Snap-On 388072 Скачать руководство пользователя страница 14

10

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces
en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous
constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant
de vous en servir.

De nombreux accidents sont causés par des

outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande
pour votre modèle d’outil. 

Certains accessoires peuvent convenir

à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié. 

L’entretien ou la réparation d’un outil

électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de
rechange d’origine. Suivez les directives données à la section
«Réparation» de ce manuel.

L’emploi de pièces non autorisées

ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute
opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un
câblage dissimulé ou avec son propre cordon. 

En cas de

contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à
découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

• L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V............................volts
A............................ampères
Hz..........................hertz
W ..........................watts
.../min ....................minutes

........................courant alternatif

....................courant continu

no ........................sous vide

..........................construction de classe II

.../min ....................tours ou courses à la minute

..........................borne de mise à la terre

........................symbole d´avertissement

Mesures de sécurité additionnelles
relatives aux ponceuses

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

Nettoyer l’outil régulièrement.

MISE EN GARDE

: porter un dispositif de protection personnel

anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et
pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit
pourrait contribuer à la perte d’audition.

AVERTISSEMENT : 

Certains outils, tels que les sableuses

électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres
outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des
produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des
malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif.  Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de
maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un
traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence
avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de
tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser
l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par
cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements
de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec
de l’eau savonneuse.

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter

Français

Содержание 388072

Страница 1: ......

Страница 2: ...Snap on Tool Corporation Kinosha WI Form 388072 APR02 CD1 ...

Страница 3: ...USERS MANUAL PROFESSIONAL Polisher ET 1460 ET 1480 ET 1490 ...

Страница 4: ... is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or English General Safety Rules WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate...

Страница 5: ...ol Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool...

Страница 6: ... Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposure...

Страница 7: ...ncorporates detents to prevent inadvertent wheel movement and to facilitate speed selection For added versatility the switch may be locked in its full on position and tool speed changed by means of the speed control wheel alone see Figure 3 The electronic speed control not only lets you select the speed to suit the job but also helps to maintain that speed as you load the tool by pressing down The...

Страница 8: ...spindle of the tool from rotating while installing or removing accessories a spindle lock button has been provided in the gear head of the machine To lock the spindle depress and hold the lock button NEVER DEPRESS THE SPINDLE LOCK BUTTON WITH THE TOOL RUNNING OR COASTING Attaching and Removing Polishing Pads FIGURES 4 5 TURN OFF TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY To attach pad push the hub of t...

Страница 9: ... operation of power polishing You will develop your own techniques which will make the job easier and faster as you learn power polishing You should use utmost care when power polishing around or over sharp objects and contours of the car body It is very important to use the correct pressure while polishing various sections of an automobile body For example light pressure should be applied when po...

Страница 10: ...h or cleaning action of your power polish Remember all power polish is not the same Different brands will react differently on various painted surfaces Also you are now using a power polisher with power polish This is entirely different from any hand application which you may have done before Wash the car before power polishing it Washing will remove loose dirt scum road salt etc which could act a...

Страница 11: ...djustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty Snap on heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship This warranty does not apply to acc...

Страница 12: ...ge que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de ...

Страница 13: ... l outil assurez vous que son interrupteur est sur ARRÊT Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l outil Une clé laissée dans un pièce tournante de l outil peut provoquer des blessures Ne vous penchez pas trop en ava...

Страница 14: ... classe II min tours ou courses à la minute borne de mise à la terre symbole d avertissement Mesures de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Nettoyer l outil régulièrement MISE EN GARDE porter un dispositif de protection personnel anti bruit approprié durant l utilisation Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l utilisation le bru...

Страница 15: ...odèles ET1480 et ET1490 seulement L outil comporte un régulateur de vitesse de 0 à 1750 trs min modèle ET1480 et de 0 à 1000 3000 trs min modèle ET1490 Pour actionner l outil il suffit d enfoncer l interrupteur à détente illustré à la figure 2 Plus on enfonce l interrupteur plus le régime de l outil augmente Pour l arrêter relâcher l interrupteur à détente Utiliser les basses vitesses pour appliqu...

Страница 16: ...ue la détente est complètement enfoncée le circuit électronique de l outil compense pour la charge et maintient la vitesse choisie Ainsi lorsque la commande est réglée à 2 200 trs min comme dans l exemple précédent l outil fonctionne toujours à 2200 trs min même lorsqu on y exerce une pression Voici deux points importants à se rappeler relatifs à la commande électronique 1 La commande électronique...

Страница 17: ...ngager le bouton de verrouillage puis les dévisser filet à droite NOTE Lorsqu on utilise une coiffe à polir au lieu d un tampon de polissage il faut d abord placer la rondelle de serrage recouvrir le tampon d appui de la coiffe à polir et bien serrer les ficelles de la coiffe Faire un nœud puis le glisser avec les bouts de ficelle complètement sous la coiffe AVERTISSEMENT LE NŒUD ET LES BOUTS DE F...

Страница 18: ... on les compare au polissage manuel Il faut laver le véhicule avant de le polir On enlève de la sorte toute trace de poussière de sel et de crasse qui peut agir comme abrasif et qui peut abîmer la peinture De plus ces saletés peuvent bloquer le tampon et il faudra le nettoyer plus souvent Sans actionner l outil en saisir les poignées et le soulever Mettre l outil en marche alors qu il ne touche pa...

Страница 19: ...sière et des saletés renfermant des particules métalliques s accumulent souvent à l intérieur de l outil et cela présente un risque de secousses électriques si l outil n est pas nettoyé fréquemment MISE EN GARDE Ne jamais utiliser des solvants ni tout autre produit chimique pour nettoyer les composants non métalliques de l outil Se servir d un chiffon propre et sec seulement Lubrification Les outi...

Страница 20: ...etien et les rajustements y compris l inspection et le remplacement des balais qu au personnel d un centre de service Snap on ou d un atelier d entretien autorisé n utilisant que des pièces de rechange identiques Garantie complète Les outils industriels de service intensif Snap on sont garantis pendant un an à partir de la date d achat Toute pièce d un outil Snap on qui s avérait défectueuse en ra...

Страница 21: ...ipadas con una clavija polarizada con una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hil...

Страница 22: ...ento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves Vístase de manera adecuada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Evite el ence...

Страница 23: ...ebe efectuar únicamente personal calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de lesiones Cuando efectúe servicio a una herramienta utilice únicamente refacciones idénticas Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riegos ...

Страница 24: ...e gatillo La herramienta continuará en funcionamiento Para apagar la herramienta desde la posición de encendido permanente oprima y libere el interruptor de gatillo una vez No desconecte la herramienta con el mecanismo de encendido permanente activado Asegúrese que no esté asegurada en posición de encendido permanente al conectarla pues se encenderá inmediatamente Interruptor de velocidad variable...

Страница 25: ...rcuito electrónico de la herramienta compensará por la carga y conservará la velocidad seleccionada Si la velocidad seleccionada en la perilla de control es de 2200 RPM como en el ejemplo anterior la herramienta conservará las 2200 RPM al aplicarle carga Es importante recordar dos cosas acerca del control electrónico de velocidad 1 El control electrónico de velocidad funciona únicamente cuando el ...

Страница 26: ...analetas de desagüe que se encuentran en los toldos Ya que no todo el mundo utiliza el mismo pulimento le recomendamos hacer primero una prueba en una sección plana del automóvil A partir de esta sección usted podrá juzgar la fuerza o la acción de limpieza de su pulimento Recuerde que no todos los pulimentos son iguales Las diferentes marcas reaccionarán de diferente manera en diversas superficies...

Страница 27: ... constantemente en tareas pesadas o de producción y las que se exponen al calor pueden requerir lubricación con mayor frecuencia Esta lubricación debe ser realizada únicamente por personal capacitado como el de los centros de servicio Snap on u otras estaciones de servicio autorizado Carbones del motor Asegúrese que la herramienta esté desconectada antes de revisar los carbones Los carbones deben ...

Страница 28: ...l transporte pagado a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de Snap on o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo Herramientas Eléctricas en la Sección Amarilla Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos ...

Отзывы: