Smoby CHERRY KITCHEN 310909 Скачать руководство пользователя страница 8

AAP1681C P8/11

FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les 

dangers liés à l’emballage (attaches,film plastique, embout de gonflage, 

outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie 

du produit. Jouet à monter par un adulte responsable.  ATTENTION ! Ne 

jamais laisser un enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute ré-

clamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). 

Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour 

éviter les bords coupants.  Les piles ne doivent pas être rechargées. Les 

accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. Les 

accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un 

adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou  accu-

mulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles 

ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent 

être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en res-

pectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enle-

vés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas 

être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs 

lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. ATTEN-

TION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.  Petits éléments. 

Danger d’étouffement. Laver soigneusement   les accessoires à l’eau 

Claire. GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any ha-

zards related to the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assem-

bly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product. 

Toy to be assembled by a responsible adult.   WARNING! Never allow a 

child to play without adult supervision. Any complaint must be accom-

panied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links 

between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges. 

Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators 

must be removed from the toy before being recharged.  The accumula-

tors must only be recharged under adult supervision. Different types of 

batteries or accumulators or new and used batteries or accumulators 

must not be mixed. Only batteries or accumulators of the recom-

mended type or a similar type must be used. The batteries and accumu-

lators must be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accu-

mulators must be removed from the toy. The terminals of a battery or 

accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries 

or accumulators when the toy is not used for a long period. WARNING 

Not suitable for children under 3 years of age. Small parts. Choking ha-

zard . Do not use the product before it is properly installed. Adult super-

vision is necessary for children under 4 years of age. Wash the accesso-

ries with clean water thoroughly before use. DE •Wichtige Hinweise, die 

aufzuheben sind.  Achtung: Um die mit der Verpackung verbundenen 

Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Mon-

tagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-

duktes sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen 

zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht 

eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis 

mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen 

mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden 

Kanten entstehen. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die 

Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen wer-

den. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufge-

laden werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder 

alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des 

empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus 

müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. Leere Batterien 

und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder 

eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder 

Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht 

verwendet wird. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.   

Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Das Zubehör gründlich mit sau-

berem Wasser ausspülen. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-

ren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, 

plastic folie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimine-

ren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product 

worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren 

speelgoed.   WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van 

een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het 

aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen on-

derling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk ge-

reedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te 

voorkomen. De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De 

accu’s moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. 

De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opge-

laden. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte 

batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. 

Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, 

danwel overeenkomstige batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s 

moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit. De ge-

bruikte batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwij-

derd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting 

leiden. De batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed 

gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING! Niet 

geschikt voor kinderen onder 3 jaar.  Kleine onderdelen. Verstikkingsge-

vaar. Was de accessoires grondig met schoon water. ES •Informaciones 

importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los 

peligros vinculados al embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de in-

flar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos que no for-

men parto del producto. Juguete que requiere ser montado por un 

adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños 

jueguen sin supervisión de un adulto.  Cualquier reclamación debe ir 

acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de 

plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta 

para evitar los bordes cortantes. Las pilas no bene recargarse. Los acu-

muladores deben retirarse del juguete antes de ser recargados. Los acu-

muladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No 

mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores 

nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo reco-

mendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumu-

ladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumu-

ladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o 

acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acu-

muladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiem-

po. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años.

Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Lave los accesorios cui-

dadosamente con agua limpia. PT •Informações importantes a guardar. 

Atenção! Para eliminar os perigos associados à embalagem (atilhos, 

película de plástico, bocal de enchimento, ferramentas de monta-

gem...), retire todos os elementos que não fazem parte do produto. 

Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! 

Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qual-

quer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de 

caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma 

ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. As pilhas não devem 

ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do brinquedo 

antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carre-

gados sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acu-

muladores ou pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser 

misturados.  Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do 

tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores de-

vem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acu-

muladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de 

uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em curto-cir-

cuito.  Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o brinquedo 

não for utilizado durante um período longo.AVISO! Não convém às 

crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de 

asfixia. Lave cuidadosamente os acessórios com água limpa. IT •Infor-

mazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi 

connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di 

gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli elementi 

che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una 

persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i 

bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es-

sere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evi-

tare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti 

deve essere rimossa da un adulto.  Le pile non ricaricabili non vanno 

caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima della ri-

carica Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorve-

glianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contem-

poraneamente pile nuove e usate Utilizzare solamente pile o 

accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con 

i poli positivi e negativi nel verso giusto Le batterie scariche devono es-

sere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono es-

sere cortocircuitati.  Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi 

periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTENZA ! Non 

adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffo-

camento. Lavare accuratamente gli accessori con acqua pulita. DK •Gem 

disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå mulige farer forbun-

det med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, 

samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet 

straks fjernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! 

Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal 

der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen 

ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Batterierne må ikke 

genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de geno-

plades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. 

Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke 

blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede type eller af 

en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og batteripakkerne skal 

sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker 

skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid 

batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere 

tid. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år.  Består af amnge små dele. 

Kvælningsfare.  Vask alt tilbehør grundigt i rent vand før brug. SE •Viktig 

information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är 

en del av produkten för att undvika faror avseende förpackningen 

(fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...).Leksak 

som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka 

utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-

sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att 

undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.  Batterier-

na behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken 

innan de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. 

Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade 

batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller 

ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. 

Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. 

Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett 

batteris eller en ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batte-

rierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en längre 

tid.VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. 

Kvävningsrisk. Skölj tillbehören noga i rent vatten. FI • Tärkeät tiedot, 

jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-

miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, 

kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain 

vastuullinen aikuinen.   VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä il-

man aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava 

ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin 

työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.  Paristoja ei saa ladata 

uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladat-

tava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä 

paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa 

käyttää vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja.  

Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja 

asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistettava 

lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paris-

tot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROITUS ! Ei sovel-

lu alle 3-vuotiaille lapsille.  Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Pese tarvikkeet 

huolellisesti puhtaalla vedellä. NO • Ta vare på disse viktige opplys-

ningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelap-

per, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), 

fjern alle delene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en 

voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved 

reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene 

skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.  

Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før 

de lades. Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. 

Forskjellige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte bat-

tierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må kun benyttes batte-

rier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og 

akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. 

Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et 

batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne 

batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. 

ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år.  Små deler. Kvelningsfare . 

Vask tilbehøret nøye med rent vann. HU •Fontos információk. Figyel-

meztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében 

(címkék, műanyag filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök 

stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része.A 

játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne 

engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá-

ciót a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-

trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szé-

tbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Az elemeket nem szabad 

újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani a játé-

kból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A 

különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akku-

mulátorokat nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez 

hasonló típusú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Az 

elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre ten-

ni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból.  

Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait.Mindig 

távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon 

keresztül nem használják.  FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél 

kisebb gyerekek számára.  Apró részek. Fulladásveszély. CZ• Důležité 

pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v souvislosti 

s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nástavec, 

montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí 

výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. 

UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé oso-

by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).  

Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby 

se nevytvořily ostré hrany.  Články není třeba dobíjet.  Akumulátory je 

nutno před dobíjením z hračky vyjmout.   Akumulátory musí být dobí-

jeny pod dozorem dospělé osoby.  Nemíchejte různé typy článků nebo 

akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte 

pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu 

při výměně článků nebo akumulátorů.   Použité články nebo akumuláto-

ry musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru 

nesmí být zkratovány.  Pokud nebude hračka po delší dobu používána, 

je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout. POZOR ! Nevhod-

né pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. 

Alaposan mossa el a tartozékokat tiszta vízzel. Příslušenství důkladně 

umyjte čistou vodou. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! 

Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací mate-

riál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) 

odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená 

na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy ne-

dovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie 

musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky 

musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené 

ostré hrany.  Používajte výhradne predpísaný typ batérií! Vložte ich tak, 

aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte 

použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne 

alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z 

hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú 

dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky. 

Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých 

osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité ba-

térie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a sta-

ré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie 

batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred dobíjaním z hračky 

vybrať.  Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej osoby.  

Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a 

opotrebované články a akumulátory.  Používajte iba doporučené typy 

článkov alebo akumulátorov.  Dodržujte polaritu pri výmene článkov 

alebo akumulátorov. Použité články alebo akumulátory musia byť z 

hračky odstránené.  Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť skra-

tované.  Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie. 

UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.  VARNINGahuje malé 

časti. Nebezpečenstvo udusenia . Príslušenstvo dôkladne umyte čistou 

vodou. PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć 

niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-

wa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy 

usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Do montażu 

przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać 

bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej rekla-

macji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun 

powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpiecze-

nia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować. Akumula-

tory muszą zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory 

należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać 

różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub 

akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub bate-

rie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. Baterie i akumula-

tory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte  baterie i aku-

mulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii 

lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki 

jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje 

się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. 

Starannie umyć akcesoria w czystej wodzie. BG •Важни указания, които 

трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, 

свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио, 

накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете 

всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира 

от възрастни отговорни  лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога 

детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за извършената 

покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени от 

възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от 

режещите ръбове. Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди 

зареждането акумулаторите трябва да бъдат свалени от играчката. 

Акумулаторите могат да бъдат зареждани само под надзора на 

възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове  

акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват само батерии 

или акумулатори от пепоръчания тип или равностойни на тях. 

Батериите или акумулаторите трябва да бъдат поставени като се 

спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се 

свалят от уреда. Клемите на една батерия  или на даден акумулато 

не бива да бъдат свързвани на късо. Когато играчката не се ползва 

по-продължителен период от време да се свалят винаги батериите 

или акумулаторите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца  на 

възраст под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. 

Внимателно измийте аксесоарите с чиста вода. RO •Păstraţi aceste 

Содержание CHERRY KITCHEN 310909

Страница 1: ...15048 3 FR ATTENTION GB WARNING DE ACHTUNG NL WAARSCHUWING ES ADVERTENCIA PT ATEN O IT AVVERTENZA DK ADVARSEL SE VARNING FI VAROITUS NO ADVARSEL HU FIGYELMEZTETES CZ UPOZORN N SK UPOZORNENIE AR PL OST...

Страница 2: ...AAP1681C P2 11 F N A 1 2 CLIC NO OK OK A CLIC...

Страница 3: ...AAP1681C P3 11 NO OK OK E 3 4 1 2 CLIC CLIC 5...

Страница 4: ...S B 6 I III II x2 T T A 7 CLIC CLIC CLIC CLIC AAP1681C P4 11...

Страница 5: ...AAP1681C P5 11 Q 8 C G CLIC CLIC J H K CLIC CLIC L M 2 1 1 2 9 10...

Страница 6: ...R P 11 12 I II III R CLICK CLICK 1 1 AAP1681C P6 11...

Страница 7: ...D 13 V V U U CLIC CLIC 1 2 14 7 9 8 14 11 15 10 13 17 16 12 5 6 3 2 4 Z AAP1681C P7 11...

Страница 8: ...rsel For at undg mulige farer forbun det med emballagen fastg relsesmaterialer plastfolie inflationsspids samlev rkt jer b r alle dele der ikke udg r en del af produktet straks fjernes Leget jet skal...

Страница 9: ...tik film i irme a z montaj ara lar vb r n n par as olmayan t m par alar kar n Yeti kinler taraf ndan tak lmal d r D K KAT Bir ocu un asla yeti kin g zetimi alt nda olmadan oyun oyna mas na izin vermey...

Страница 10: ...AAP1681C P10 11 cuisine cherry AAP1681C FR GB DE NL ES PT IT DK FI HR SK BG RO UA EE LT LV AR SE NO HU PL CZ GR RU TR SI...

Страница 11: ...ll be used WARNING Batteries should be changed by an adult WARNING This product contains a Button or Coin Cell Battery A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns in as l...

Отзывы: