background image

AAP2183A P5/6

FR •Renseignements importants à conserver. Atten-

tion! Pour écarter les dangers liés à l’emballage 

(attaches,film plastique, embout de gonflage, outils 

d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne 

font pas partie du produit. Jouet à monter par un 

adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser 

un enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. 

Toute réclamation doit être accompagnée de la 

preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent 

être dégrappées par un adulte avec un outil pour 

éviter les bords coupants. Laver soigneusement  les 

accessoires à l’eau claire avant utilisation.  GB • Im-

portant information to be kept. Warning! To avoid 

any hazards related to the packaging (tags, plastic 

film, inflation nozzle, assembly tools, etc.), remove 

all of the parts that are not part of the product. Toy 

to be assembled by a responsible adult.   WARNING! 

Never allow a child to play without adult supervi-

sion. Any complaint must be accompanied by the 

proof of purchase (receipt). The plastic or metal links 

between parts should be removed by an adult to 

avoid sharp edges. Wash the accessories carefully 

with clean water before use  Do not use the product 

before it is properly installed. Adult supervision is 

necessary for children under 4 years of age. DE  • 

Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: 

Um die mit der Verpackung verbundenen Gefahren 

(Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpum-

pen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Ele-

mente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. 

Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zu-

sammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind nie-

mals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen las-

sen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis 

mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von 

einem Erwachsenen mit einem Werkzeug ab-

getrennt werden, so dass keine schneidenden Kan-

ten entstehen. Utensilien vor dem Gebrauch 

gründlich mit klarem Wasser abwaschen. NL •Belan-

grijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! 

Om alle gevaren verbonden aan de verpakking 

(klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, mon-

tagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle on-

derdelen die geen deel uitmaken van het product 

worden verwijderd. Door een aansprakelijke vo-

lwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! 

Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwas-

sene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld 

door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic 

bandjes die de onderdelen onderling vasthouden 

moeten door een volwassene met een stuk gereed-

schap verwijderd worden om het ontstaan van 

scherpe randen te voorkomen. Was de accessoires 

grondig met schoon water voor gebruik.  ES •Infor-

maciones importantes que deben conservarse. ¡Ad-

vertencia! Para eliminar los peligros vinculados al 

embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de inflar, 

herramientas de montaje,...), retire todos los ele-

mentos que no formen parto del producto. Juguete 

que requiere ser montado por un adulto respon-

sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños 

jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier re-

clamación debe ir acompañada con el justificante 

de compra (ticket de caja). La atadura de plástico 

entre las piezas deberá quitarla un adulto con una 

herramienta para evitar los bordes cortantes. Lave 

cuidadosamente los accesorios con agua lim-

pia antes de usarlos.  PT •Informações importantes a 

guardar. Atenção! Para eliminar os perigos associa-

dos à embalagem (atilhos, película de plástico, bo-

cal de enchimento, ferramentas de montagem...), 

retire todos os elementos que não fazem parte do 

produto. Brinquedo para ser montado por um adul-

to responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança 

brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer 

reclamação deve ser acompanhado da prova de 

compra (talão de caixa). As peças devem ser separa-

das por um adulto munido de uma ferramenta para 

limar as arestas vivas, cortantes. Lave cuidadosa-

mente os acessórios com água limpa antes da utili-

zação.  IT •Informazioni importanti da conservare. 

Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali di 

imballaggio (accessori, pellicole, attacco di gonfiag-

gio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti 

gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il 

gioco deve essere montato da una persona adulta 

responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-

care i bambini senza la sorveglianza di un adulto. 

Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla 

prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il 

contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra 

le varie parti deve essere rimossa da un adulto. La-

vare accuratamente gli accessori con acqua puli-

ta prima dell’uso. DK •Gem disse vigtige oplysnin-

ger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet 

med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, 

inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der 

ikke udgør en del af produktet straks fjernes. Le-

getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-

SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved 

hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Vask 

grundigt alt tilbehør i rent vandfør brug. SE •Viktig 

information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla 

element som inte är en del av produkten för att und-

vika faror avseende förpackningen (fästningar, 

plastfilm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg 

...). Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. 

VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. 

Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-

sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägs-

nas av vuxen för att undvika att barnet kommer i 

kontakt med de vassa kanterna. Rengör tillbehören 

försiktigt med rent vatten före användning. FI 

•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-

kaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista 

kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suut-

timet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa 

tuotetta.Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. 

VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman 

aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on 

toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on 

irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla 

terävien reunojen välttämiseksi. Pese välineet 

huolellisesti puhtaalla vedellä  ennen käyttöä.  NO 

•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! 

For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelap-

per, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monte-

ringsverktøy, osv.), fjern alle delene som ikke er en 

del av produktet. Må monteres av en voksen. AD-

VARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en vok-

sen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. 

Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en vok-

sen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. 

Vask tilbehøret grundig med rent vann før bruk. HU 

•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás 

miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (cím-

kék, műanyag filmréteg, felfújó fúvóka, összeszere-

lési eszközök stb.) távolítson el minden olyan alka-

trészt, amely nem a termék része. A játékot csak 

felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! 

Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet 

nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizo-

nyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-

trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelke-

zett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles 

széleket. Használat elott alaposan tisztítsa meg a 

tartozékokat vízzel. CZ •Důležité pokyny k uscho-

vání. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v souvis-

losti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, 

nafukovací nástavec, montážní nástroje…) 

odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí 

výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou 

dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte 

dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny 

reklamace musí obsahovat doklad o koupi (poklad-

ní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá 

osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré 

hrany. Pred použitím peclive umyjte príslušenství 

cistou vodou. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. 

Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v sú-

vislosti s obalom (spojovací materiál, plastová fólia, 

nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) 

odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výro-

bku. Hračka určená na montáž zodpovednou dos-

pelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte 

deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky 

reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení 

(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť 

dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré 

hrany. Pred použitím dôkladne umyte príslušenstvo 

cistou vodou. PL •Ważne informacje – należy 

zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw 

związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-

kowa, końcówka do pompowania, narzędzia do 

montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy, 

które nie należą do produktu. Do montażu przez 

osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy 

zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby 

dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać 

dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powi-

nien usunąć z części wszystkie plastikowe/meta-

lowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. 

Przed uzyciem starannie umyc akcesoria w czystej 

wodzie.  BG •Важни указания, които трябва да 

бъдат запазени. Внимание! За да избегнете 

опасностите, свързани с опаковката (крепежни 

елементи, пластмасово фолио, накрайник за 

надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете 

всички елементи, които не са част от продукта. 

Трябва да се монтира от възрастни отговорни  

лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да 

играе без надзор от възрастен. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за 

извършената покупка(касовата бележка). Частите 

трябва да бъдат разделени от възрастен с 

помоща на инструмент, за да се избегне 

нараняване от режещите ръбове. Измийте 

грижливо аксесоарите с чиста вода преди 

употреба.  RO •Păstraţi aceste instrucțiuni impor-

tante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate 

de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, 

duză de umflare, scule de asamblare,...) îndepărtați 

toate elementele care nu fac parte din produs. 

Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui 

adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un 

copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult. 

Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada 

cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să fie 

netezite de un adult cu ajutorul unui instrument 

pentru a evita marginile tăioase. Spălați cu atenție 

accesoriile cu apă curată înainte de utilizare. GR • 

Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 

από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική 

μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία 

συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία 

που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι 

που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο 

ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να 

παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. 

Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την 

απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα 

εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με 

εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Πλύνετε καλά τα 

εξαρτήματα με καθαρό νερό πριν από τη χρήση.  SI 

•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upo-

rabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z 

embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni 

delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse 

elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi od-

govorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovo-

lite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V 

primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno 

priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne 

spojke med posameznimi sestavnimi deli mora ods-

traniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo 

ostri robovi. Pred uporabo dodatke temeljito sperite 

s cisto vodo. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi 

eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja 

opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete, 

plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za 

sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio 

proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo 

odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopus-

Отзывы: