PT
KEY:PAD™ por PS4™ / SLIM / PRO
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el KEY:PAD™ de snakebyte. Este producto es un accesorio de snakebyte para ser utilizado
con PS4™ / SLIM / PRO. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud
y guárdala para consultas futuras.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SB909900
1. Encienda la consola PS4™.
2. Encienda el KEY:PAD™. La luz parpadeará una vez de color azul.
3. Acople el KEY:PAD™ al controlador de la PS4™.
4. Inserte el KEY:PAD™: conéctelo al puerto USB de la consola PS4™ y pulse el botón "sincronizar" en el
KEY:PAD™ durante 15 segundos.
NOTA:
Por favor, asegúrese de que el KEY:PAD™ y la consola PS4™ están a menos de 0,5 metros uno del otro.
5. La luz azul se apagará una vez la vinculación haya sido exitosa.
6. Una vez que se haya conectado correctamente, el KEY:PAD™ se conectará automáticamente la
próxima vez que se utilice.
7. Una luz azul parpadeando lentamente indica que el KEY:PAD™ tiene baja batería y debe recargarse,
a través de su puerto USB Micro. Una luz roja indica que el KEY:PAD™se está cargando. Esta se apagará al
finalizar la carga.
8. Apague el KEY:PAD™ cuando no lo esté utilizando para ahorrar energía.
NOTA IMPORTANTE:
Por favor, asegúrese de establecer el idioma del teclado externo al inglés (Estados Unidos). Puede encontrar
la configuración en:
AJUSTES/DISPOSITIVOS/TECLADOS EXTERNOS.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No exponer el producto a temperaturas extremadamente calientes o frías, a gran humedad o a la luz
directa del sol.
• No usar el producto cerca de ninguna fuente de calor.
• ¡No someter el producto a ningún líquido y no usarlo nunca si el producto está mojado!
• No poner objetos pesados sobre el producto.
• No tire ni deje caer el producto.
• No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. Hacerlo podría presentar el riesgo de descarga
eléctricas, daños, fuego u otros peligros.
LIMPIEZA
• Limpiar solo con un trapo seco y suave. Evita los productos de limpieza, disolventes u otros elementos
químicos y no intentes limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
ATENCIÓN AL CLIENTE / ASISTENCIA TÉCNICA
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte, Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com
KEY:PAD™ para PS4™ / SLIM / PRO
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do KEY:PAD™ da snakebyte. Este produto é um acessório da snakebyte que se
destina ao uso com o PS4™ / SLIM / PRO. Leia este manual para obter importantes informações de
segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SB909900
1. Ligue a consola PS4™.
2. Ligue o KEY:PAD™. O LED vai piscar a azul uma vez.
3. Anexe o KEY:PAD™ ao comando da PS4™.
4. Insira o KEY:PAD™-Dongle na porta USB da consola PS4™e carregue no "botão de sincronização" no
KEY:PAD™ dentro de 15 segundos.
NOTA:
Por favor tenha a certeza que o KEY:PAD™ e a consola PS4™ estão a 0.5 metros de distância.
5. O LED azul vai desligar-se depois do emparelhamento bem-sucedido.
6. Assim que esteja emparelhado com sucesso, o KEY:PAD™ irá conectar automaticamente na próxima vez
que seja usado.
7. Um LED a piscar lentamente indica que o KEY:PAD™ tem pouca bateria e precisa de ser carregado, via a
sua Microporta USB. Um LED vermelho indica que o KEY:PAD™ está a ser carregado. Vai desligar-se d epois
da carga estar completa.
8. Desligue o KEY:PAD™ quando não estiver a ser usado para economizar bateria.
NOTA IMPORTANTE:
Por favor tenha a certeza de estabelecer a língua do teclado externo para English (United States). Pode
achar as configurações em:
SETTINGS/DEVICES/EXTERNAL KEYBOARDS.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não exponha o produto a temperaturas quentes nem frias demais, alta umidade nem luz do sol direta.
• Não use o produto perto de fontes de calor.
• Não sujeite o produto a líquidos e jamais o use quando estiver molhado!
• Não ponha objetos pesados em cima do produto.
• Não derrube nem deixe cair o produto.
• Não tente desmontar, abrir, consertar nem modificar o produto. Fazê-lo pode causar risco de choque
elétrico, danos, incêndio ou outros acidentes.
LIMPEZA
• Só limpe com um pano macio e seco. Evite limpadores líquidos, solventes e outras substâncias químicas,
e não tente limpar os conectores, pois isso pode danificar o produto.
SUPORTE AO CLIENTE
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte, Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com
COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to
any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte dristibution GmbH.
Sony is a registered trademark of Sony Corporation. PlayStation® and PS4™ are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony. Snakebyte
is a registered trademark of snakebyte distribution. All trademarks are the properties of their respective owners.
Sony est une marque déposée de Sony Corporation. PlayStation® et PS4™ sont des marques déposées de Sony
Computer Entertainment Inc. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par
Sony. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Toutes les marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
ES
WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following
instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste.
Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please
contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local
au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household
garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if
available.
LI-ION
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239
Germany, is marketing this device (
KEY:PAD™
) under the brand name
KEY:PAD™
and complies with the
legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht,
soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen
können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
Item Number: SB909900
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measure:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
KEY:PAD™-Dongle
KEY:PAD™-Dongle
4 039621
909900
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909900
• Wireless Protocol:
2.4G
• Working Range:
8 - 10meter
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NUMBER SB909900
• Wireless Protocol:
2.4G
• Working Range:
8 - 10meter