca el valor deseado en la pantalla.

.

Figura 23b

Figura 23

W

Содержание EEWB331B

Страница 1: ...EEWB331B MOTORIZED WHEEL BALANCER OPERATOR S MANUAL ...

Страница 2: ...ii EEWB331B ...

Страница 3: ...rd when the balancer is not in use If an extension cord is used make sure that it is in good condi on and that the cur rent ra ng is 10 Amps or higher Use only in well ven lated areas Do not operate the balancer in the vicinity of flammable liquids gasoline or below grade or in an explosive atmosphere Electric shock fire or explosion can cause serious injury or death Misuse of this wheel balancer ca...

Страница 4: ...ARM POSITIONS FOR ALU WEIGHTS PLACEMENT 15 4 4 SELECTING OPERATOR PREFERENCES 16 4 4 1 FINE BALANCING MODE 16 4 4 2 OUNCE GRAMS CONVERSION 16 4 4 3 RIM DIAMETER IN MILLIMETERS 16 4 5 ENTER RIM PARAMETERS 16 4 5 1 RIM DISTANCE AND DIAMETER OFFSET 16 4 5 2 MEASURE ENTER RIM WIDTH MANUAL 16 4 5 3 MANUAL PARAMETER ENTRY 17 4 5 3 1 MANUAL RIM DIAMETER ENTRY 17 4 5 3 2 MANUAL DISTANCE ENTRY 17 4 6 Easy ...

Страница 5: ...his manual is a part of the balancer product Read carefully all warnings and instructions of this manual since they provide important information concerning safety and maintenance 1 2 BALANCER APPLICATION The Snap on wheel balancer model EEWB331B is intended to be used as equipment to balance car and light truck wheels within the following range Maximum wheel diameter 42 1067mm Maximum wheel width...

Страница 6: ... Pre programmed Error Codes indicate procedural errors or safety concerns SPEED and DURABILITY Automatic distance and diameter entry Simply touch the SAPE arm to the wheel the distance and diameter parameters are automatically entered Quick clamp speed nut reduces wheel mounting time Captured back spring eliminates having to handle the backing spring Quick cycle time of 6 to 8 seconds Automatic re...

Страница 7: ...7G21A Caliper Rim Width 11 EAC0060G02A Flange Cover Hook 12 EAM0006G01A Pin Accessory 13 WWPR13A Weight Pliers 14 EAM0005D34A Fastening Rod 15 EAC0058D15A Soft Protector Ring Figure 3 Plier Figure 1 Figure 2 Rim width gauge 1 6 OPTIONAL ACCESSORIES EEWB3 1A Car SUV and Lt Truck Pin Plate Set EEWB3 5 Spacer EEWB3 4 9 pc Collet Set EEWB3 1A Car SUV and Lt Truck Pin Plate Set EEWB3 4 9 pc Collet Set ...

Страница 8: ...ation as necessary 62 38 67 Figure 4 Actual Hight 1 8 REQUIRED INSTALLATION AREA Make sure that from the operating position the user can see all of the machine and the surrounding area The operator should prevent non authorized persons and or objects from entering the area which may create potential hazards The machine should be installed on a stable level floor Do not install the machine on a unev...

Страница 9: ...MOUNTING MAY RESULT IN SIGNIFICANT IMBALANCE A Mount the threaded shaft onto the arbor of the balancer Tighten firmly using supplied rod Figure 6 C Place cones and other accessories onto the accessory pins B Install the accessory pins Figure 7 Tighten firmly 2 2 ELECTRIC INSTALLATION ANY ELECTRICAL WIRING MUST BE PERFORMED BY LICENSED PERSONNEL ALL SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE ...

Страница 10: ...ly 5 Enter key Press to confirm input dimension mode or save user settings The unit will beep 6 key To decrease an input value e g rim width offset rim diameter Hold down to change the value shown automatically 7 MODE key with indicator Press to scroll along the special modes The MODE key indicator will light up the unit will beep 8 Fine key Press to toggle the read out accuracy between roundoff mo...

Страница 11: ...al procedures for determining accurate rim profiles and tape weight placement 17 Foot Operated Shaft Lock A foot operated shaft lock is used to lock the shaft during the weight placement process 18 Shaft Adapter A common 40 mm size shaft is used The easily removable shaft can be replaced for service or during use of certain wheel adapters 17 1 2 Figure 14a Figure 14b MAIN SHAFT LOCK Fig 14a This as...

Страница 12: ...ing wheel onto shaft or adapter 3 Selection of Balancing Mode and Preferences 4 Entry of wheel parameters 5 Spinning the wheel 6 Applying the recommended weight 7 Check spin if desired 8 Dismounting the wheel The following operation instructions will follow the basic outline above 4 1 CHECK LIST INSPECTION Observe Before Balancing Wheel 1 Check for proper air pressure If not correct inflate to corr...

Страница 13: ...roper cone against spring plate 2 Mount wheel on shaft in the same manner as you would on the car 3 Mount pressure cup on shaft and place against outside of wheel follow with the Quick nut 4 Tighten Quick nut securely with both hands To operate the Quick nut pull the lock unlock lever Figure 16 Slide the Quick nut on the threaded shaft When in contact with the rim release the unlock lever and tigh...

Страница 14: ...rity of balancing takes place in the default 2 plane dynamic mode which is displayed as 2 PL location 1 Hammer on clip weights will be placed on both inside and outside of the rim edge If required select an optional weight placement mode by pressing the Mode button until the appropriate placement mode is displayed 4 3 1 WEIGHT PLACEMENT MODES Before Spinning the wheel although it may be done after...

Страница 15: ...es This mode requires tape or adhesive weights Alu 4 Touch the SAPE arm to the rim flange a Manually input the rim width dimension Press on the Alu key 9 six times This mode requires tape or adhesive weights Alu 5 Touch the SAPE arm to the rim flange a Manually input the rim width dimension Press on the Alu key 9 seven times This mode requires tape or adhesive weights Alu 1P Touch the SAPE arm to th...

Страница 16: ...d in inches however if the value in millimeters is desired Press the MODE button until PAX mm is NOT illuminated to display in inches when lit the unit displays in mm 4 5 ENTER RIM PARAMETERS 4 5 1 Rim Distance and Diameter offset Move the rim offset arm to the edge of the rim touch the pointer to the rim edge as illustrated in Figure 23a and hold steady for about a second The beeper will sound wh...

Страница 17: ...n the correct locations Note Alu Modes 4 and 5 are not operable in the Easy Alu function They require manual setting 4 6 1 Automatic rim dimension reading and setting and Alu Mode Preparations Compensation run carried out if necessary Wheel correctly clamped Important The OK indication and recommendation for optimization as well as the optimization procedure itself will only be accurate if the rim...

Страница 18: ... procedure for placing weight in the right plane Note When the correct angle is reached all the rotation indicators should be ON If the wheel has been pushed too far only the indicators of the other half will come ON If this happens the wheel must be slowly turned in the opposite direction until the WAP position is reached The weight amount to be applied in that plane is shown on the display Figur...

Страница 19: ... for the left plane light up Press the pedal of the main shaft lock to hold the wheel in this position Clean the fitting position before attaching the adhesive weights Fit the balancing weight and firmly press the adhesive weight onto the rim Fit the second adhesive weight in the same manner Note With STATIC weight modes always apply the weight at the rim center line If not possible split the weig...

Страница 20: ...gure 28a B Press the foot pedal to hold the wheel in this position Apply the weight to the correct point on the rim NOTE Clean the area where the weight will be placed before attaching the adhesive weights In compliance with the imbalance detected approach at the gauge head the suitable adhesive weight 1 Figure 28b Remove the protective tape 2 from the stick on weight and apply it to the correct p...

Страница 21: ...2 Measure position one and two with the gauge arm 3 Lower the hood to perform a balance run 4 Place inner corrective weights Hold wheel assem bly secure with the foot brake when placing weights HINT With the hood guard open press the Plus key to quick spin the tire to the next weight correc tion position 5 Once you have a weight amount displayed Rota te the outer plane to the weight position indic...

Страница 22: ...reads C 14 See Figure 30b Press ENTER once to initiate procedure The display shows CAL 1 and the unit beeps See Figure 30c Remove any cones or adapters from the shaft See Figure 30d Lower the hood to spin the shaft Press ENTER if unit does not spin automatically When compete the display shows CAL 2 Mount the User Calibration Weight refer to Figure 30f Lower the hood and spin the shaft The wheel wi...

Страница 23: ...er The function proceeds with the RECALL option The data can be recalled from memory by selecting the appropriate user The selected user will be the new current user such as User b No recall required no change in user required Select Enter when user is displayed To recall data Select or to scroll along User A b C or d Select Enter to recall the selected user The current available wheel data will b...

Страница 24: ... been selected Select return The state of the diameter and width dimension units will toggle inch to mm or mm to inch Note The unit is set to default to inches Offset is always measured and shown in millimeters The program returns to the main menu Figure 31c 8 4 ANTI SLIP FUNCTION On wheels with a limited weight slip specifications may make it impossible to perform a balance run at the normal measu...

Страница 25: ...1 to set the valve position exactly perpendicular to and above the main shaft Readjust the rim so that the valve is exactly perpendicular to and above the main shaft Press the ENTER key 1 to acquire the valve position The OP 2 reading appears An incorrect valve position entry can be corrected afterwards Weight minimization If no optimization but only weight minimization i e without compensation ru...

Страница 26: ...arried out After the measuring run two readings are possible OP 5 H1 Further optimization is not recommended but possible OP 5 I 1 Reference mark Fig 35 Continue with the OP program Reading OP 5 H1 If OP 5 H1 appears further optimization is not recommended since the measurement values which activated the optimization recommendation are below the limit value However it is possible to continue optim...

Страница 27: ...valve position The OP 6 reading appears Fig 34 Spin the wheel START After the measuring run four readings are possible II OP 7 Proceed with the OP program It is recommended that the tire be turned over on the rim OP 7 II Proceed with the OP program It is recommended to shift the tire on the rim manual rotation H0 Optimum condition has been achieved and cannot be improved H2 Silent running cannot b...

Страница 28: ...8 appears Fig 34 Spin the wheel START If balancing optimization silent running has been carried out correctly according to the program cycle after the check run the machine automatically returns to the type of weight positioning previously selected and indicates the residual dynamic imbalance on the wheel Balance the wheel according to the readings Both optimization and balancing are accomplished ...

Страница 29: ...mbalance on the wheel Balance the wheel according to the readings Both optimization and balancing are accomplished Message E9 Message E9 means that at least one error occurred during the optimization cycle Press the STOP key 5 to exit the optimization program and repeat optimization if necessary Option 2 do not adjust the tire on the rim Press the STOP key 5 to exit the OP program and return to th...

Страница 30: ...he UN program Reading Un 5 H1 If Un 5 H1 appears further minimization is not recommended since the measurement values do not exceed the limit values However it is possible to continue minimization so as to achieve an improvement if only slight e g for critical vehicles To continue minimization Proceed as indicated for reading Un 5 I To abort minimization Press the STOP key 5 to return to the balan...

Страница 31: ...above the main shaft A Fig 38 Remove the wheel from the machine Turn the tire over on the rim and readjust until the double mark coincides with the valve B Fig 39 Clamp the wheel on the balancer and readjust it so that the valve is exactly perpendicular to and above the main shaft Press the ENTER key 1 to acquire the valve position Reading Un 8 appears Fig 34 Spin the wheel START check run If weig...

Страница 32: ...alve position Reading Un 8 appears Fig 34 Spin the wheel START check run If weight minimization was carried out correctly according to the program cycle the machine automatically returns to the type of weight positioning previously selected and indicates the residual dynamic imbalance on the wheel Balance the wheel according to the readings Both weight minimization and balancing are accomplished M...

Страница 33: ...ch off the unit Wait for 20 seconds switch on the unit Proceed If this happens frequently have your power system checked If that is okay call technical service team Gauge arm inputs differ from wheel dimensions stated on rim or tire 1 Did you position the gauge arm correctly Refer to Chapter 5 6 1 2 Check the offset input of the gauge arm by entering manually Refer to the scale on the gauge If not...

Страница 34: ...TOP key 10 Fig 7 1 once to return to C codes selection Fig 7 2 and a second time to definitively exit and return to the operating mode If the desired state is not that shown by the readout but needs selecting proceed as follows Press one of the or keys until the right readout shows the desired condition e g 0 Now two options are possible Option 1 Press the ENTER key to acquire the selection Press t...

Страница 35: ...cquired Code C11 Main shaft stop position The positioning brake stops the main shaft close to the correction position by initiating pulsing braking The positioning brake is activated after switch on and after a measuring run has been carried out and found an unbalance greater than the limit value Select Code C11 Select one of the following options 0 No positioning brake after measuring run 1 Posit...

Страница 36: ...s not braking or obstructing the wheel Check the power supply Fit the wheel correctly Contact Technical Support at 800 225 5786 Code C21 This code provides information about the program version and the balancer model name Go into code C21 Information about the software version appears Press the key to view the Kernel version The information is visible for as long as the key is pressed Press the ke...

Страница 37: ...E28 Speed limit reached Contact Technical Support at 800 225 5786 E50 Manufacturer s calibration incomplete Contact Technical Support at 800 225 5786 E51 Calibration failed Switch unit off wait for 20 seconds Switch unit on Retry calibration or Contact Technical Support at 800 225 5786 E52 The calibration weight is on the opposite side to the calibration carried out by the manufacturer Fit the Use...

Страница 38: ...provements H80 Recalibration was not set up As a result it cannot be performed by the operator Press the STOP key to clear the message Call the service team for machine calibration H82 The self test was disturbed e g by turning the wheel The message is displayed for 3 seconds then the measurement is repeated max 10 times or aborted by pressing the STOP key H90 Wheel acceleration was too slow or br...

Страница 39: ...EEWB331B MOTORIZED WHEEL BALANCER MANUEL OPÉRATEUR ...

Страница 40: ...reuse à la pluie Débrancher le cordon d alimenta on lorsque l équilibreuse n est pas u lisée Si une rallonge est u lisée s assurer qu il est en bon état et que le courant nominal est de 10 ampères ou plus U liser uniquement dans des endroits bien aérés Ne pas u liser l équilibreuse à proximité de liquides inflammables essence ou sous le niveau du sol ou dans une atmosphère explosive Choc électrique...

Страница 41: ...ON MASSES ALU 52 4 4 SÉLECTIONNER LES PRÉFÉRENCES DE L OPÉRATEUR 53 4 4 1 MODE D ÉQUILIBRAGE FIN 53 4 4 2 CONVERSION ONCE GRAMMES 53 4 4 3 DIAMÈTRE JANTE EN MILLIMÈTRES 53 4 5 ENTRER LES PARAMÈTRES DE JANTE 53 4 5 1 DISTANCE JANTE ET DIAMÈTRE DÉPORT 53 4 5 2 MESURER ENTRER LA LARGEUR DE JANTE MANUELLE EN UTILISANT LES COMPAS POUR MESURER LA LARGEUR DE LA JANTE 53 4 5 3 ENTRÉE MANUELLE PARAMÈTRE 54...

Страница 42: ... partie intégrante de l équilibreuse Lire avec attention toutes les mises en garde et les instructions de ce manuel car elles fournissent des informations importantes sur la sécurité et la maintenance 1 2 APPLICATION DE L EQUILIBREUSE L équilibreuse de roues Snap on modèle EEWB331B est destiné à être employée comme dispositif pour équilibrer la voiture et véhicule utilitaire léger dont les roues c...

Страница 43: ...es problèmes de sécurité VITESSE et DURABILITÉ Entrée distance automatique et diamètre Il suffit de toucher le bras SAPE sur la roue les paramètres de distance et de diamètre sont automatiquement saisies L écrou de serrage rapide réduit le temps de montage de roue Ressort arrière prisonnier élimine devoir manipuler le ressort arrière Temps cycle rapide de 6 à 8 secondes Calcul automatique si positi...

Страница 44: ...ateau Capot Crochet 12 EAM0006G01A Cheville Accessoire 13 WWPR13A Pince à masses 14 EAM0005D34A Tige de fixation 15 EAC0058D15A Bague de protection souple Figure 3 Pince Figure 1 Figure 2 Mesure largeur jante 1 6 ACCESSOIRES EN OPTION EEWB3 1A Voiture SUV et lot plateau goujon camion Lt EEWB3 5 Entretoise EEWB 3 4 Lot de 9 collets EEWB3 1Apourvoitures SUVetlotplateaugoujoncamionLt EEWB3 4 Lot de 9 ...

Страница 45: ...équilibre soient nécessaires Figure 4 Hauteur effective 1 8 ZONE D INSTALLATION REQUISE S assurer que l opérateur soit à même de visualiser tout l appareil et la zone environnante de sa position de travail L utilisateur doit empêcher aux personnes non autorisées et ou aux objets pouvant représenter un danger de pénétrer dans la zone La machine doit être installée sur un sol à niveau Ne pas install...

Страница 46: ...CORRECT PEUT CONDUIRE À UN DÉSÉQUILIBRE IMPORTANT A Monter l arbre fileté sur le carter de l équilibreuse Serrer fermement en utilisant la tige fournie Figure 6 C Placer les cônes et autres accessoires sur les chevilles accessoires B Installer les chevilles pour accessoires Figure 7 Bien serrez 2 2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL AGRÉÉ TOUTES LES ...

Страница 47: ...chine émet un bip sonore 6 Touche Pour diminuer la valeur d entrée par ex largeur de jante déport diamètre de jante La maintenir pressée pour changer automatiquement la valeur indiquée 7 Touche MODE avec indicateur Appuyer pour défiler dans les modes spéciaux Le voyant de la touche MODE s allumera la machine émet un bip sonore 8 Touche fine Appuyer sur cette touche pour basculer la précision de lect...

Страница 48: ...lacement de la masse ruban 17 Verrou d arbre à pied Un verrou d arbre à pied est utilisé pour stabiliser l arbre pendant le processus d emplacement de la masse 18 Adaptateur de l arbre Un arbre d une taille standard 40 mm est utilisé L arbre facilement amovible peut être remplacé pour effectuer l entretien ou pendant l utilisation de certains adaptateurs à roue Figure 14a Figure 14b BLOCAGE DE L A...

Страница 49: ... d équilibrage et préférences 4 Entrée des paramètres de la roue 5 Faire tourner la roue 6 Application des poids conseillés 7 Vérifiez la rotation le cas échéant 8 Dépose de la roue Les instructions suivantes sur l utilisation suivent les grandes lignes de base ci dessus 4 1 CHECK LIST INSPECTION Contrôles à faire avant l équilibrage de la roue 1 Contrôle de la pression Si la pression n est pas cor...

Страница 50: ...e contre la lame de ressort 2 Montez la roue sur l arbre comme vous le feriez sur une automobile 3 Monter le bol de serrage sur l arbre et le placer à l ex térieur de la roue suivi de l écrou rapide 4 Serrer l écrou rapide avec les deux mains Pour utiliser l écrou rapide tirer le levier de verrouillage déverrouillage Figure 16 Glisser l écrou rapide sur l arbre fileté Quand il est en contact avec l...

Страница 51: ... équilibrage se déroule dans le mode dyna mique deux plans par défaut qui est affiché sous la forme 2 PL emplacement 1 Marteau sur masses à clip sera placé sur les deux à l intérieur et à l extérieur du bord de la jante Si nécessaire sélectionner un mode de masse en option en appuyant sur le bouton Mode jusqu à ce que le mode de placement approprié s affiche 4 3 1 MODE D EMPLACEMENT DES MASSES Avant...

Страница 52: ...es Alu 4 Toucher le bras SAPE sur la bride de la jante a Entrer manuellement la dimension de la largeur de jante Appuyer six fois sur la touche Alu 9 Ce mode requiert les masses à ruban ou adhésives Alu 5 Toucher le bras SAPE sur la bride de la jante a Entrer manuellement la dimension de la largeur de jante Appuyerseptfoissurlatouche Alu 9 Cemoderequiert les masses à ruban ou adhésives Alu1P Touch...

Страница 53: ...s en millimètres si souhaité Appuyer sur le bouton MODE jusqu à ce que PAX mm s allume pour afficher en pouces lorsqu il est allumé l appareil affiche en mm 4 5 ENTRER LES PARAMÈTRES DE JANTE 4 5 1 DISTANCE JANTE ET DIAMÈTRE DÉ PORT Déplacer le bras de déport de la jante au bord de la jante toucher le pointeur sur le bord de la jante comme cela est illustré à la figure 23a et maintenir pressé pendant...

Страница 54: ...mplacements Remarque Les modes Alu 4 et 5 ne peuvent pas être utilisés dans la fonction Easy Alu Ils requièrent une configuration manuelle 4 6 1 LECTURE ET CONFIGURATION AUTOMA TIQUE DE LA DIMENSION DE JANTE ET MODE ALU Préparations Lancée de compensation effectuée si nécessaire Roue correctement montée Important L affichage OK l invitation à effectuer une lancée d optimisation ainsi que son exécuti...

Страница 55: ... la masse dans le plan droit Remarque Lorsque l angle correct est atteint tous les indicateurs de rotation devraient être ON Si la roue se trouve au delà du point préétabli seuls les indicateurs de l autre moitié s allumeront Si cela se produit la roue doit être tournée doucement dans le sens contraire jusqu à que la position WAP soit atteinte La valeur de la masse à appliquer sur ce plan est mont...

Страница 56: ...ous vous conseillons de contacter l Assistance Technique pour régler la machine pour cette fonction alternative Le bras de jauge est utilisé pour déterminer l emplacement désiré de la masse Quand Alu 2P ou Alu 3P est sélectionné les LED Easy Alu Figure 28a C sont allumés Étendre la jauge à la position intérieure et attendre quelques secondes pour le placement sur registre le DEL de placement clign...

Страница 57: ... position restante Après avoir appliqué les masses d équilibrage effectuer une lancée de vérification Il est conseillé d effectuer un lancement de contrôle après avoir appliqué les masses Effectuer le lancement de la roue Après avoir terminé la course si la roue est correctement équilibrée les indicateurs numériques devraient indiquer 000 Pour vérifier un éventuel déport résiduel Sélectionner la tou...

Страница 58: ... bras de jauge 3 Baisser le capot pour effectuer un équilibrage 4 Placer les masses correctives internes Maintenir le bloc roue avec la pédale de frein lors du placement des mas ses ASTUCE Avec le capot de protection ouvert appuyer sur la touche Plus pour faire tourner rapidement le pneu à la position de correction suivante de la masse 5 Dès que vous avez le nombre de masses affiché Pivo ter le pla...

Страница 59: ...ER pour commencer la procédure L afficheur affiche CAL 1 et l unité émet un signal sonore Voir la Figure 30c Retirer tous les cônes ou adaptateurs de l arbre Voir la Figure 30d Baisser le capot pour faire tourner l arbre Presser ENTER si l unité ne tourne pas automatiquement Quand cela est fait l écran affiche CAL 2 Monter la masse d étalonnage utilisateur voir la Figure 30f Baisser le capot et faire...

Страница 60: ... l utilisateur sélectionné La fonction commence avec l option RECALL rappel Les données peuvent être rappelées de la mémoire en sélectionnant l utilisateur approprié L utilisateur sélectionné sera le nouvel utilisateur actuel comme l Utilisateur b Aucune rappel requis aucun changement dans l utilisateur requis Sélectionner Entrer quand l utilisateur est affiché Pour rappeler les données Sélectionne...

Страница 61: ...té sélectionné Sélectionner retour L état des unités de dimension de diamètre et de largeur basculera pouce à mm ou pouce à mm Remarque L unité est réglée sur pouces par défaut Le déport est toujours mesuré et affiché en millimètres Le programme retourne au menu principal Figure 31c 8 4 FONCTION ANTI DÉRAPAGE Sur les roues d un poids contenu la fonction de dérapage peut rendre impossible un équilib...

Страница 62: ...e la vanne exactement perpendiculaire à et au dessus de l arbre principal Tourner la jante jusqu à ce que la valve soit exactement perpendiculaire à et au dessus de l arbre principal Appuyer sur la touche ENTER 1 pour saisir la position de la valve L affichage OP 2 apparaît alors Une fausse entrée de la position de la valve peut être corrigée en répétant cette opération Minimisation des masses Si c...

Страница 63: ...esure est effectuée Après la lancée de mesure deux affichages sont possibles OP 5 H1 Il n est pas recommandé mais possible de continuer l optimisation OP 5 I 1 marque référence Fig 35 Poursuivre le programme OP Affichage OP 5 H1 Si OP 5 H1 est affiché il n est en général pas recommandé de continuer l optimisation car les valeurs mesurées ne dépassent pas les limites fixées pour que l optimisation soit...

Страница 64: ...la valve L affichage OP 6 apparaît Fig 34 Effectuer le lancement de la roue START Après la lancée de mesure quatre affichages sont possibles II OP 7 Poursuivre le programme OP Il est recommandé de renverser le pneu par rapport à la jante OP 7 II Poursuivre le programme OP Il est recommandé de renverser le pneu par rapport à la jante rotation manuelle H0 La condition optimale est déjà atteinte et ne ...

Страница 65: ...lancement de la roue START Si l optimisation a été correctement effectuée suivant la séquence de programme la machine repasse après la lancée de contrôle au mode d équilibrage qui était sélectionné avant l initialisation de la lancée d optimisation et le balourd dynamique resté dans la roue est affiché Effectuer l équilibrage de la roue suivant les affichages L optimisation est terminée et la roue é...

Страница 66: ...uilibrage de la roue suivant les affichages L optimisation est terminée et la roue équilibrée aussi Affichage du code d erreur E9 Le message E9 signifie qu il y a eu au moins une erreur relative à la séquence de programme lors de la procédure d optimisation Appuyer sur la touche STOP 5 pour sortir du programme d optimisation et répéter l optimisation si nécessaire Sélection 2 ne pas ajuster le pneu s...

Страница 67: ...gramme UN Affichage Un 5 H1 Si Un 5 H1 est affiché il n est en général pas recommandé de continuer la minimisation car les valeurs mesurées ne dépassent pas les limites fixées Il est cependant possible de continuer la minimisation pour obtenir une amélioration même au dessous de la valeur limite ex pour véhicules critiques Pour continuer la minimisation Poursuivre selon la description pour l affichage...

Страница 68: ...er le pneu sur la jante et le tourner jusqu à ce que le repère double coïncide avec la valve B Fig 39 Serrer l ensemble pneu jante sur l equilibreuse et le tourner jusqu à ce que la valve soit exactement perpendiculaire à et au dessus de l arbre principal Appuyer sur la touche ENTER 1 pour saisir la position de la valve Affichage Un 8 apparaît Fig 34 Effectuer le lancement de la roue START lancée d...

Страница 69: ...e la valve Affichage Un 8 apparaît Fig 34 Effectuer le lancement de la roue START lancée de contrôle Si la minimisation a été correctement effectuée suivant la séquence de programme la machine repasse après la lancée de contrôle au mode d équilibrage qui était sélectionné avant l initialisation de la lancée de minimisation et le balourd dynamique resté dans la roue est affiché Effectuer l équilibrag...

Страница 70: ... peut être été coupée Éteindre la machine Attendre 20 secondes allumer la machine Continuer Si cela se produit fréquemment faites vérifier votre système électrique Si votre système ne présente pas de problème appeler le SAV Paramètres de la jauge diffère des dimensions de jante indiquées sur la jante ou le pneu 1 Avez vous positionné correctement la jauge de déport Se reporter au Chapitre 5 6 1 2 ...

Страница 71: ...xième fois pour abandonner définitivement et revenir en mode opérationnel Si l état désiré n est pas affiché sur l écran mais doit être sélectionné procéder comme suit Appuyer sur l une des touches ou jusqu à ce que l écran affiche la condition désirée par ex 0 Deux options sont possibles Sélection 1 Appuyer sur la touche ENTER pour saisir la sélection Appuyer sur la touche STOP pour revenir au mode ...

Страница 72: ...rincipal Le frein de position arrête l arbre principal dans ou près de la position de correction en commençant une impulsion de freinage Le frein de position est activé après qu une lancée de mesure ait été effectuée et qu un balourd ait été trouvé supérieur à la valeur limite Sélectionner Code C11 Sélectionner l une des options suivantes 0 Pas de frein de position après opération de mesure 1 Frei...

Страница 73: ...e freine pas ou gêne la roue Vérifier l alimentation Placer correctement la roue Contacterl AssistanceTechniqueaun 800 225 5786 Code C21 Ce code fournit des informations sur la version du programme et le nom du modèle de l équilibreuse Aller au code C21 Des informations sur la version du logiciel s affichent Appuyer sur la touche pour afficher la version Kernel Les informations sont visibles aussi lo...

Страница 74: ...n atteinte Contacterl AssistanceTechniqueaun 800 225 5786 E50 Calibrage du fabricant incomplet Contacterl AssistanceTechniqueaun 800 225 5786 E51 L étalonnage a échoué Éteindre la machine attendre 20 secondes Allumer la machine Retenter le calibrage ou Contacterl AssistanceTechniqueaun 800 225 5786 E52 La masse d étalonnage est sur le côté opposé du calibrage effectué par le fabricant Placer corre...

Страница 75: ... dans l étalonnage de base Par conséquent l étalonnage par l opérateur n est pas possible Appuyer sur la touche STOP le code d erreur est annulé Appeler le service pour l étalonnage H82 Défaut pendant l auto contrôle p ex parce que la roue a été tournée Le message est affiché pendant 3 secondes après cela la mesure se répète 10 fois maximum ou bien abandonner en appuyant sur la touche STOP H90 L ac...

Страница 76: ...76 EEWB331B ...

Страница 77: ...EEWB331B MOTORIZED WHEEL BALANCER MANUAL DE OPERADOR ...

Страница 78: ... la exponga a la lluvia Desconecte el cable de alimentación cuando no u lice la equilibradora Si se u liza un cable de extensión asegúrese de que está en buenas condiciones y que su clasificación actual es de 10 amperios o superior U lice la equilibradora solo en espacios bien ven lados No u lice la equilibradora cerca de líquidos inflamables gasolina o de grado inferior ni en un ambiente explosivo ...

Страница 79: ...RENCIAS DEL OPERADOR 91 4 4 1 MODO DE EQUILIBRADO FINE 91 4 4 2 CONVERSIÓN ONZAS GRAMOS 91 4 4 3 DIÁMETRO LLANTA EN MILÍMETROS 91 4 5 INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LA LLANTA 91 4 5 1 DIÁMETRO Y DISTANCIA DE LA LLANTA DESEQUILIBRIO 91 4 5 2 MEDICIÓN INTRODUCCIÓN DEL ANCHO DE LLANTA MANUAL USANDO CALIBRADORES DEL ANCHO DE LLANTA 91 4 5 3 INTRODUCCIÓN MANUAL DE PARÁMETROS 92 4 5 3 1 INTRODUCCIÓN ...

Страница 80: ...resente manual constituye parte integrante del producto Lea atentamente las advertencias e instrucciones contenidas en este manual puesto que facilitan indicaciones importantes por lo que se refiere a seguridad de empleo y mantenimiento 1 2 APLICACIÓN DE LA EQUILIBRADORA La equilibradora de ruedas modelo EEWB331B de Snap on ha sido diseñada para equilibrar ruedas de turismos y furgonetas dentro de ...

Страница 81: ...cedimiento o problemas de seguridad VELOCIDAD y LARGA DURACIÓN Introducción automática del diámetro y de la distancia Con tan solo tocar la rueda con el brazo SAPE se in troducirán automáticamente los parámetros de corres pondientes a la distancia y al diámetro La tuerca rápida de la garra reduce el tiempo de montaje de la rueda El resorte trasero ensamblado elimina la necesidad de manipular el re...

Страница 82: ...EAM0006G01A Perno Accesorio 13 WWPR13A Alicates para pesos 14 EAM0005D34A Varilla de fijación 15 EAC0058D15A Anillo protector blando Figure 3 Alicates Figura 1 Figura 2 Calibrador de ancho de llanta 1 6 ACCESORIOS OPCIONALES EEWB3 1A Turismos SUV y juego de platos para furgonetas EEWB3 5 Separador EEWB3 4 Juego de conos de 9 u EEWB3 1ATurismos SUVyjuegodeplatosparafurgonetas EEWB3 4 Juego de conos ...

Страница 83: ...demuestren que la calibración es ne cesaria Figura 4 Altura real 1 8 ÁREA NECESARIA PARA LA INSTALA CIÓN Asegúrese de que desde su posición de mando el trabajador puede ver toda la máquina y el área que la rodea El operador deberá evitar que personas no autorizadas y o objetos ajenos al trabajo entren en la zona generando potenciales peligros La máquina debe instalarse sobre un suelo nivelado y es...

Страница 84: ...TE LIMPIAS Y NO PRESENTEN DAÑOS UN MONTAJE INCORRECTO PUEDE PROVOCAR UN DESEQUILIBRIO SIGNIFICATIVO A Monte el eje roscado en el eje de la equilibradora Apriete firmemente con la varilla suministrada Figura 6 C Coloque los conos y otros accesorios en los pernos accesorios B Instale los pernos accesorios Figura 7 Apriete firmemente 2 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA CUALQUIER CABLEADO ELÉCTRICO DEBE SER REALIZAD...

Страница 85: ... modo o para salvarlasconfiguraciones usuario Launidademitiráunpitido 6 Tecla Para disminuir el valor introducido p ej el ancho de llanta desequilibrio diámetro de llanta Mantenga presionado para cambiar el valor indicado automáticamente 7 Tecla MODE con indicador Pulseestateclaparacorrerlosdistintosmodosespeciales Latecla MODE con indicador se encenderá y la unidad emitirá un pitido 8 Tecla Fine P...

Страница 86: ...y para la colocar los pesos adhesivos 17 Bloqueo del eje mediante pedal El bloqueo del eje accionado mediante pedal permite estabilizar el eje durante el proceso de colocación del peso 18 Adaptador del eje Se utiliza un eje normal de 40 mm El eje fácilmente extraíble puede ser reemplazado para el mantenimiento o durante el uso de determinados adaptadores de rueda Figura 14a Figura 14b BLOQUEO DEL ...

Страница 87: ...daptador 3 Seleccionar el Modo de Equilibrado y las Preferencias 4 Introducir los parámetros de la rueda 5 Realizar el lanzamiento de la rueda 6 Aplicar el peso recomendado 7 Comprobar el giro 8 Desmontaje de la rueda Las siguientes instrucciones de operación amplían el esque ma básico anterior 4 1 LISTA DE CONTROL INSPECCIÓN Observe antes de equilibrar la rueda 1 Compruebe que la presión del aire...

Страница 88: ...gura 15 Figura 15 1 Monte el cono adecuado contra la placa del resorte 2 Monte la rueda en el eje tal y como lo haría en el vehículo 3 Monte la brida de presión en el eje y colóquela contra el exterior de la rueda siga con la tuerca rápida 4 Apriete la tuerca rápida firmemente con ambas manos Para hacer funcionar la tuerca rápida tire de la palanca de bloqueo y desbloqueo Figura 16 Deslice la tuerc...

Страница 89: ...e del equilibrado tiene lugar en el modo pre determinado dinámico de 2 planos que aparece como 2 PL ubicación 1 Los contrapesos de pestaña se colocarán tanto en el interior como en el exterior del borde de la llanta Si es necesario seleccione un modo de colocación de peso opcionalpulsandoelbotónModehastaqueaparezcaelmodo de colocación apropiado 4 3 1 MODOS DE COLOCACIÓN DE LOS PESOS Antes de hacer...

Страница 90: ...e modo requiere pesos de cinta o adhesivos Alu 4 Toque el brazo SAPE hasta la pestaña de la llanta a Introduzca manualmente la dimensión del ancho de llanta Pulse seis veces la tecla Alu 9 Este modo requiere pesos de cinta o adhesivos Alu 5 Toque el brazo SAPE hasta la pestaña de la llanta a Introduzca manualmente la dimensión del ancho de llanta Pulse siete veces la tecla Alu 9 Este modo requiere...

Страница 91: ... milímetros pulse la tecla MODE hasta que PAX mm DEJE de estar encendido mostrando el valor en pulgadas y se encienda la unidad expresada en mm 4 5 INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁME TROS DE LA LLANTA 4 5 1 DIÁMETRO Y DISTANCIA DE LA LLANTA DESEQUILIBRIO Mueva el brazo de desequilibrio de la llanta hasta el bor de de la misma toque con el puntero el borde de la llanta como se ilustra en la Figura 23a y ma...

Страница 92: ...modosAlu 4 y 5 no están operativos en la función Easy Alu Se requiere un ajuste manual 4 6 1 MEDICIÓN E INTRODUCCIÓN A AUTOMÁ TICA DE LAS DIMENSIONES DE LA LLANTA Y MODO ALU Preparaciones Realice si es necesario un lanzamiento de compensación Rueda sujetada correctamente Importante La indicación OK y la recomendación sobre la optimización así como la realización de dicha optimización sólo funciona...

Страница 93: ... 26 B Siga el mismo procedimiento para colocar el peso en el plano derecho Nota Al alcanzar el ángulo correcto todos los indicadores de rotación deberían estar encendidos Si la rueda se ha girado demasiado solamente se iluminarán los indicadores de la otra mitad Si esto ocurre la rueda debe girarse lentamente en la dirección opuesta hasta que se alcance la posición WAP El peso a aplicar en este pl...

Страница 94: ...o izquierdo Pise el pedal del freno de bloqueo del eje principal para bloquear la rueda en dicha posición Antes de fijar los pesos adhesivos limpie la ubicación Coloque el peso de equilibrado y presione firmemente el peso del adhesivo sobre la llanta Coloque el segundo peso del adhesivo de la misma manera Nota Con el modo peso STATIC coloque el peso siempre en la línea central de la llanta Si no es ...

Страница 95: ... 28a B Presione el pedal para mantener la rueda en esta posición Aplique el peso en el punto correcto de la llanta NOTA Limpie el área en la que será colocado el peso antes de fijar los pesos adhesivos En función del desequilibrio detectado acerque el peso adhesivo adecuado al cabezal del calibre 1 Figura 28b Retire la cinta protectora 2 del peso adhesivo y adhiéralo al punto correcto en la llanta ...

Страница 96: ...a la posición uno y dos con el brazo del medidor 3 Baje la capucha para realizar un lanzamiento de equi librado 4 Coloque los pesos de corrección internos Cuando colo que los pesos sujete el conjunto de rueda con el freno de pedal SUGERENCIA Con la campana de protección abierta pulse la tecla Plus para girar rápidamente el neumáti co a la siguiente posición de corrección de peso 5 Una vez que apar...

Страница 97: ... pantalla inicial aparece C 14 Vea la Figura 30b Pulse ENTER una vez para iniciar el procedimiento La pantalla muestra CAL 1 y la unidad emite un pitido Vea la Figura 30c Retire todos los conos o adaptadores del eje Vea la Figura 30d Baje el capó para girar el eje Pulse ENTER si la unidad no gira automáticamente Cuando es necesario la pantalla muestra CAL 2 Monte el peso de calibrado del usuario c...

Страница 98: ...l usuario seleccionado La función continúa con la opción RECALL Los datos pueden ser recuperados de la memoria seleccionando el usuario correspondiente El usuario seleccionado será el nuevo usuario actual como Usuario b No se requiere recuperación no es necesario cambiar de usuario Pulse Enter cuando aparece usuario Para guardar los datos Seleccione o para desplazarse por el Usuario A B C o D Sele...

Страница 99: ...el modo mm Pulse Enter El estado de la dimensión del diámetro y del ancho cambiará pulgadas a mm o mm a pulgadas Nota La unidad está configurada por defecto en pulgadas El desplazamiento siempre se mide y se muestra en milímetros El software regresa al menú principal Figura 31c 8 4 FUNCIÓN ANTI DESLIZAMIENTO En las ruedas de peso contenido las especificaciones del deslizamiento pueden imposibilitar...

Страница 100: ...osición de la válvula exactamente perpendicular a y sobre el eje principal Gire la llanta de modo que la válvula se encuentre exactamente en posición perpendicular encima del eje Pulse la tecla ENTER 1 para adquirir la posición de la válvula Aparece la lectura OP 2 Si la válvula ha sido programada incorrectamente repita la secuencia de operaciones Minimización pesos Si no se leva a cabo la optimiz...

Страница 101: ... Después del lanzamiento de medida son posibles dos actuaciones OP 5 H1 Otra optimización desaconsejada pero posible OP 5 I 1 Marca de referencia Fig 35 Proceda utilizando el programa OP Lectura OP 5 H1 Si aparece la indicación OP 5 H1 generalmente no es aconsejable continuar con la optimización puesto que los valores de medida que han activado la invitación a la optimización son inferiores al val...

Страница 102: ...osición de la válvula Aparecerá OP 6 Fig 34 Efectúe un lanzamiento START Tras el lanzamiento de medida puede haber cuatro lecturas posibles II OP 7 Proceda con el programa OP Es aconsejable volcar el neumático sobre la llanta OP 7 II Proceda con el programa OP Se recomienda cambiar el neumático en la llanta rotación manual H0 Ya se ha alcanzado el estado óptimo no puede mejorarse más H2 El silenci...

Страница 103: ...imización del equilibrado giro silencioso ha sido realizada correctamente según el ciclo programa después del lanzamiento de control la máquina regresará automáticamente al tipo de posicionamiento pesos precedentemente seleccionado e indicará el desequilibrio dinámico residuo de la rueda Realice el equilibrado según las lecturas La optimización ha sido concluida y el equilibrado efectuado Mensaje ...

Страница 104: ...ún las lecturas La optimización ha sido concluida y el equilibrado efectuado Mensaje E9 El mensaje E9 significa que durante el ciclo de optimización se ha presentado por lo menos un error Pulse la tecla STOP 5 para salir del programa de optimización y si lo desea vuelva a efectuar la optimización Alternativa 2 no ajuste el neumático en la llanta Pulse la tecla STOP 5 para salir del programa OP y re...

Страница 105: ... el programa Un Con indicación Un 5 H1 Si aparece Un 5 H1 no es aconsejable realizar otra minimización porque los valores de medida no superan los valores de límite predefinidos Sin embargo se puede continuar con la minimización para obtener una mejora aunque sea mínima p ej para vehículos críticos Para continuar con la minimización Proceda tal como se indica para la lectura Un 5 I Para interrumpir...

Страница 106: ...iga la rueda de la máquina Voltee el neumático sobre llanta y reajuste de modo que la doble marca coincida con la válvula B Fig 39 Fije ahora la rueda sobre la máquina y gírela hasta que la válvula se encuentre exactamente en perpendicular sobre el eje Pulse la tecla ENTER 1 para adquirir la posición de la válvula Aparece la lectura Un 8 Fig 34 Haga girar la rueda START lanzamiento de control Si l...

Страница 107: ...ula Aparece la lectura Un 8 Fig 34 Haga girar la rueda START lanzamiento de control Si la minimización pesos ha sido realizada correctamente segúnelcicloprograma lamáquinaregresaautomáticamente al tipo de posicionamiento seleccionado precedentemente y muestra el desequilibrio dinámico residuo de la rueda Realice el equilibrado según las lecturas A tal punto tanto la minimización de los pesos como ...

Страница 108: ...iente hacia la equilibradora Apague la unidad Espere durante 20 segundos encienda la unidad Prosiga Si esto sucede frecuentemente compruebe el sistema eléctrico Si está bien llame al servicio de asistencia técnica Las entradas del brazo de medición difieren de la dimensión de la llanta reflejada en la llanta o en el neumático 1 Ha colocado el brazo de medición en la posición correcta Consulte el C...

Страница 109: ...y dos veces para salir definitivamente y volver al modo operativo Si el estado deseado no es el mostrado por la lectura pero es necesario seleccionado proceda del siguiente modo Pulse una de las teclas o hasta que la lectura muestre la condición deseada por ejemplo 0 Ahora hay dos opciones posibles Opción 1 Pulse la tecla ENTER para adquirir la selección Pulse la tecla STOP para volver al modo de f...

Страница 110: ...l cerca de la posición de corrección iniciando el pulso de frenado El freno de posicionamiento se activa después del encendido y después de haber realizado un lanzamiento de medición en el que se ha detectado un desequilibrio superior al valor límite Seleccione el Código C11 Seleccione una de las siguientes opciones 0 Sin freno de posicionamiento después de lanzamiento de medición 1 Freno de posic...

Страница 111: ...almente Compruebe que nada esté frenando u obstruyendo la rueda Compruebe la fuente de alimentación Coloque la rueda correctamente Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 Código C21 Este código proporciona información sobre la versión del programa y el nombre del modelo de la equilibradora Vaya al código C21 Aparece información sobre la versión software Pulse la tecla para ver la versión ...

Страница 112: ... límite Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E50 Calibrado incompleto del fabricante Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E51 Error en la calibración Apague la unidad espere 20 segundos Encienda la unidad Intente realizar de nuevo el calibrado o Llame al servicio técnico al número 800 225 5786 E52 El peso de calibrado está en el lado opuesto a la calibración realizada por e...

Страница 113: ...ando no conlleva mejoras H80 El recalibrado no se ha configurado Debido a ello el operador no puede llevarla a efecto Pulsar la tecla STOP para borrar el mensaje Solicitar asistencia técnica para el calibrado de la máquina H82 Fallo durante los autocontroles por ejemplo girando la rueda El aviso se visualizará durante 3 segundos luego se repetirá la medición 10 veces como máximo o se interrumpe pul...

Страница 114: ...ration care cleaning storage or handling E fire water wind lightning or other natural causes F adverse environmental conditions including without limitation excessive heat moisture corrosive elements dust or other air contaminants radio frequency interference elec tric power failure power line voltages beyond those specified for the Equipment unusual physical electrical or electromagnetic stress and...

Отзывы:

Похожие инструкции для EEWB331B